Похищение с сюрпризом (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 50
- Предыдущая
- 50/66
- Следующая
Вдоль шеренги прошел еще один охранник – напыщенный, высокомерный.
- Этих двоих – на рудники, вон того – в подземелье, толку, как от старой клячи. Эту ладненькую – мадам передайте, скажите: от меня «с приветом». А этого… - охранник замолчал, заметив спешащего по коридору бородача. – Где тебя носит? Велел же не опаздывать.
- Простите, бригадир, - бородач отвесил низкий поклон. – Рану одному из ваших парней зашивать пришлось. Иначе б кровью истек.
- Ну и шут бы с ним. Сам виноват, коли ранили. Поторопись, врачеватель. Время не ждет.
Бородач поторопился. Обошел арестантов, внимательно вглядываясь в лица, ища признаки чего-то доступного ему одному.
- Вот эта подойдет.
- Уверен?
- Абсолютно.
Гастон не сразу сообразил, что речь о нём. А как понял, подпрыгнул.
Подойдет?! Вот интересно, для каких целей? Для опытов? Уж, наверняка, не для любовных утех. В «строю» куда симпатичнее девицы имеются.
- Идём, - скомандовал бородач.
- Чего застыла? – прикрикнул бригадир. – На рудниках хочешь горбатиться?!
Гастон покачал головой и припустился за новым «хозяином». Что бы его ни ждало впереди, вряд ли это хуже рудников, где работники мрут, как мухи. Может, сбежать получится? Медальон удачи всё еще при нем. Умная побрякушка. Замаскировалась от чужих глаз. Едва Гастона арестовали, превратилась в дешевенький оберег, что бедняки носили в надежде на защиту от сил зла. Никто на такую не позарится.
Однако надежда на побег таяла с каждой секундой. Через каждые несколько метров в коридорах стояли охранники, а над дверями висели зачарованные звезды, не позволяющие нарушителям переступить порог. Проклятье! Гастон недобрым словом помянул сестру. Зачем Дине понадобилось преображаться и петь посреди улицы, где ей не рады. Или то была откровенная подстава. Сестричка ведь первая посоветовала отправляться под бок черному принцу. Вдруг она вовсе не друг, а враг? Завидует, что мать отдала медальон Гастону, а не ей, и теперь старается сжить братца со свету?
Кто же разберет этих чародеек…
- Пришли, - оповестил бородач, останавливаясь у неприметной двери. – Заходи, милок. Будешь моей помощницей. То бишь, помощником.
Гастон засмотрелся на комнатку с множеством полок, заставленных скляночками, и не сразу осознал, что именно произошло.
- Чего? Каким еще помощником?!
- Да ладно, тебе. Что я парня от девицы не отличу. Плоховато ты женскую походку изображаешь. Если, конечно, эта женщина – не медведица.
Гастон молчал. Выжидал, что еще скажет бородач. Чего потребует за сохранение тайны. Узнают охранники, кто он, быть беде. Сразу догадаются, что не просто так в женское тряпье вырядился. А, может, и разбираться не станут. Сразу на рудники отправят. Туда, где жизнь в монастыре раем покажется.
- Не бойся, не выдам, - заверил бородач. – Мне твоя помощь нужна. Не только в составление снадобий целебных. В побеге.
Гастон подозрительно прищурился. Это проверка? С чего бы бородачу с первым встречным откровенничать о столь тайных вещах.
- Тебе то зачем бежать? Ты ж не пленник.
- Пленник. Но меня профессия от участи страшной спасла. Охранники тоже люди. Хворают, как и все. Вот меня при себе и оставили. Но я выбраться хочу. И покинуть треклятую столицу навсегда. А лучше и саму Эндорию.
Бородач говорил, а сам раскладывал на столе пучки сухой травы, доски и ножи для резки. Пальцы, хоть были толстые и на вид неповоротливые, работали ловко. Гастон только диву давался, глядел зачарованно, будто на что-то диковинное.
- Бери нож и помогай, режь мелко-мелко, - велел бородач. - Вдруг кто зайдет, а мы тут разговоры ведем. Что глядишь, прищурившись? Спросить что-то хочешь?
Гастон решил рубить с плеча. И будь, что будет.
- С чего бы тебе откровенничать со мной?
- Потому что ты не местный. И уж точно не готов провести всю жизнь в рабстве.
- В раб… Что?
Бородач закивал.
- А ты думал, это всё как называется? Работа по согласию? Наш император – гений. Подонок, но гений. Людей здесь арестовывают из-за любого пустяка и превращают в бесплатную рабочую силу. И казне экономия, и для других урок, то бишь, устрашение, дабы еще сговорчивее становились. Хотя в столице все и так сговорчивые. Почти все.
В этом Гастон и сам успел убедиться. Оставалось выяснить причину. Неужели, жители настолько запуганы? За пределами-то города всё иначе. Вон на постоялом дворе какой активный народ попался, был готов их с Лизеттой вязать и самосуд устраивать.
- Что с местными не так?
- Не с ними. С императором, - нож бородача лихо кромсал траву, помощь Гастона и не требовалась. – На окраине города есть завод, где мусор сжигают. Раз в неделю дым валит оттуда страшный. Только не мусор там жгут вовсе, а траву особенную. Она на людей влияет, делает их покорными, притупляет все чувства. Но встречаются и те, на кого эта дрянь не действует. Несчастные люди. Они напуганы больше других, не понимают, что с остальными творится. А ты… ты совершенно другой. Я сразу понял, как в глаза заглянул. Нет в них ни покорности, ни страха. А, значит, ты только прибыл, не успела трава затуманить разум и подавить волю. Идеальный помощник для моего плана побега.
Гастона охватило волнение. Вон оно что! Умно император придумал. Одурманил всех вокруг, и никаких тебе восстаний и желаний сместить неугодного правителя.
Стоп!
- А сам император как же? На него трава не влияет?
- Ему особую настойку готовят, которая действие дурмана перекрывает. Я разгадал рецепт. Приблизительно. Так и спасаюсь. Вот, - бородач достал из кармана флакончик с ядовито-желтой жидкостью на донышке. – Охранники считают, это от застоя желчи. На нее никто не претендует. Запах просто убойный, мёртвого поднимет. Плохо только, что средства мало осталось, а ингредиенты тут не достать. Это еще одна причина для побега. Веская причина. Не хочу превращаться в зомби.
- Я тоже не хочу, - заверил Гастон. – А какой у нас план?
- Ш-ш-ш, - бородач приложил палец к губам. – План мы с еще одним пленником придумали. Для его воплощения в жизнь нужны трое. А пока работай, «помощница». Надо притупить бдительность охранников. Меня, кстати, Аврелием кличут. А тебя мне как называть?
- Гас… Габриэла.
Бородач расхохотался.
- Ладно, Габриэла, за работу.
Гастон совершенно не разделял веселья нового знакомого. Неизвестно, удастся ли побег. Да и вряд ли попытка случится быстро. А у него Лизетта в амбаре спрятана. Не хватит женушке терпения ждать. Отправится на подвиги. Неважно, случится это в человеческом обличье или в зверином, по любому быть беде.
****
Лизетта гневно била копытом по дощатому полу амбара. Копытами бьют не мулы, а исключительно лошади? Подумаешь! Она – нынче мул, однако всё рано била. Коли придется, и сгарцует, лишь бы живой остаться! А опасность для жизни явно маячила на горизонте. Прошли сутки, а муж не объявился. Не похоже такое на Гастона. Ох, как не похоже. Стало быть, приключилось нечто зловещее. И если он мертв, то и ей – Лизетте – недолго осталось.
Нельзя сказать, что она думала лишь о себе любимой. Судьба Гастона тоже тревожила. Да, похитил и испортил жизнь. Хотя, если честно, портить-то было нечего. Не жизнь императорская тайная дочка вела, а играла роль никому ненужной затворницы. В компании обманщицы Ви и охранников, которые втайне желали, дабы неугомонная зверушка свернула шею. Гастон за последние недели к ней с большим терпением и уважением относился, чем все остальные за долгие годы.
- Роми? Роми, это ты?
Из-за ящиков, наполненным всяческим барахлом – от стоптанных ботинок до игрушек, с отломленными конечностями, высунулась вихрастая голова.
- Чего прячешься? С бегемотом вчера говорил, а мула испугался?
- Не-е-е, не испугался. Просто встал утром и подумал: вдруг ты мне приснилась. Где ж видано, чтоб звери говорили.
Ратмир осмелел и вышел вперед, держа в руках корзинку с грушами.
- Я – не зверь, - бросила Лизетта хмуро. – Скажи, если я в таком виде выйду, мне грозит опасность?
- Предыдущая
- 50/66
- Следующая