Выбери любимый жанр

Hot for teacher (СИ) - Лэнг Терри - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Глава 4

Джеймс

Всю дорогу до дома мы молчали. Я понимал, что сейчас Джастина не стоит трогать. Если он захочет мне рассказать про эту ситуацию, то сам начнёт диалог. Надо чуть чуть подождать. Приехав домой и зайдя на кухню, Джастин начал разговор.

— Пап, прости меня. Мне правда очень жаль, что все так вышло.

Посмотрев на сына, мне стало его жаль, ведь у мальчика ещё не было опыта с противоположным полом и он просто не смог правильно показать свои чувства.

— Эй, сынок, я тебя ни в чём не виню. Это всего лишь небольшое недаразумение. По большей части это моя вина, мне стоило бы почаще разговаривать с тобой на такие темы.

— Я понимаю, пап, просто я побоялся тебе рассказать тебе про мисс Майклз из-за разницы в возрасте, я думал, что ты не поймешь меня.

— Сын, знай, я всегда приму твой выбор не смотря ни на что. И знай, что я тебя очень сильно люблю тебя. А теперь обними своего папулю.

— Я тоже тебя люблю, пап.

В наше объятие я вложил всю свою любовь и заботу, которую мог дать Джастину, и от таких нахлынувших эмоций я чуть не разревелся как маленький ребёнок.

— А давай закажем пиццу, я знаю как она всегда поднимает тебе настроение.

Через 40 минут нам привезли пиццу и, накрыв на стол, мы приступили к ужину.

— Пап, а ты что знаком с мисс Майклз?

От его вопроса я чуть не подавился пиццой.

— Ну как тебе сказать, мы с ней вместе учились, но толком не общались. Я был в школе этаким мистером популярность, а она серой и тихой мышкой, не такой как сейчас.

— А какая она была в школе?

— Ну, знаешь, она относилась к типу "раздражай всех и вся", вечно всегда первая во всём. Поэтому у неё толком и не было друзей.

— А ты над ней издевался?

Если честно, мне было как-то не по себе отвечать на этот вопрос, боясь оттолкнуть сына от себя.

— Да мы с ней почти не пересекались, мы были, так сказать, в разных лигах.

— Но сейчас она стала такой привлекательной, все парни в школе сохнут по ней.

— Да, сын, ты прав, она очень сильно изменилась.

Весь вечер мы разговаривали о моих школьных воспоминаниях, даже не заметив, как на часах уже было 11 часов ночи.

— Ладно, пап, я пошёл спать. У меня завтра контрольная по алгебре.

— Конечно, спокойной ночи сынок.

— Спокойной, пап.

На следующий день. Кабинет Джеймса.

— Дрю, тебе Майкл рассказывал, что у них новая учительница английского?

В кресле сидел темнокожий широкоплечий мужчина с темно карими глазами-его лучший друг и крёстный Джастина — Эндрю Томпсон.

— Да, что-то припоминаю, вроде бы Майкл говорил, что она секси.

— Ты ни за что не поверишь кто она.

— Чёрт, дружище, ты меня заитреговал. Ну, колись, же кто эта конфетка?

— Зубрилка Ханна Майклз, но только она уже не та серая мышка, а настоящая львица.

От этих слов Дрю подавился своим кофе, которые уже успел разлить на белый пушистый ковёр.

— Твою мать, Томпсон, ты совсем придурок, этот ковёр стоит пятьсот баксов.

— Да ты гонишь? Не может этого быть.

— Я что по твоему шутки шучу? Она реально стала красоткой и мы уже успели с ней пересечься.

— Как да это ты смог?

— Да вот, познакомились в кабинете директора, когда Джастин неудачно к ней "подкатил". Я всегда знал, что ты на него плохо влияешь.

— Я всегда знал, что моему сыну и крестнику перейдёт мое природное обояние. Ни одна цыпочка не сможет прийти мимо, кроме моей жены.

— Меня всегда волновала мысль, почему вы вместе уже 17 лет, а она так и не сбежала от тебя?

— Ну, наверное, я обояшка.

— Ты неисправимый идиот, Томпсон.

— Я тоже тебя люблю, Уайт. Слушай, может в субботу рванем в клуб, подыщем тебе какую нибудь цыпочку. А то небось уже лет так семь тебя не косалась рука женщины.

После смерти жены у меня были конечно женщины, но всё это было несерьёзно. Я просто не хотел, чтобы Джастин думал, что я предал память его матери. Тогда бы я точно потерял доверие сына.

— Ну не знаю, а Саманта не будет против? И тем более на какого мне оставить Джастина?

— Об этом не волнуйся, я уже поговорил с Сэм, она посмотрит за мальчишками.

— Был бы я твоей женой, я бы давно тебя бросил.

— Сладкий мой, мечтай.

Ханна.

Всё эти два дня я только и думала об этом гребаном засранце Уайте. Боже, он стал ещё сексуальнее чем в школе. Из юнца капитана по лакроссу он превратился в настоящего солидного мужчину. Наверное, отсутвие уже как два года секса совсем сказывается на образ мышления. Но почему образ этого накаченного голуглазого блондинка прочно засел в моём черепе? Мне надо срочно поговорить об этом с кем нибудь, и я знаю с кем именно.

Устроившись поудобнее на своей большой кровати, я набрала номер моей подруги Мэри Боулстрок. Теперь она вышла замуж, у неё трое замечательных детишек, красавец муж и работа мечты. В какой то степени я ей немного завидовал, ведь у меня нет красавца мужа и детей. Всех своих бывших я бросала из-за того, что хотела достичь высокого карьерного роста, а они только мне мешали.

— Ханна, милая, я так соскучилась по тебе, как будто сто лет не виделись.

— Мэри, мы только в воскресенье виделись, но я тоже успела соскучиться.

— Ну давай рассказывай, как тебе наша новая старая школа. Небось там еще с нашего выпуска ничего не поменялось.

— Ха-ха, там вообще ничего не поменялось, там всё также уныло и скучно. Но зато ты никогда не поверишь с кем я там успела столкнуться.

— Ну же рассказывай, я вся в нетерпении.

— Сегодня ко мне приставал сын Джеймса Уайта, после чего я сама вызвала в школу Уайта старшего.

— О мой бог, ты что сейчас это всё всерьёз?

— А знаешь каково было моё удивление узнать, что это сын Уайта и увидеть его самого?

— Наверное он таким стал красавчиком, даже лучше чем в школе.

— Да не то слово каким он стал, Ах, если бы ты только его увидела…

— Оу, подруга, ну тут с тобой всё ясно, тебе срочно нужно найти мужчину. А воздержание от секса ни к чему хорошему не приводит. Это тебе я говорю как врач. Я, кажется, придумала отличную идею, на следующей неделе мы с Дэвидом должны отвезти детей к его маме, потом мы можем втроём сходить в клуб.

— Думаешь, это хорошая идея?

— Это отличная идея, тебе давно пора отвлечься.

Тут раздался детский плач.

— Ой чёрт, кажется Оливия проснулась.

Дэвид, милый, покорми пожалуйста её.

Послышался голос Дэвида.

— Но, зайка, я сейчас занят, мы с Полли строим кормушку для её проекта.

— Господи, почему все муки мне? Ладно, я побежала, и не забудь, мы ждём тебя на воскресный обед. А то дети уже по тебе соскучились. Люблю, целую, обнимаю. Пока.

— Я тебя тоже. Пока.

Откинувшись на подушки, я ещё только больше загрузила себя вопросами нежели ответами.

20 лет назад.

— Эй, воронье гнездо, где такие кеды отрыскала? Не на помойке случайно?

Развернувшись, я увидела за своей спиной Брианну Лоски и Джеймса Уайта. Он одной рукой прижимал её талию к себе, а другой держал свой портфель. Это был первый момент, когда я увидела его так близко. Пряди его светлых волос небрежно спадали ему на лоб, чуть прикрывая его глаза цвета самого ясного летнего неба.

— К твоему сведению, я эти кеды купила на ярмарке. Интересно мне только то, где твоя пасия купила свои подкладки в лифчик и мозги? Не подскажешь адрес?

— Да как ты смеешь? Джеймс, ну сделай хоть что нибудь.

Но он так ничего и не сделал, наши взгляды пересеклись на секунду, как друг на весь коридор разнёсься звук смачной пощёчины.

— Джеймс Уайт, ты последний кретин, если не можешь защитить свою девушку. Так что я тебя бросаю, — развернувшись, Брианна ушла прочь.

Я подняла свой взгляд на Джеймса, он так и стоял на одном месте только держался ладонью за свою раскрасневшуюся щеку. Мне стало его жаль. Поэтому я поднесла свою руку к его лицу, но не успев до него докаснуться, Джеймс со всей силы впечатал меня в дверцы шкафчика. От резкой боли из глаз предательски полились слёзы. От того как сильно он меня прижал я не смогла не сказать ни слова, они просто застряли у меня в горле. Сквозь слёзы я посмотрела на него, в его глазах злость и непонятное мне чувство.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лэнг Терри - Hot for teacher (СИ) Hot for teacher (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело