Хрупкая прочная связь (ЛП) - Калмз Мэри - Страница 38
- Предыдущая
- 38/56
- Следующая
Роан оказался хоть и пожилым, но привлекательным мужчиной. На обветренном лице виднелись морщины, а выгоревшие на солнце волосы перемешивались с серебряными прядями. Он был чисто выбрит и одет в сшитый на заказ великолепный черный костюм с рубашкой в тон.
Роан сидел между двумя парнями и, когда мы подошли, поднял глаза, посмотрел на Таггарта, посмотрел на меня, посмотрел на Яна, а затем снова перевел взгляд на Таггарта, с кем якобы собирался иметь дело.
Мужчины немного поболтали о том о сем, пока мы с Яном занимали позиции по обе стороны от Таггарта, и как только Роан заявил, что наркотики на территории дома и готовы к отправке, если только деньги тоже готовы, Ян повернул диск на своих дайверских часах и подал сигнал к штурму.
Во время входа на территорию нас просканировали и обыскали, оружие конфисковали, но мы надеялись, что авось кто-то что-то упустит. Так и случилось.
Все смотрели телевизор и считали, что плохие парни оснащены так же хорошо, как и хорошие. На самом деле все было не так. Многое зависело от правительства, и местами возникали проблемы. Если бы мы с Яном пробрались на какую-нибудь московскую или пекинскую базу, нас бы поймали. Но для этой операции высокие технологии не требовались. Все больше походило на эпизод из «Полиции Майами». Хотя вряд ли кто-то из нас был настолько крутым, чтобы стать Доном Джонсоном.
Поэтому Ян покрутил желобок на реквизитных Rolex Submariner, и через двадцать минут, как раз когда Таггарт с Роаном начали произносить тосты, понаехала целая куча агентов УБН и ФБР, полиция штата, полиция Финикса и SWAT.
Мы продолжали играть свои роли: сцепив пальцы на затылках, опустились на колени и обвинили Роана, Кано и остальных, что те нас подставили. Когда нас заковали в наручники и увели, Таггарт выплюнул в лицо Роана и Кано угрозу, что ни один не продержится и дня в тюрьме, как только его отец узнает о случившемся. Затем Таггарт начал кричать, что сам не отсидит и дня за решеткой.
Играл он впечатляюще: ни разу не вышел из роли, даже когда полицейские штата обращались с ним грубо. Что мы не преступники, знали только агенты ФБР и УБН. Но они были слишком заняты арестом Роана и Кано, чтобы подумать о том, что с нами сделают по дороге от дома к машинам.
Яна в наручниках потащили за Таггартом, и я понял, что иду в противоположную сторону.
— Эй, какого хрена? — зарычал я на полицейских, которые вели меня к минивэну. — Меня должны вести с ними.
Ян меня услышал, дернулся обернуться, но получил дубинкой в живот. А потом его с Таггартом затолкали на заднее сиденье правительственного внедорожника с черными тонированными стеклами. Как только мой напарник оказался внутри, я больше его не видел, поэтому, решив, что вечер будет действительно долгим, перестал сопротивляться и позволил отвести себя в пугающий минивэн, в котором похищали женщин во всех полицейских драмах.
Когда дверь открылась, я с удивлением увидел агента Войно.
— Какого черта? — спросил я, но тут меня сильно толкнули, и я упал лицом на пол. Быстро перевернувшись и распластавшись у ног Войно, я взглянул на него и понял, насколько ужасно тот выглядит. — Киллиан?
По имени я не называл Войно с момента, как мы перестали спать много лет назад, и это выдернуло его из непонятного состояния, в котором тот пребывал.
— В чем дело и что ты здесь делаешь?
Войно прищурился.
— Прости.
— О чем ты? — спросил я и услышал, как за мной закрылась дверь минивэна.
— Обо мне.
Вздрогнув, я резко обернулся и наткнулся на взгляд нависавшего сверху доктора Крейга Хартли. Больше я никого не видел и определенно упустил момент, когда в бедро воткнулась иголка шприца.
— Он просит прощения из-за меня, — проговорил Хартли, наклоняясь и улыбаясь. — Потому что, мой дорогой Миро, это он сливал информацию.
Я пытался осмыслить слова Хартли, пытался закричать, пытался подвигаться, но все вокруг вдруг потеряло четкость, как в стекле с ручейками из капель дождя. Картинка перед глазами поплыла, все краски смешались в цветном пятне, и я вовсе перестал что-либо видеть.
ГЛАВА 14
Прочитав как-то о пытке водой и даже выслушав объяснения Яна, я сделал вывод, что данное истязание — преобладание разума над материй. Я думал, что можно вдыхать маленькие глотки воздуха, стараясь дышать неглубоко и тем самым избежать попадания воды в легкие. Я еще никогда в жизни так не ошибался. То, что творилось у меня в голове, и то, что происходило на самом деле, кардинально отличалось друг от друга, как день и ночь.
Я еще никогда так яростно не боролся за жизнь.
Кто-то прижал меня к койке, и внезапно в нос хлынула вода. Начав задыхаться, я отчаянно закричал, пока голос не сорвался на хрип.
Мозг твердил, что я тону. Поэтому я начал жадно глотать кислород. В горле пересохло, а кашель стал влажным, и от мысли, что я не могу больше задерживать дыхание и медленно умираю, меня сковал ужас.
Это продолжалось снова и снова. А когда удавалось сделать вдох, казалось, что мокрые полотенца меня задушат.
Наконец, меня отпустили, сбросив с койки на ледяной цемент. В своих пропитанных водой и мочой брюках я растянулся на холодном полу. Никогда не считал себя человеком, способным обмочиться, но паника и адреналин слишком сильно давили на мочевой пузырь. Я быстро перекатился на другой бок и начал блевать, пока в желудке не осталось ничего, кроме желчи, а затем свернулся калачиком. Не удивительно, что через пару секунд меня снова стошнило.
Мне даже не задали ни одного вопроса.
***
ВОЙНО ПОЯВИЛСЯ после того, как меня раздели догола, облили из шланга и приковали к потолку небольшой камеры размером десять на десять футов. Если запрокинуть голову и посмотреть вверх, то можно было увидеть единственное место, где вместо слоя бетона оказались решетки — потолок.
Было трудно сосредоточиться на человеке передо мной, и я понял, что в меня вкололи что-то странное.
— Что мне дали? — невнятно спросил я.
— Немного лоразепама, чтобы тебя успокоить и…
— Нет. До того, как меня вырубили, — желая знать, настаивал я.
Дверь камеры открылась, и вошел Хартли.
— Гидроксизин, — сказал он. — Но не волнуйся, Миро, я бы ни за что не дал тебе что-нибудь плохое.
Хирург был одет в клетчатый костюм-тройку коричневого цвета с кремовым узором «птичьего глаза», жилет на шести пуговицах, узорчатый галстук и бледно-голубую рубашку. Мужчина словно собирался посетить оперу или какое-то другое мероприятие высшего класса.
— Правда? — произнес я, стараясь говорить ровным голосом.
Скальпель в руках Хартли жутко пугал.
— Конечно же, — заверил он меня и подошел к Войно. — Вообще-то, я здесь единственный, кто не хочет сделать с тобой что-нибудь отвратительное.
Волосы Крейга Хартли выглядели короче, чем раньше, до тюремного заключения: густые светлые длинные пряди на макушке, очень короткие на затылке и выбритые виски. Кажется, такую стрижку называли андеркат. Хартли всегда выглядел так, словно собирался сняться для обложки любовного романа.
— Например? — спросил я.
Мужчина подошел ближе, затем медленно протянул руку и положил мне на грудь, накрыв сердце.
— Хартли?
Он прочистил горло и скользнул рукой вниз по животу.
— Некоторые хотели тебя изнасиловать.
Я прищурился и недоверчиво склонил голову набок, от чего Хартли скривился, будто запахло чем-то гадким, а затем покачал головой и цокнул языком для большей убедительности.
— Вот именно, можешь себе представить? Я? Насилую кого-то? Или позволяю кого-то насиловать в своем присутствии? — его передернуло от отвращения. — Просто кошмар.
По крайней мере, никто не собирался меня насиловать.
— Что еще?
— Ну, был вариант подключить электрический ток к койке, пока та была мокрой и пропустить разряд через твое тело.
- Предыдущая
- 38/56
- Следующая