Выбери любимый жанр

Назначьте ведьме адвоката (СИ) - Снежинская Катерина - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Катерина Снежинская

Назначьте ведьме адвоката

Главa 1

Как не настраивай современную технику, какие заклятия на неё ни накладывай, каких духов ни подселяй, а дружелюбнее она не становится. Видимо, в одной из прошлых своих жизней Кира Рейсон очень жестоко обошлась с холодильным шкафом или, может, фонографом. Иначе почему телефон неизменно требовал её внимания именно тогда, когда до него сложнее всего дотянуться?

Всё утро Кира послушно в кресле просидела, и ведь ни одна собака позвонить не додумалась. А вот стоило ей решить, что старые, уже успевшие покрыться настоящей архивной пылью журналы регистрации надо убрать; стоило вскарабкаться на шаткую, да ещё зачем-то колёсиками снабжённую стремянку; стоило вцепиться судорожно в угрожающе покачивающийся стеллаж, как тут телефон, притаившийся до срока, взвыл дурным голосом: «Дзынь-дзынь, дежурный, вам звонок!».

— Иду я, иду… — буркнула Рейсон, сама себе канатоходца напоминая.

Богатством выбор не радовал: либо слезать, прижимая тяжеленные, как кирпичи гросбухи к груди, либо бросать их на пол. В первом случае риск свалиться увеличивался раз в пять — лестница и так норовила лукавой ласочкой в сторону ускользнуть. Швырять журналы тоже не хотелось, всё-таки документы строгой отчётности.

Вариант проигнорировать вызов даже не рассматривался. Все обращения регистрировались, и начальница за пропущенный звонок шею мылила тщательно и с удовольствием. Могла ведь и премии лишить, стервозина.

— Дзынь-дзынь, дежурный, вам звонок! Повторяю уже в пятый раз, — сварливо напомнил телефон.

Кира кротко вздохнула, заранее втянула голову в плечи и разжала пальцы, позволяя журналам грохнуться. Шарахнуло знатно, будто валун на пол брякнулся. Щелястые доски страдальчески скрипнули, выдохнув облачко пыли. Зато теперь можно было слезать без риска сломанной шеи.

— Звонящий собирается отключиться, — ехидно заметил аппарат. — Где шляемся-то, дежурный?

Но Рейсон успела-таки первой. Красный зловредный глазок только мигнул, а она, слетев со стремянки ласточкой и едва ногу не подвернув, схватила трубку.

— Приёмная профсоюза лицензированных ведьм слушает, — пропыхтела в трубку, пытаясь втиснуться себя в колченогое кресло. Между столом и стеной свободного пространства оставалось всего ничего. И для того чтобы сесть, даже владелицам не слишком внушительных форм приходилось втягивать живот. — Дежурная Рейсон у аппарата. Этот звонок очень важен для нас. Чем я могу вам помочь?

— Так, девушка! — решительно загудели в трубку. — Я недавно приобрела зелье «Стройняшка». Вы понимаете, о чём я говорю?

— Не очень…

— Что же вы и газет не читаете? — презрительно фыркнула дама. В том, что звонит именно дама, а не женщина, барышня или даже госпожа, Кира нисколько не сомневалась. — Сейчас это самое модное средство для похудания.

— Кошельков? — не удержалась Рейсон.

— Чего вы там бормочите?

— Ничего-ничего, простите, — покаялась дежурная. — Так в чём ваша проблема?

— Вы меня вообще слушаете? Кажется, я внятно объясняюсь: приобрела зелье «Стройняшка». Между прочим, выпускает его ни какая-то там шарашкина контора, а «Магикфарм»! Вы понимаете, о чём я говорю?

Кира прикусила губу, чтобы не присвистнуть. На сброс объёмов у кошельков средство наверняка действовало безотказно.

— Понимаю. Вы приобрели зелье известной и уважаемой фирмы с хорошей репутацией. Так в чём проблема?

— В этом-то и проблема, — поддала гнева дама. — Оно не помогает! Я весь пузырёк выпила! И эффект какой-то странный. Но отнюдь не похудательный.

— За один раз выпили? — уточнила Рейсон, подперев щёку ладонью рассматривая собственную перекошенную физиономию в зеркале, криво висевшем на фанерной двери.

Какой может быть эффект от выпитого за один раз флакона зелья, которым, вообще-то, нужно проблемные места растирать, девушка примерно представляла. В принципе, многие считали, что сбросить пару килограмм такой подход помогает.

— А что, мне его по капле доить? — не поняла вопроса возмущённая покупательница.

— Вы абсолютно правы, — проворковала Кира. — Моё любопытство неуместно. Но дело в том, что вы позвонили в профсоюз ведьм, а…

— Вы искренне полагаете, что я не в курсе, куда звоню?!

— Нет, уверена, что знаете. Просто мы не занимаемся такими вопросами. Вам нужно связаться с отделом контроля качества «Магикфарм». Или обратиться в общество защиты прав потребителей…

— Туда я уже звонила! Это какой-то кошмар! Везде хам на хаме и хамом погоняет. Мало того, что кругом некомпетентные, не понимающие своих обязанностей люди, так ещё и…

— Попробуйте обратиться в профсоюз ведьмаков или в инквизицию! — протараторила Рейсон. — И помните, ваш звонок очень важен для нас!

— Ты чего трубками швыряешься, дежурный? — проворчал телефон. — Эдак и трубок не напасёшься!

— И действительно, чего трубками бросаешься?

Мира с трудом, но втиснулась-таки в окно для посетителей, пристроив волшебной красоты бюст на полочку конторки. Тщательно завитые, естественно, рыжие, как и требовала корпоративная этика, локоны болтались над самым столом, занавесив телефон. Аппарат что-то возмущённо буркнул, но выступать не стал. Эту ведьму техника любила. Кстати, совершенно непонятно за что. Обращаться с ней Мира Элс не умела абсолютно.

— Я скоро кусаться начну, — мрачно пообещала Кира. — И рычать.

— Уже рычишь, не заметила? А ты сегодня дежурная, да? — наивно хлопая кукольными глазками, уточнила ведьмочка.

— Нет, блин! Я тут сижу, потому что мне так нравится. Просто обожаю быть крайней!

— И нечего на меня орать, — обиделась Мира, надув розовые губки. — Я же не виновата, что именно сегодня выпала твоя очередь дежурить.

— Ну что ещё? — простонала Рейсон, откидываясь в жалобно скрипнувшем кресле.

— Да ничего, ты не волнуйся. Всего лишь начальнице только что позвонили. Проверка к нам едет, Кира, инквизиторская. Да не местная, а из самой столицы. То есть, она уже приехала, собственно. Вот, позвонили сказать, что через полчаса будут. Или будет? Вроде он один там. Точнее, не через полчаса даже, а меньше уже. Ну а раз ты сегодня крайняя, значит, тебе его и облизывать. А я тут подменю.

— Мирочка, зайка, а, может, ты лучше вместо меня экскурсоводом побудешь? — взмолилась Кира. — Ну, ты же меня знаешь. Я опять чего-нибудь перепутаю или нагрублю ещё.

— Да ты что? — Элс так решительно замотала головой, что локоны заплясали пружинками. — Я этих инквизиторов жуть как боюсь! Они все такие серьёзные, мрачные — фу просто! А тут ещё и с проверкой. Нет, подруга, и не проси. Даже ради тебя не могу.

— Что за упаднические настроения, Кирелла? — поинтересовались из щели приоткрытого на ширину пальца ящика стола. — Не знаешь, что ли? В столичной инквизиции служат всё больше те, кто из молодых да ранних! Может, это и есть счастье твоё? Смотри, пробросаешься!

— Опять за своё? — процедила Кира, шлёпнув себя ладонью по лбу. — Мне вот сейчас не до твоих брачных планов!

— А и зря! — ящик сам собой приоткрылся пошире и из щели высунулась крысиная морда. Чёрная, но изрядно припорошённая сединой, с большим белым пятном на носу. — Знаешь, в наше время говаривали: двадцать лет мужа нет — и не будет. А тебе, на секундочку, уже двадцать четыре.

— Значит, и не будет! — рявкнула Рейсон, борясь с горячим желанием задвинуть ящик коленом.

И прищемить фамильяру[1] нос, не в меру озабоченный матримониальными планами.

— Всё карьеры строишь! — раздражённо дёрнула усами крыса. — А о том, кому меня будешь передавать, и не подумала. Детки-то с неба не падают, девонька.

— А что, Кира, серьёзно, — воодушевилась Мира. — Вдруг он и впрямь ничего? Столичный опять же. Может, и на рожу не совсем кривой?

— Да вроде пока никто не жаловался, — раздался за перегородкой холодный мужской голос.

Эйс тихо охнула, вытаращилась на Рейсон, состроив страшную физиономию, и неловко подвиливая задом, полезла из окошка наружу.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело