Выбери любимый жанр

Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 1 (СИ) - Ким Анель - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Кэтрин лежала с перебинтованной ногой, к ее руке была подключена капельница. Глаза ее были закрыты, но, услышав шаги вошедшего в палату Фокстера, она тут же открыла их.

– О, нет! Макс, я выгляжу ужасно, – голосом капризного ребенка произнесла она.

– Как ты можешь думать о такой ерунде в такой момент! – Макс сел рядом с ней на край кровати.

– Это не ерунда, женщина всегда должна выглядеть прекрасно. Вдруг, увидев меня в таком виде, ты передумаешь на мне жениться, – произнесла тем же тоном Кэтрин.

– Не говори глупости, если я и передумаю на тебе жениться, то причиной тому будут, поверь, не твои растрепанные волосы или ненакрашенные ресницы, – довольно резко перебил ее Макс. – Скажи лучше, как угораздило тебя так врезаться?

– Я не знаю, видимо, очень спешила к тебе, – виновато пробормотала она. – И поэтому выехала ночью, не дождавшись утра. Уже через несколько часов меня стало страшно клонить ко сну. Я буквально на секунду или на полсекунды прикрыла глаза, а когда открыла, дерево было слишком близко, чтобы успеть затормозить. Но я успела! – с триумфом в глазах гордо заявила Кэтрин.

– Да, успела, – двусмысленно произнес в ответ Макс, бросив демонстративный взгляд на ее перебинтованную ногу. – Я поговорил с врачом и позаботился обо всем. Должен признать, ты находишься в руках опытных врачей, их профессионализм подтвержден годами и не вызывает сомнений. У тебя самая лучшая палата и внимательный медперсонал. Ты в безопасности, и в ближайшее время будешь чувствовать себя даже лучше, чем до аварии.

– Макс, как ты можешь шутить надо мной, когда я чуть не распрощалась с жизнью! – дрожащим голосом воскликнула Кэтрин.

– Ты немного преувеличиваешь, с жизнью бы ты точно не распрощалась. Ты ехала на очень низкой скорости. Слава богу! Я узнавал подробности аварии у патрульных, прибывших на место ДТП.

– Так ты все знаешь и все равно заставил снова вспоминать меня об этом жутком моменте! – Кэтрин надула губки, словно обиженный ребенок, но на Фокстера это не произвело никакого впечатления. Он выглядел немного потерянным и держался отчужденно.

– На самом деле я был сильно напуган, когда мне сообщили о том, что ты попала в аварию. Тебе следовало быть осмотрительнее. И не стоило выезжать на ночь глядя, могла бы дождаться и утра, – серьезно ответил он.

– Но я соскучилась по тебе… – начала было Кэтрин, Но Макс тут же прервал ее:

– Поверь, я не стою того, чтобы из-за меня рисковать жизнью.

Пробыв еще какое-то время в палате, он покинул больницу. То, что Кэтрин попала в аварию, с ног на голову перевернуло все планы Макса, которые он вынашивал последние дни. По ее приезду он намеревался разорвать помолвку, объяснив ей, что так будет лучше для них обоих. Жить в браке, но без любви – это не сделает ни одного из них счастливее. Если он сообщит ей об этом сейчас, когда она в больнице, его поступок будет настолько низок, что он себе этого сам не простит. Придется подождать выздоровления Кэтрин.

Глава 8

Прошло несколько дней.

Макс Фокстер сидел в кожаном кресле своего кабинета, склонившись над бумагами и внимательно изучая их. Верхние пуговицы рубашки были расстегнуты, а рукава закатаны по локоть. В руке он держал ручку, перекатывая ее между пальцами. Секретарь Фокстера, Элла Чарльстон, высокая девушка с огромными зелеными глазами, вопросительно смотрела на Фокстера, положив ему на стол очередную стопку папок с документами.

– Вы уверены, мистер Фокстер, что именно сегодня хотите посмотреть все документы, касающиеся покупки нефтяной скважины? – Макс не поднял головы. – Если вы настаиваете, я принесу их сейчас, – не дождавшись ответа, продолжила она.

Не успев развернуться на высоких каблуках, она услышала голос своего шефа. Макс поднял глаза и посмотрел на девушку так, будто она только что вошла в его кабинет:

– Элла, ты принесла документы, которые я просил? – Вид у него был вымотанный. – А что это за папки? – спросил он, указывая на внушительную стопку документов, прежде чем Элла успела ответить.

– А… это… Вы же сами просили меня принести досье на некоторых сотрудников… Вы мне утром продиктовали список, – пыталась объяснить секретарь, заметив удивленный взгляд Фокстера.

– Когда, ты говоришь, это было?

– Сегодня утром…

– Элла, ты снова что-то напутала, отнеси их обратно. Зачем они мне?

– Да, как скажете.

Она молча взяла папки и пошла к выходу. Элла Чарльстон могла поклясться чем угодно, что Макс Фокстер сегодня сам лично диктовал ей список сотрудников.

– Элла! – окликнул ее Макс, когда она была уже в дверях кабинета.

– Да? – обернулась она, держа папки обеими руками.

– Как насчет документов, которые я просил?

Элла хотела было уточнить, не о документах ли нефтяной скважины идет речь, но побоялась снова попасть впросак. Фокстер заметил сомнения на ее лице:

– Элла, что с тобой?

– О, извините! Не могли бы вы мне напомнить, о каких именно документах идет речь?

– О нефтяной скважине, разумеется, – недоуменно произнес Макс.

– Разумеется, – растерянно произнесла секретарь и тут же исчезла за дверью.

Не прошло и минуты, как Макс Фокстер уже принялся изучать документы по нефтяной скважине. Переговоры касательно этой покупки очень затянулись. Сначала та сторона не была уверена, что хочет продать по той цене, которую ей предлагает компания Фокстера. А потом Макс Фокстер был настолько поглощен мыслями о Лие и переживаниями о расторжении помолвки с Кэтрин, что тоже упустил несколько важных деталей. И теперь наконец Фокстер пытался сосредоточиться и покончить с этим делом. Спустя некоторое время звонок телефона прервал его.

– Да, Кэтрин!

Кэтрин очень быстро шла на поправку и уже уговаривала Макса, чтобы он отвез ее домой. К ней домой. До свадьбы они решили жить отдельно. Это решение было скорей принято Максом, а ей оставалось лишь согласиться.

– Нет, до окончательного выздоровления даже не думай! Ты будешь лежать в квартире одна, и за тобой некому будет ухаживать.

Все эти дни Макс по телефону справлялся о состоянии Кэтрин, но не приезжал, ссылаясь на загруженность в работе.

– Ну, у меня есть ты?! – в устах Кэтрин это прозвучало как вопрос и утверждение одновременно.

– Но я не могу целый день сидеть возле тебя, у меня работа!

Макс не врал, эти дни действительно были очень насыщенными. Он был настолько сильно измотан и загружен работой, что последствия его напряженного графика отражались кругами под глазами на осунувшемся лице.

Положив трубку, Макс снова попытался сосредоточиться на бумагах. Но его мысли были не здесь. Возможно, он этого не осознавал и не замечал, но в его мыслях всегда присутствовала Лия. Фокстер изо всех сил пытался сконцентрировать свое внимание на работе, но мысли плавным течением уносили его к ней. Он не видел ее всего три дня, а казалось – прошла целая вечность. Он скучал по ней.

В дверях снова появилась Элла Чарльстон.

– Мистер Фокстер, я лишь хотела напомнить. Завтра в одиннадцать часов утра у вас совещание.

– Да-да, я помню, спасибо! – небрежно бросил Макс, пытаясь вновь сосредоточиться на бумагах.

Два часа безрезультатного труда и невозможность сфокусировать свое внимание на делах окончательно привели Макса к решению, что ему необходимо увидеть Лию. Раздраженно откинув документы в сторону, Фокстер вышел из-за стола и направился к выходу. С каждым днем сильное чувство, возникшее в нем, росло и укреплялось, не давая возможности подумать, хочет он этого или нет. Безудержная сила манила его к девушке, заполняя весь его разум мыслями о ней. Такое влияние Лии было новым и непонятным для него. Это настораживало и беспокоило Макса, но ничего поделать с этим он не мог.

Фокстер припарковал свою машину у дома Ричарда Мэдисона. В прохладном воздухе весеннего вечера пахло листвой, звезды рассыпались по всему небу. Не успев покинуть свой автомобиль, Макс был ослеплен ярким светом фар приближающейся машины, за рулем которой сидела Лия. Заглушив мотор, Лия вышла из машины. На девушке было короткое черное платье с V-образным вырезом, выглядевшее очень сексуально и изысканно одновременно. Туфли на высоком каблуке изящно подчеркивали безупречную линию ног. Подняв глаза, она наткнулась на Макса, ее сердце тут же отозвалось громким стуком. Облокотившись на свою машину, Фокстер ревностно рассматривал ее, засунув руки в карманы брюк.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело