Выбери любимый жанр

Хищный дельфин (СИ) - "Gregory Kor" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

У окна одной из таких палат, в восточной части комплекса, стояла невысокая смуглая девушка с двумя черно-красными хвостиками волос. Рядом с ней мерно покачивалась капельница, дозируя обезболивающее. Рука девушки отпустила штангу, и стойка заняла вертикальное положение. Девушке было неспокойно, тревожные чувства преследовали ее с самого утра. Обычно веселая и жизнерадостная, сегодня она ощущала себя разбитой и опустошенной. Утром ее вновь отвели на обследование, после которого ее лечащему врачу оставалось лишь развести руками и озвучить неприятный факт: положительной динамики не наблюдается. Огромное количество денег потрачено в никуда, так утекает вода сквозь толщу песка. Но ее тревога связана не с этим, она смирилась с близостью смерти еще несколько лет назад. В больнице были целители, но их ранг не позволял кардинально изменить ситуацию. Все, что они могли сделать — это продлить жизнь, выставляя астрономические счета. И ее брат работал на грани помешательства, чтобы вовремя оплатить очередной чек. В порядке ли он? Что могло случиться? Его личный номер был недоступен. Значит, он на очередном задании. Хоть бы все обошлось. В своего брата она верила, но его окружение не вызывало у нее ни малейшего доверия. Не будь он таким сильным, она бы ни за что не допустила его вступления в банду. Даже, если для этого пришлось бы плакать. Она знала, что он не переносит вид плачущей любимой сестренки. Во что ты ввязался на этот раз, Трэв.

В коридоре наметилось оживление. До нее донеслись звуки шагов. За последний год она научилась различать шаги персонала этого этажа лечебницы — сестренок Штрауз, Олафа, Зои и ее личного врага зануды Пикза. Сейчас знакомые звуки шагов разбавлялись уверенной поступью незнакомцев. Все они остановились за дверью в ее палату. Голоса усилились, видимо, не смогли прийти к соглашению. Дверь распахнулась и в ее комнату впорхнула встревоженная Зои:

— Вайли, здесь какие-то проходимцы! Они пришли сюда в неприемные часы и требуют встречи с тобой. Мы уже позвонили на охрану, но их люди заперли охранников в их сторожке и не выпускают.

Следом за Зои в комнату вошел молодой мужчина, с любопытством оглядывая обстановку и полностью игнорируя работницу лечебницы, за его спиной маячили несколько громил из поддержки. Беглый осмотр удовлетворил мужчину и тот перевел взгляд на пациентку. Его мечтательное выражение лица вызывало определенную долю симпатии, но никак не отторжение. Он не причинит ей вреда, в этом она могла быть уверена.

— Зои, оставь нас, пожалуйста. Это друзья моего брата, они пришли просто поговорить. — Вайлет поймала взгляд незнакомца и тот одобрительно кивнул.

— Но я никогда не видела их раньше. К тебе ведь только брат приходит. — не унималась медсестра.

Мужчина выдвинул стул из-за стола, перенес его на середину комнаты и плавно уселся в ожидании окончания драматической сцены.

— Все в порядке, оставишь нас на пару минут?

— Хорошо, Вайли, но мы за ними следим и не дадим нашу милую крошку в обиду! — женщина с вызовом посмотрела на невозмутимого посетителя и не спуская с него глаз, словно стоит ей отвернуться и случится нечто непоправимое, медленно потянулась к выходу.

Как только дверь за суетливой работницей закрылась, мужчина поднялся и изобразил поклон со словами:

— Меня зовут Томас Берд, рад нашему знакомству.

— У тебя кровавое пятнышко на рукаве пальто.

— Это малиновый джем. — ничуть не смутившись улыбнулся парень, даже не пытаясь скрыть откровенную ложь.

— Кто ты такой? — Вайлет развернулась к нему и сильнее сжала штангу капельницы, на которую опиралась. — Я не стала звать помощь только потому, что это бесполезно. Но я предупреждаю, если ты или твои люди хоть пальцем тронете меня, мой брат вас всех раскатает в малиновый джем.

— О, этот может! Я представитель вашего нового работодателя…

— Хотите нанять на работу инвалида? — прыснула от смеха собеседница. — Ты знаешь сколько мне осталось?

— Без квалифицированной помощи у вас в запасе полгода-год, но мы готовы исправить эту ситуацию.

— Хватит! Это глупая шутка. Ты же не надеешься на полном серьезе чего-либо добиться? Несколько мистеров с мускулами и клишированный злодей со звучным сочетанием имени и фамилии не переубедят меня. Я! Тебя! Не! Знаю!

— На самом деле именно на это я и рассчитывал. — улыбнулся Томас.

— Зря, Том. На этом все?

— Почти.

Томас Берд встал и подошел к огромному телевизору, занимающему добрую половину стены, в отличии от своих миниатюрных собратьев с прикроватных тумб обычных палат. Щелкнул по сенсорной панели и включил первый попавшийся канал.

Через двадцать минут или четыре новостных канала, звучащих фоном под аккомпанемент щелчков клавиатуры личного ультрабука, Вайлет Мэй всесторонне проанализировала ситуацию и выводы напрашивались неутешительные. Жизнеспособного выхода из ситуации она не видела. Ее мозг прогонял десятки вариантов развития событий и девяносто процентов из них заканчивались смертью ее брата. Но должен же быть выход. Мужчина, сидящий на стуле посреди ее комнаты, поймал ее взгляд и одобрительно кивнул. Девушка собралась с мыслями и обратилась к посетителю.

— Я узнала его. Кто ты такой и чего ты хочешь на самом деле? — ее тон был полон решимости, а нотки смеха полностью выветрились.

— Я представитель организации, которая захватила активы того наемного отряда после конфликтной ситуации…

— Еще один бандит. — сокрушенно вздохнула девушка.

— Хуже. — кивнул собеседник. — Так вот, половина этого наемного отряда уже присоединилась к нам и сегодня мы ожидали вторую.

— Но Трэв накосячил и свалил, а ты пришел выманить меня отсюда и ловить его на живца.

— А если я скажу вам, что это мы наняли Трэвиса.

— Я вам скажу: Не верю. Ударять по своим же. Хотя… — Вайлет поднесла палец к губам и задумалась. — В новостях сказали о сливе командира. Солдатики останутся живы. Ну тогда верю, а я зачем вам?

— Ваш брат как вы выразились “накосячил”. В контракт не входил такой сопутствующий урон и, глядя на вашу реакцию, не вижу недоверия к подобному подходу с его стороны.

— Его слегка заносит…временами. — печально произнесла девушка, опустив взгляд.

— Мы собирались переманить его после этой операции, но сейчас он испортил весь расклад и играет в догонялки с половиной спецслужб Берлина. Мы все еще можем ему помочь, но только через вас. Желание забрать “учителя” стоит для нас выше желания убить его. Для второго нам достаточно отойти в сторону.

— Вы поможете ему? — оживилась девушка. Ситуация для ее брата ухудшалась с катастрофической быстротой. — Какие требования?

— У нас есть два условия. Первое — вы работаете на нас, расширенный контракт с возможностью уйти после досрочного погашения остаточной стоимости курса лечения. Второе — вы гарантируете лояльность своего брата. Справитесь?

— Ты дьявол во плоти, Томас!

— Вы еще не знаете моего начальника. — скромно улыбнулся парень, протягивая девушке новый телефон. — Вы совершеннолетняя, так что для выписки достаточно вашего заявления. У нас найдется целитель подходящего ранга. Брату позвоните в пути…

Глава 13

Следующий день я решил начать с посещения медицинского пункта. На сегодня запланировано расширенное собрание руководителей. Главной повесткой будет план устранения Ульриха Штолле. Саботер слишком непредсказуем, мне до конца непонятна текущая цель его возвращения. В открытом противостоянии “Линке” сильнее всех наших сил вместе взятых, включая остаток людей “Рехте”. Почему так? У них два сработанных “учителя” в связке, восемь “ветеранов” и шагающая техника в комплекте. Они готовы к войне, они умеют воевать и у них есть неизвестная мне цель. Сойтись с ними в бою означает в холостую перемолоть свои силы. За пару минут эта головоломка не решается.

Кстати, об остатках “Рехте”, мои люди сработали грамотно и подобрали рядовых наемников из аэропорта. Офицеры “Рехте” не стали дожидаться прохождения паспортного контроля и досмотра своих людей, торопясь поскорее добраться до города и получить свежую информацию о “Громе”. Их нетерпение сыграло с ними скверную шутку. Мог ли Трэвис убить и рядовых солдат, попадись они под руку? Мог, не надо обманываться. Я учту этот факт и постараюсь избежать подобных просчетов в своих планах, но сейчас он сыграл на руку. Растерянные после произошедшего солдаты Хунда искали объяснений и только осознавали степень опасности, с которой им удалось разминуться. В этот момент появился младший офицер Ландер, рассказал ситуацию и пригласил вернуться домой. На время, а там на их выбор. Приглашение приняли все. Разговаривать с ними лично я не собирался, после отдельно познакомлюсь с выжившими офицерами, если Кирби не справится со своими командирскими обязанностями.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хищный дельфин (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело