Выбери любимый жанр

Это не я! (СИ) - Языков Олег Викторович - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Тебе заказать яйцо по-флорентийски или яйца "Бенедикт", любимая? — Аристократически тонко улыбнулся я. — Их здесь четыре вида, в том числе мои любимые, с крабом! Или возьмёшь армянскую бастурму и сыр "Чанах"? А пить чего будешь? Облепиховый морс или взять тебе красный китайский "Гуй Хуа Хун Ча"? Или лучше зелёный "Люй Му Дань"? Я себе закажу ещё арбузно-томатный джем и трюфельный мёд!

На китайском гуй-мудань Даша выпала в осадок. Интересно, а что она накидает мне на завтрак на утро стрелецкой казни, сразу после нашей свадьбы, а? Что-то мне вдруг стало не по себе… Дальше мы продолжили свой завтрак молчаливые и задумчивые.

***

Такими же, — задумчивыми и молчаливыми, — мы поднялись ко мне в номер, и расселись на широкой лоджии в интересных таких шезлонгах, сиденья которых были сделаны из телячьих шкур. Ага, как у немцев солдатские ранцы были во время войны. Я поёрзал в своём шезлонге, усаживаясь поудобнее, и вдумчиво оглядел невесту.

— Ну-с, какие предложения будут, драгоценная моя Дарья Сергеевна? Пойдешь в свою Дальрыбу восстанавливаться?

— А-а, ни к чему всё это, — расслабленно махнула рукой Даша. — И не Дальрыба, а Дальрыбвтуз. Продукция Дальрыбы у тебя только что за завтраком на столе была. А в Университете меня до осени никто не ждёт, так мы договорились. До пятницы я теперь совершенно свободна! Можно безумствовать и хулиганить, как только моей душеньке будет угодно!

— Это ты о предстоящей свадьбе так говоришь? — мягко поинтересовался я.

— И о ней тоже, — мгновенно отбила подачу Даша. — Сам знаешь: хорошее дело браком не назовут.

Я поджал губы.

— И что? У меня есть смутная надежда, что твой папенька даст мне пинок от борта в лузу?

— И не мечтай даже! Папенька сделает так, как захочет его крошка-доченька!

— А чего же она захочет? — вкрадчиво промурлыкал я.

— Найти подходящих духов и зарядить жезл, конечно! — сурово ответила мне Даша. — И вообще — немедленно восстановиться полноценной Повелительницей духов на местных ресурсах Дальневосточного края. Ты со мной, ахтымагистр?

— Куда же я теперь денусь? С тобой, шаманка моей мечты! Пойдём теперь в город, искать тебе новый жезл, мониста, браслеты и висящие до плеч серьги, цыганский платок и бубен из человеческой кожи. У нас осталось три-пять дней до возвращения твоего отца. А потом он выскажет своё веское слово, и нам будет не до духов-краеведов.

И мы организованно пошли на местный блошиный рынок, располагающийся вдоль прохода между железнодорожными мостами от Луговой до стадиона КТОФ.

***

Как я искал Даше заготовку на новый жезл — это просто какая-то пестня! Перебрал всё: от старой милицейской дубинки-демократизатора, полосатого жезла ГАИшников и ритуальных поделок чокнутых толкиенистов до тибетского лечебного жезла из дымчатого кварца, но всё было не то! Хотя, некоторые современные и технологические жезлы "продавцов полосатых палочек" были вполне приличными. Даже с подсветкой. Но как только представлю себе Дарью, размахивающую во мраке подземелий с живыми мертвецами светящимся гаишным жезлом и замогильным голосом говорящей: "Нарушаем, гражданин!", так меня просто складывало пополам от смеха. Но он, как известно, продлевает нам жизнь.

О, вот сюда нужно обязательно зайти! Сбоку застенчиво прилепился крошечный магазинчик под вывеской "Маленький удильщик". И жезл себе присмотрю, и отцу что-нибудь в подарок куплю. Кинул взгляд на Дашу — она с увлечением рассматривала и потрошила у какой-то пожилой леди, похожей на миссис Хадсон в исполнении Риммы Зелёной, стопки книг хорошей сохранности. Ну, это надолго. Ментально бросил ей СМСку: "Жди здесь, никуда не уходи!", потом подумал — это же женщина, дитя каменных трущоб, хоть оно уже большое у папы-мамы выросло, но дитя ведь! Она на любую просьбу горячо откликнется, но всё сделает в жизни наоборот; и накинул на Дашу поисковую метку. Затем с лёгким сердцем толкнул дверь и вошёл в пещеру сокровищ Аладдина. И сразу увидел в слабо освещенном и забитом товаром магазинчике то, что безуспешно искал на развалах барахолки. Чудесный, мощный жезл, размером около полуметра в длину, утолщённый с одной стороны. Как раз то, что мне и нужно. Остальные цветастые упаковки, небрежно наваленные в большую кучу на витрине и на прилавке, я как-то упустил из поля зрения. Скользнул глазами по завали ярких коробочек в блестящем пластике, и всё тут. Только в груди вдруг появилось какое-то неприятное сосущее чувство, будто с этим магазинчиком что-то не так, что-то неправильно… Но, чёрт с ним! Я же не из Росторгинспекции!

Стоящая в самом центре этого бедлама красивая, сексуальная продавщица медленно обвела губки шаловливым язычком и с придыханием спросила: "Чем я могу вам помочь"? Ххм-м, я с одобрением посмотрел на эротического ангела с бейджиком "Анжелина" на груди четвёртого размера и понял, что зря пришёл на блошку вместе с Дашей… В отсутствие шаманки-хулиганки, эта секс-бомба могла бы оказать мне серьёзную деловую услугу. Но тут же собрался, встряхнулся, выкинул бегущих муравьёв из единственной извилины, по которой они как сумасшедшие неслись галопом, и спросил: "Мне нужно что-то вроде вот этого. Только не интенсивно розового цвета! Я всё-таки мужчина"! И гордо замер, ожидая её ответа.

Анжелина чувственно и нежно погладила выбранный мной жезл и промурлыкала, эротично играя голосом: "Я поздравляю вас с отличным выбором! Конечно, для вас мы подберём что-нибудь привычного вам цвета. Загорелый King Cock вас устроит"?

Я вдруг заледенел. Насколько я помню, слово "cock" чаще используют англичане и американеры в северных штатах, а вот слово "dick" просто завязло в зубах у всяких там ниггеров и южан. И то, и это означает длинный и толстый вантуз для регулярной чистки "pussies" от засоров. Это настораживает… Тем более, если этот вантуз ещё и "загорелый".

— Та-а-к, секундочку, девушка! А что это такое я выбрал, а? Уж больно меня этот самый "King Cock" звонко по ушам чебурахнул. Особливо то, как вы сексуально произнесли это название…

Секси-ангел слегка удивился и вновь ласково погладил выбранную мной полуметровую елду.

А-а-а! Вот чёрт!! Елда!!!

— Это двухголовый дилдо "Загорелый King Cock", модель Double D-16. Ну, двухголовый фаллоимитатор, утолщённый с одного конца… — потерянным голосом прошептала эта извращенка Анжелина, глядя, как неотвратимо меняется мое лицо. — Длина пятьдесят три и пять, диаметр 4,8 сантиметра, без вибрации… Он стоит 5062 рубля, но вам мы готовы его уступить со скидкой в пять процентов…

Последние слова она практически прошептала. Даже в полутёмном зале магазинчика Анжела ясно увидела, как медленно краснеет моя морда.

— Со скидкой в десять процентов… Будете брать? — совсем тихо сказала бесстрашная Анжелина.

Я всхрапнул, как Бурушка-Косматушка Ильи Муромца. Больше я произнести ничего не мог, лишь яростно, по-лошадиному, замотал головой, отказываясь от выгодной покупки этого загорелого чуда. Надо же! King Cock загорелый! Это же придумать надо! И гордо и смело нести двухголовый фаллоимитатор в широкие народные массы! Это заслуживает и статьи УК, и поощрения бесстрашной Анжелы с ослабленным чувством юмора.

— Анжелина, скажите мне со всей солдатской прямотой — КУДА? ЭТО? Я ВЛЯПАЛСЯ? Мы тут не местные, я сюда приехал из другого города.

— Но это же секс-шоп. "Маленький удильщик", там же написано, — прошептала Анжелина, выкатив на меня удивлённые серые глаза по семь копеек. — Удильщик, понимаете? Маленький… Ну, уд, уд! Да член это, мужской член, прости господи!

Я глубоко вздохнул, смирил бешено бьющееся сердце и плотно сжал зубы. Секс-шоп. Ну, да… чего уж тут не понять! Жалко только, что удильщик маленький. Отцу явно не подойдёт. Не буду ему вообще ничего говорить, а то ещё расстроится ветеран, что остался без подарка. Загорелого, ммда-а уж, длиной пятьдесят три и пять…

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело