Выбери любимый жанр

Хищный дельфин (СИ) - "Gregory Kor" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Я знаю кто вы, вы знаете кто я. Моя жирная зарплатная ведомость проходит через ваш отдел. Хех. — улыбка на моем лице стала шире. — Но мы так и не были друг другу представлены. Меня зовут Эл. Как зовут вас? Расскажите о себе.

— Мария. Полностью Мария Ивановна Антонова. — девушка отодвинула мышку компьютера в сторону и сняла с нее руку. Хороший знак. — Я работала здесь несколько лет. Мы с мужем бежали из России. Устроились в Свободных Землях, где он вступил в отряд наемников. Все шло неплохо, я работала поваром в одной из забегаловок, которую держал его отряд в Щецине, а он выполнял контракты. Прошло полгода и случилась беда. Его отряд полностью вырезали во время битвы за аэропорт. Вы, наверное, слышали об этих инцидентах… После гибели владельцев их ресторан перехватили бандиты лесники. Когда они узнали о моей профессии, меня переправили сюда. С тех пор я не покидаю это место. Мой статус нечто среднее между привилегированной пленницей и наемным работником.

Я выслушал короткий рассказ не перебивая, и только после его окончания задал интересующий меня вопрос:

— Что за ситуация вокруг аэропорта?

— Аэропорт в свободных землях — лакомый кусочек. Кто контролирует его, тот контролирует большую часть воздушных перемещений над территорией бывшей Польши и часть связей с внешним миром. С такими людьми принято договариваться и таких людей постоянно пытаются скинуть вниз. Повстанцы даже объединяются с наемниками для наскоков, но подробностей я не знаю.

— Что-то еще? — я вскинул бровь.

— Не знаю, насколько это важно. — собеседница сняла очки и принялась их протирать. — По слухам, это чисто локальная проблема, например, воздух в Американском треугольнике просто закрыт. Там умудряются сбивать все, что пролетает над ними.

— Интересная информация. Спасибо за откровенность о личном и сочувствую вашей потере. — мои слова и тон смягчились, я сделал ударение на последней части предложения. — Я предлагаю вам свободу и работу. Мария Ивановна, никто больше не заставит вас сидеть на базе насильно.

— Правда? — женщина удивленно подняла голову. — Я думала… думала. Вы такой же, как и он.

Пояснять кто такой он не было нужды. Что касается девушки, ее глаза загорелись такой искренней надеждой. Наивная бедняжка, ведь я растопчу все твои надежды. Впрочем, я пока не определился со своими планами относительно нее и как ее можно использовать. Поэтому просто продолжил играть роль.

— Конечно. И ваше новое положение предполагает некоторый карьерный рост. — я подмигнул и еще шире улыбнулся. — Как насчет переезда в кабинет по соседству!?

— Я не знаю. — замялась она. — Ведь это же ваш кабинет…

— Ничего страшного, он мне все равно никогда не нравился! — ничуть не покривил душой я. — Сейчас сюда заглянут несколько моих людей и мы проведем экспресс совещание. После этого не смею вас задерживать. Ваш персональный телохранитель за дверью поможет вам с переездом. Не стесняйтесь им помыкать.

Надсмотрщик так и останется надсмотрщиком, верить на слово своему новому сотруднику я отнюдь не спешил. Она тоже поняла что-то подобное из моей интонации и проговорила с укором:

— Вы мне не доверяете?

— Я доверяю всем, но оступиться может каждый.

— Я вас поняла. Постараюсь доказать свою лояльность.

— Очень на это рассчитываю.

В дверь постучали. Я повернулся.

— Слушаю.

— К вам Алекс, Босс. А с ним какой-то левый хмырь. Запускать? — телохранитель Марии еще не до конца принял роль воспитанного гражданина.

— Запускай.

Двое мужчин вошли внутрь кабинета, причем Алекс попытался оттеснить Джеймса в сторону и ввалился в кабинет первым. Однако раньше него заговорил именно Вард.

— Мусор прибран, Господин. — он снова вложил щепотку чопорности в слова и поклонился.

— Трупы сожгли. — недовольно засопел Алекс, игнорируя предыдущую реплику, и скорчил гримасу. Видеть это на двухметровом мужчине было смешно. — Мои люди контролируют рабочие звенья. Никто пока не поднимает кипиш. Надо бы перехватить остаток наших точек в полисе, пока люди не просекли тему. Но я вам не командую, Босс.

— Ты бы еще шаркнул ножкой, хе-хе. Идея здравая. Этим и займись, как мой новый заместитель. — после этой реплики глаза великана округлились, и он собирался что-то вставить, но я опередил его. — Именно. Хватит быть просто ударной силой Сегодня у тебя подвернулся шанс к стремительному карьерному росту. Воспользуешься им?

— Да, Босс! — сомнения исчезли с лица парня, и он тряхнул гривой волос, кивая сам себе.

Попался. Теперь он полностью мой. Если раньше у него еще оставалось пространство для маневров. Да просто все бросить и уйти, то теперь он снова нужен и при деле. Таким людям это необходимо. Мы переглянулись с Джеймсом, тот все понимал не хуже меня и кивнул в ответ на мой взгляд.

— Заместитель, ты уже знаком с моим главным бухгалтером? — моя рука указала на женщину за столом.

— Знакомы. — тот лишь коротко кивнул.

— Значит работаете в паре. Я хочу, чтобы в ближайшее время группировка “Полесье” вернула под контроль все спорные точки. Производство не прекращать, торговлю информацией возобновить, услуги оказываем, людей похищаем, наркоманов травим дальше и так далее по списку плохих дел. В случае возникновения конфликтов с бандами, урегулирование на себя берет Джеймс. С тебя помощь в снаряжении и обслуживании. Мария контролирует приток финансов и готовит прослойку на случай кризиса. Не стоит исключать вероятность, при которой все наши дела будут приостановлены.

— Что может случиться? — Мария вопросительно уставилась на меня.

— Группировка снова лишится руководства. Нас с Джеймсом убьют или похитят. Не питайте иллюзий, стоит “Полесью” лишиться двух “ветеранов” и на вас набросятся все. Это понятно?

— Да, Эл. То есть, Босс… Ой простите — девушка замялась и не знала, как продолжить, но потом собралась. — Я могу подготовить средства на случай, если вы переживете нападение и будете вынуждены скрыться. Даже сейчас это немаленькая сумма..

— Прекрасно, Мария. Вы очень ценный специалист. Проработайте с мистером Кирби ситуацию, в которой мы с вами и еще десятком самых нужных и полезных бандитов покидаем окраины гостеприимного Щецина. Нам могут пригодиться любые кадры, не морщите лоб, любой из техников может быть в такой же ситуации, как и вы. Мы не вправе разбрасываться человеческими ресурсами.

— Это… умно. — она тут же вскинула руки и протараторила. — Вы слишком проницательны для подростка, Босс. Простите, простите.

— Ничего страшного. Однако, пусть мой внешний вид вас не обманывает. Я — жадная высокомерная злобная тварь и вы еще успеете пожалеть о решении работать на меня. — я улыбнулся своей самой шальной улыбкой. Девушка стушевалась и опустила глаза.

— Ваши поступки скажут лучше слов… — все же выдавила она из себя.

Я встал со стула и обвел глазами своих слушателей. Джеймс сохранял невозмутимый вид, Алекс переминался с ноги на ногу, Мария все еще отходила от моих последних слов. Пора заканчивать на сегодня.

— Раз все знают свои обязанности, у кого остались вопросы, пожелания, требования? — все трое отрицательно закачали головами. — Нет вопросов? Отлично. Тогда у меня есть вопросы к вам.

Я указал пальцем на своего зама:

— Ты. Сегодня же бросаешь пить и курить. Начинаешь качаться и в кратчайшие сроки набираешь килограмм тридцать мышц. Это приказ. Я хочу, черт возьми, человека-шагохода. Чтоб стал мини версией МД. Понятно?

— О..о..о — человек-ходуля завис, шестеренки в его голове прокрутились и он отчеканил. — Есть, Босс!

— Отлично. Ты. — я перевел руку на Джеймса. — Учишься работать со взрывчаткой. Больше не хочу позориться, как в прошлый раз.

Я перевел руку на лямку майки Алекса, к которой все еще была прицеплена ручка, и изобразил большим пальцем пощелкивание. Мда-а.

— Как прикажете, Господин — дворецкий поклонился, после чего вытянул руку вперед и повторил мой жест. Шутник.

Я развернулся к Марии:

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хищный дельфин (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело