Выбери любимый жанр

Воды каменной пещеры (СИ) - Беляцкая Инна Викторовна - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Приятельница, подмигивая и заговорщицки хихикая, поспешила к выходу.

— Фух, кажется, легко отделалась. — Закрыв за соседкой дверь, Дженни вернулась на кухню. И снова заметила, как Роберт из полупрозрачного, становится нормальным. — Ты исчезаешь, если я на тебя не смотрю.

— Так смотри, — улыбнулся он. — Знаешь, я недавно был в одном месте, где детали становятся видимыми, только если к ним приглядываешься. Может быть, и со мной происходит тоже самое?

Дженни от досады закусила губу. Роберт ничего не спросил о Стивене, словно не заметил. Что это, обычная таррианская деликатность, или ему все равно? И тут же отдернула себя — нашла, о чем думать. Роберт еле живой, если вообще живой, а она…

— Покажешь мне то место? — попросила Дженни. Перед глазами возникли, словно выплыли из тумана, высокие готические своды, полу-размытые цветовые пятна на стенах, увитая плющом лестница, удивительный мягкий свет, льющийся откуда-то сверху.

— Красиво! Хотелось бы там побывать.

— Это не в реальности, — усмехнулся Роберт.

Раздались торопливые шаги, сопровождаемые царапаньем когтей по полу, на пороге кухни появилась мохнатая собака.

— Хозяин еще здесь? — Темные глаза обеспокоенно сверкнули, дин плюхнулся на пол и с упоением почесался.

Дженни от неожиданности дернулась.

— Сэм вернулся? — догадался Роберт.

— Я все сделал, нашел Эрика. Нью Порт Ароа (Aroa), на одноименной планете — это о чем-то говорит?

Дженни переспросила.

— Удаленное место. Слышал, но побывать не довелось — ответил Роберт. — Интересно, что привело туда Эрика? Сэм, как ты узнал?

Дженни развеселилась и приготовилась к работе переговорным устройством — передавать информацию от одного к другому.

— Пообщался с дином Эрика, — самодовольно ухмыльнулся Сэм. Его прямо распирало от гордости.

— Ты так умеешь? — удивилась Дженни.

— Конечно. Мы же едины, вместе думаем, можем общаться друг с другом, — пояснил Сэм. — Смотри. — Дженни увидела картинку. — Сетка. В центре — что-то большое и яркое. И многочисленные тоненькие ниточки, как паутинка, расходящаяся в разные стороны. А на конце каждой — дрожал маленький огонек.

— Сеть динов, — еле слышно прошептал Роберт, быстро перехватив изображение. — Удивительное зрелище. Подозревал о ее существовании, но никогда не был уверен. Они связаны, могут мгновенно общаться. Единое сознание. Сэм, перемещаться по сети тоже возможно?

Угу, — ответил Сэм. — Между прочим, у Эрика дин — самочка. — Сэм хихикнул и мечтательно прикрыл глаза. Выражение морды стало настолько забавным, что Дженни невольно рассмеялась.

— Вот как! Вы, оказывается, мальчики и девочки. А детки у вас тоже бывают?

— Не-а, — ухмыльнулся Сэм, — это энергетический процесс, не так как у вас, людей. Пара и всякие там шуры-муры для этого не нужны.

— Дины — бесполые существа, — пояснил Роберт. Вернее рождаются бесполыми, потом в определенном возрасте они выбирают, кем хотят называться, но это, скорее, обусловлено нашим влиянием, чем необходимостью.

— Он, небось, сказал, что мы копируем людей, так вот это все неправда, — обиженно заявил Сэм. — Выбор пола — наша давняя традиция. Самочки — мягче по характеру, и связь с центром у них сильнее.

— А в центре что? — поинтересовалась Дженни, вспомнив огромное светящееся пятно.

— Вот он пусть тебе сам и расскажет, они ближе знакомы, — процедил Сэм сквозь зубы.

Дин разлегся на полу, демонстративно вытянувшись во всю длину и занял столько места, что Дженни пришлось придвинуться к Роберту почти вплотную.

— Сэм? — позвал Роберт.

— Он не отвечает и корчит страшные рожи, — пояснила Дженни.

— Он что, обиделся? Сэм?

— Тут я, тут, — проворчал Сэм, когда Дженни в очередной раз позвала его. — Я не обиделся, просто вечно люди думают, что знают все про всех лучше.

Дженни наклонилась и почесала собаку за ухом. Сэм придвинулся, вытягивая шею, потом перекатился на спину, подставляя живот. Роберт с удивлением наблюдал за проделываемыми манипуляциями. Дженни тихонько прыснула, подумав, что так и не сказала Роберту, как выглядит для нее Сэм, и представила, насколько комичными ее действия кажутся со стороны.

— Сэм, у нас проблема. Мне нужно попасть на Ароа.

— Это у тебя проблема, — заметил Сэм, когда Дженни пересказала реплику Роберта. — Я-то могу оказаться там в любую минуту. Ментально, конечно, в реальности это займет какое-то время.

Роберт поднялся с места и принялся нервно наматывать по кухне круги. Дженни с удивлением наблюдала, как он проходит сквозь Сэма. И оба, при этом, ничего не замечают.

— Роберт, постой, я придумал! — воскликнул Сэм.

Дженни дернулась, осознав, что автоматически передала дину картинку с шагающим Робертом.

— Дженни поедет, и ты с ней. Попробуешь уцепиться. Только вот нужно быстро. Самочка Эрика сказала, что он собирался уезжать с Ароа. — затараторил Сэм. Дженни мгновенно переслала информацию.

— Никуда она не поедет. Сэм, ты с ума сошел, — возмутился Роберт.

Фразы вспыхивали, возникали в голове одна за другой.

— Но почему же? — возразил Сэм. — Это гениальная идея. И это моя идея, между прочим.

Дженни слышала недовольного возражающего Роберта и спорящего с ним Сэма. Образы мелькали в мозгу, отскакивая от нее, становясь видимыми для них обоих. Голоса нарастали, звучали все громче и громче. Дженни почувствовала, что теряет себя, становясь ретранслятором, от напряжения сдавило виски.

— Да замолчите же. Замолчите вы оба, — закричала она.

Голоса в голове мгновенно смолкли. Оба, и дин и Роберт, виновато уставились на Дженни. Дин жалобно тявкнул и лизнул ей руку.

— Вот так лучше, спасибо, — смягчилась Дженни, переводя взгляд с одного на другого. — Роберт, ты, действительно, можешь путешествовать вместе со мной?

— Могу, но ты точно никуда не поедешь, — упрямо повторил он.

— Это почему же? Я вам, что маленькая девочка? — не выдержала Дженни. — Я хочу помочь. И если это единственный способ, то я поеду. Подумаешь, окраина галактики. — Дженни упрямо повела плечами.

— Небезопасно. А с меня защитник сейчас никакой. Кроме того, таррианского корабля у тебя нет, и путешествие займет уйму времени. Сэм утверждает, что нужно торопиться, — пояснил Роберт и, запустив руки в волосы, снова зашагал по кухне. — Что если? — задумчиво произнес он, спустя какое-то время. — Сэм? Ты сможешь перенести ее разум?

— Хм. Почему бы и нет? Ты прицепишь якорь, и… Нужно попробовать… Хи. — Сэм игриво захихикал.

— Что такое? — не поняла Дженни.

Сэм оглядел ее с головы до ног.

— Тебе нужен образ. Как это у вас называется? Роковой самочки, вот! — важно изрек Сэм.

— Роковой чего? — опешила Дженни.

Роберт рассмеялся: — Эрику, нравятся женщины, как я понимаю, определенного типа.

— Мне что, изображать девицу легкого поведения? — Дженни густо покраснела.

— Ты красивая, Дженни. Изображать никого не придется, чуть-чуть поменяем образ, да и потом, это ненадолго, доставишь меня на Ароа и поможешь найти Эрика, — пояснил Роберт.

Сэм глуповато таращился в пустоту с каким-то отсутствующим выражением, будто находился не здесь, а совсем в другом месте. Внезапно дин подпрыгнул.

— Я знаю, где его искать, — завопил он.

— Общался с дином Эрика? — догадалась Дженни.

— Ага. — Сэм кивнул. — Один из баров Нью Порта. Очень известный бар. В нем собираются музыканты, съезжаются со всей галактики. Популярное место. — Сэм на секунду остановился, чтобы перевести дух. — Самочка сказала, Эрик ожидает события, которое произойдет через сутки, по местному времени. То есть у нас есть несколько часов. Вы люди даже не в курсе, как много дины о вас знают.

— Сэм, — ласково сказал Роберт. — Спасибо. Ты даже не представляешь, что сейчас для меня сделал.

Морда Сэм растянулся в подобии улыбки, если, конечно, представить, что собаки умеют улыбаться.

— Что требуется от меня? — спросила Дженни.

— Ничего особенного, просто спать. Ты сейчас пойдешь в спальню, ляжешь и закроешь глаза. Тебе приснится сон, в котором мы отправимся в путешествие, — пояснил Роберт. Дженни послушно отправилась в спальню, легла на кровать. Роберт сел рядом. От его рук потянулось золотистое свечение. Дженни увидела Сэма, устроившегося на полу. Она закрыла глаза, почувствовала, как Роберт бережно коснулся ее сознания. И они вместе, также как и во время полета, объединились с разумом дина.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело