Выбери любимый жанр

Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

На сей раз я вписал “Хацумомо”. Светлячок привел меня к бестиарию. Просмотрев там главу о Хацумомо, я выяснил, что та относилась к роду кицунэ, демонических лисиц. Они пожирали души, тем самым накапливаямогущество. Максимальное количество хвостов кицунэ — девять. Основная слабость — огонь, причем именно магический. Но, опять же, ничего о кольцах. Я повторил попытки еще трижды. А когда направился к очереди в шестой раз, на мое плечо пала чья-то ладонь.

— Здравствуй, — стальным голосом обратился ко мне кто-то.

Обернувшись, я увидел человека, ОЧЕНЬ, мягко говоря, ОЧЕНЬ странного. Высокий, худой, одетый в белую не-то рясу, не-то очень длинную рубаху, на которую во многих местах были пришиты смятые листы бумаги. Сапоги были разные. Один черный, другой — серый. Светлые тряпичные штаны исписаны черными чернилами.

В написанном смутно угадывались каракули душевно больного адепта конспирологии: какие-то иероглифы, а иногда и вовсе откровенные кляксы. Лица не было. В прямом смысле не было. Голова есть, но без ушей, рта, глаз, да и вообще чего-либо другого, позволившего бы назвать это головой. Тем не менее, кожа была, но ее цвет можно было сравнить разве что с мокрым асфальтом. К слову, странноватый субъект был не игроком, а НИПом.

— Здрасте, — не слишком уверенно ответил я, глядя на того, кто, кажется, глядел на меня. Если он вообще может “глядеть”.

— Ты мне не нравишься, — как-то совсем бестактно заявил он. А затем наклонился ко мне и тихо спросил: — Есть ли у тебя вразумительная причина, по которой постоянно возвращаешься к поиску?

— Я… — я кашлянул. — … Я не могу найти то, что мне нужно. Не уверен даже, что оно здесь есть.

— Это моя библиотека, — строго сказал он все тем же голосом, пропитанным сталью. — Здесь собраны все знания этого мира. Здесь могущество, равного которому нет нигде. Теперь, зная это, посмотри мне в лицо и скажи еще раз, что здесь чего-то нет.

Какое-то время я молчал. Пугающий какой-то тип. Опустив глаза на один из листков, неровно пришитых к его рубашке, я тут же получил упрек.

— Не отводи взгляд. — Библиотекарь по-птичьи склонил голову к плечу.

Я вновь посмотрел на его “лицо”.

— Так…так я правда не нашел ничего нужного. У меня есть что-то, о чем нет информации…

Он вытянул палец и приставил к моей груди. Затем отдернул его, застыл на несколько секунд, и вновь ткнул в меня, на сей раз в плечо. Но и там его палец не задержался долго. Третьей целью стал мой живот. У меня создавалось впечатление, что он пытается выбрать, но никак не может определиться…

В общем, после обеих рук и шеи он коснулся моего лба. Надавил НИП не слабо, и, будь это реальный мир, я бы наверняка ощутил боль.

— Вот здесь, — заключил библиотекарь.

Я недоуменно вздернул бровь и спросил:

— Что?

А он, все еще надавливая пальцем на мой лоб, ответил:

— Ты утверждаешь, что здесь есть что-то, чего нет тут, — он свободной рукой провел по воздуху, подразумевая, видимо, всю библиотеку. — Ты утверждаешь, что встретил что-то, о чем не написано в моих книгах. Если я тебя понимаю верно, — тут он выдержал короткую паузу, — а я всегда понимаю истинно верно, то ты нашел неизученное.

— Ну… — я сглотнул. — Наверное, так и есть…

— Такое случается, — наконец, он убрал палец с моей головы. — Нет-нет да случается. Тебе очень повезло. Но везение сопровождается ответственностью. Держи. — Я не увидел, как и откуда, но в его руке появилась книга, которую он протянул мне.

— Что это? Там написано о том, что мне нужно?

— Еще нет, — он снова наклонил голову набок. — Но будет. Ты напишешь.

Вот здесь я сделал короткий шаг назад.

— Я напишу?…

— Именно. Тогда, когда выяснишь. Это твоя обязанность. Если кому-то пришла идея, о которой никто ранее писал, он обязан поделиться ею с миром. Если кто-то узнал что-то, о чем не знает никто, он обязан поделиться этим с миром. Если кто-то обнаружил то, чего ранее не находили другие, он обязан поделиться этим с миров. — НИП шагнул ко мне и приблизил свое лицо так близко, что стало ну совсем не по себе. — Нет эгоизма более отвратного и непростительного, чем оставить это лишь в своей голове. Идея, знание, история, все это должно принадлежать всем и сразу. Иначе миру грозит хаос.

Получено новое задание

Безумный библиотекарь требует написать книгу о таинственной находке.

Время выполнения: неограниченное

Награда: Неизвестно

Сложность: Неизвестно

Замечательно. Мало того, что библиотека мне не помогла, так еще и квест какой-то странный дали. Я даже представить не мог, как мне написать целую книгу о том, о чем тут никому не известно. И стоит ли оно того? Награда даже не обозначена. Радовало лишь то, что конечного срока нет. Могу хоть год этим заниматься. А могу и вообще забить…

Я принял книгу, за что получил одобрительный кивок НИПа. Как и ожидалось, страницы пустые.

— Как тебя зовут? — спросил безликий.

— Ка…тьфу, Гримм. Гримм меня зовут, — я по-глупому улыбнулся. — А как зовут вас?

— А мое имя — …

Я ждал, пока он договорит. А когда молчание показалось мне неадекватно затянутым, я решил переспросить:

— Так это…как вас зовут?

— Я уже ответил тебе. Меня зовут…

Что за глупая игра? Я решил не сдаваться. Узнать его имя нужно.

— Но вы же ничего не сказали!

— Ничего не сказать и сказать то, что ничего не содержит, это абсолютно разные вещи, — сухо ответил он.

Вообще-то это одно и то же… Но спорить с ним мне не хотелось. У меня создалось впечатление, что какую бы чушь он не нес, всегда окажется правым. И убедит меня в чем бы то ни было. Мне оно было не нужно. Однако, обратив внимание на информацию над его головой, до меня наконец дошло.

Библиотекарь

Имени не было. Было лишь “звание” нежирным шрифтом. Похоже, это и было его имя. Пустота.

— А можно звать вас Никто? — решил предложить я и тут же получил упрекающий ответ:

— Ты считаешь меня никем?

— Вовсе нет, я просто… Ладно, извините. Приятно познакомиться, мистер…

— Взаимно, мистер Гримм.

Я, посчитав, что здесь уместно было бы рукопожатие, протянул ладонь. Однако безымянный, не обратив на это никакого внимания, просто развернулся и ушел. Мда. Вначале я решил, что отсутствие имени это просто какой-то баг с отображением. Но, учитывая поведение этого НИПа во все остальное время, он, скорее всего, по задумке был создан таким психом. От мыслей о библиотекаре меня отвлекло всплывшее личное сообщение.

[Шепот] Сэмюель: Ау! КАЙЛОО! Я тут уже два изи кв сдал, где ты там ходишь? До левел апа еще далеко, бросай свою библиотеку и дуй в Прайд! Качаться надо!

Не Прайд, а Спиритум же. Уже можно было и запомнить.

[Шепот] Гримм: Иду. Только больше ничего не делай. Жди.

[Шепот] Сэмюель: Ок, мама.

При выходе из библиотеки я совершенно случайно обратил внимание на небольшое скопление низкоуровневых игроков у какого-то мелкого сооружения. Не сразу до меня дошло, что это была остановка. Черт, как же я раньше не догадался поискать такое! Тут был общественный транспорт!

Через некоторое время прибыла круглая беспилотная летающая платформа, крытая магической полусферой. Вместимость — 30 игроков. У каждой свой определенный маршрут, и мне пришлось ждать свою. Судя по тому, как быстро я добрался до моста, скорость была внушительной, однако внутри это совсем никак не ощущалось. Кстати, эта приятная услуга была совершенно бесплатной. Обидно лишь то, что ждать такие приходилось подолгу. А даже если дождешься, не факт, что влезешь.

Начальной локацией Спиритума был порт Блэкуотер. Крупный торговый город, подвластный торговой компании Кенингзельф Кью. По лору Прайда, это был вымышленный аналог некогда существовавшей Ост-Индской торговой компании. Фактически, все то же самое: истребление пиратства, монополизирование торговли, частный военный флот и серьезная поддержка со стороны монархов. Против таких лучше не идти. Мы с Сэмми уже пытались.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гримуар I (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело