Выбери любимый жанр

Икс (ЛП) - Графтон Сью - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Джини все время говорит о вас, и я не могу поверить, что наши пути никогда не пересекались.

О, боже. Я не знаю никого по имени Джини, и уже собиралась в этом сознаться, когда поняла, что она, вообще-то сказала “Чини”. Я почувствовала, как в голове что-то повернулось, и до меня дошло. Я не разинула рот, но на какое-то время онемела. Это была мать Чини Филлипса. Я вспомнила, что, в то время как его отец был Х Филлипсом из банка Х Филлипс, его мать продавала дорогую недвижимость.

Все, что мне пришло в голову сказать, было:

— Мне нужна помошь.

— Хорошо, я сделаю что смогу, — сказала она без колебаний.

Я, по возможности кратко, описала ситуацию, начав с телефонного звонка Хелли Бетанкур. Повторила длинную печальную историю, которую она мне поведала, а потом рассказала о маркированных купюрах. Закончила своим удивлением, когда Вера убедила меня, что имение Клипперов стояло пустым годами.

Я могла видеть, как любопытство Кэтрин возрастает от факта к факту, включая то, что телефонные номера, которые дала мне Хелли оказались недействующими. Когда я наконец закончила, она ответила:

— Эта женщина проделала большую работу, чтобы заморочить вам голову.

— И это сработало, как по волшебству. Честно, она не должна была меня ни в чем убеждать. Она предложила наживку, и я ее проглотила. Я подумала, что ее отношения с мужем Джоффри немного странные — если предположить, что у нее есть муж — но я ни на минуту не усомнилась в том, что она родила сына вне брака и отдала на усыновление. Мне даже не пришло в голову не поверить в то, что она собиралась встречаться с сыном, держа мужа в темноте. Я задала ей пару вопросов, но не углублялась в эту историю. Когда она попросила держать в секрете ее имя, мне это показалось оправданным.

— Наверное, ваши клиенты обычно бывают осторожны.

— Всегда. Чего я не понимаю, это как она попала в дом. Она должна была быть в сговоре с кем-то из бизнеса по продаже недвижимости, не так ли? То-есть, я не могу себе представить, как еще она могла это сделать.

— Не могла она взломать замок?

— Я не видела никаких доказательств. В то же время, я предполагаю, что любой, знающий комбинацию, мог открыть цифровой замок.

— Правильно. Все, что нужно, это набрать комбинацию. Наша система устаревшая. В некоторых компаниях используются устройства с электронным “ключом” и записью всех, кто приходил и уходил. Но это для нас в будущем, и не поможет вам сейчас.

— А пока что, какая процедура? Допустим, у агента есть клиент, который хочет посмотреть дом. Что дальше?

— Агент проверяет списки домов и агентов, которые их продают. Стандартная инструкция предполагает предварительный звонок или договоренность о встрече. В случае имения Клипперов все агенты знают, что дом стоит пустой, так что никто не заморачивается ни тем, ни другим.

— То-есть, вы говорите, что доступ может иметь любой.

— Да, если ему дали комбинацию.

— Другими словами, вы не можете просто стоять и набирать цифры в произвольном порядке, надеясь, что угадаете.

— Наверное, сможете, если повезет. Кстати, а как вы попали в дом?

Я поморщилась.

— Размахнулась и стукнула по замку поленом. Разнесла его вдребезги. Буду рада заплатить за новый.

— Не беспокойтесь. Я попрошу Нэнси позаботиться об этом. Ей поручили этот дом потому что она работает здесь всего два месяца и находится в самой низкой позиции. Она будет рада поручению. Мы можем зайти к ней в офис на обратном пути, и я вас познакомлю.

— Ее нет.

— Конечно, она есть.

— Правда? Я думала, она ушла. Ким сказала, что у нее клиенты из другого города, и она показывает дома.

— Не знаю, откуда она это взяла. Нэнси прямо здесь, за углом.

Я не стала настаивать. Хотя мне хотелось доставить Ким неприятности, нужно было заниматься делом.

— Еще одна вещь. В тот вечер, когда я там была, дом был полностью обставлен. Много восточных ковров и картин на стенах. На веранде были стулья, стол и пропановые обогреватели. Откуда это все взялось?

— Это называется постановка. Распространенная практика в торговле недвижимостью.

Если дом продается пустым, считается, что у большинства покупателей не хватит фантазии предствить себе все возможности. Постановщик продемонстрирует привлекательную гостиную, поставит в столовой стулья и стол, со скатертью, салфетками и приборами. Иногда покупатель даже просит оставить мебель и включить ее в стоимость.

— Это дорого?

— Довольно дорого.

— Так что, если Хелли наняла постановщика, чтобы обставить дом, кто заплатил за это?

— Наверное, она, хотя цена могла быть непомерно высокой. Вы сказали, что это было только на один вечер?

— Более или менее. Я встречалась с ней в доме в прошлый понедельник, и вещи были повсюду. Теперь там пусто. А почему непомерно высокой?

— У постановщика в распоряжении должно быть большое количество мебели, потому что они часто обслуживают по восемь-десять больших домов одновременно. Частью их накладных расходов является содержание складских помещений. Это увеличивает плату для клиента. Еще расходы на перемещение мебели в дом и из дома. В данном случае это потребовало много времени и усилий.

— Интересно, никто из соседей не видел мебельный фургон?

— В том районе? Сомнительно. С другой стороны, все что ей нужно было сделать — это создать иллюзию меблированных комнат. Какую часть дома вы видели?

— Немного, если подумать. Мебель в гостиной и столовой была закрыта покрывалами. Я думаю, под ними могли быть старые картонные коробки.

— Ловкость рук.

— Не могу поверить, что я на это купилась.

— Вам повезло в одном. При обычных обстоятельствах вы так ничего бы и не узнали. Вы раздобыли информацию, отправили отчет, и это был бы конец. Если бы этот полицейский детектив не пришел к вам с историей о помеченных купюрах, вы до сих пор были бы в темноте.

— Вы думаете, имет смысл поискать постановщика?

— Наверное, нет. Мы все знаем одного или двух, но официального списка нет. Хелли или хорошо заплатила, или постановщик сделал ей персональное одолжение. Еще возможно, что ей вообще не понадобилась посторонняя помощь. Она могла привезти все вещи из дома.

Я произнесла нехорошее слово, но Кэтрин Филлипс даже глазом не моргнула. Вот что значит иметь взрослого сына, который работает в полиции.

Вскоре после этого я закончила наш разговор несколькими несущественными вопросами и раскланялась. Я не видела никакого смысла разговаривать с Нэнси Харкнесс. Кэтрин Филлипс была более чем щедра по отношению к уделенному мне времени, и мое любопытство было удовлетворено."Хелли Бетанкур” морочила мне голову по причинам, ускользавшим от меня. Мне нужно хорошенько обдумать ситуацию, прежде чем решить, что делать дальше. В свете утраты стодолларовой купюры, я уже пострадала и не видела, что могу выиграть от продолжения расследования.

На выходе Ким Басс, секретаря, нигде не было видно. Ей повезло, потому что я была так сердита за ее обращение со мной, что могла ее покусать. Я кусалась в детстве, и до сих пор помню ощущение чужой плоти между зубов. Это как кусать резиновую купальную шапочку, если вам интересно.

12

Когда я вернулась в офис, на ступеньках сидел Генри с бумагами в руках. Будучи джентльменом, он поднялся, когда я подошла.

— Я поиграл с таблицей цифр Пита.

— Ты расшифровл ее?

— Пока нет, но у меня есть идея. Если я взгляну на твою “Смит-Корону”, то смогу сказать, прав ли я.

— Конечно.

Я открыла дверь, и Генри прошел за мной. Я зашла во внутреннюю комнату, сказав через плечо:

— Я же дала тебе ключ. Почему ты не вошел?

— Я мог бы, если бы ты не появилась. Иначе это показалось бы нахальным.

— Не дай бог.

Я положила сумку, отодвинула кресло и вытащила из-под стола пишущую машинку.

Поставила ее на стол, сняла чехол и развернула к Генри.

Он сел в одно из кресел для посетителей и положил свои бумаги на стол, слева от себя.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Графтон Сью - Икс (ЛП) Икс (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело