Ледяной меч (СИ) - Мисечко Владимир Александрович - Страница 66
- Предыдущая
- 66/110
- Следующая
— Пока не знаю, — честно ответил Артур и потянулся к короне.
Забрав корону и прочитав появившуюся на стене надпись, Артур и Елена покинули пещеру. Теперь у принца был меч и корона, две части таинственного артефакта. Кольцо, как он уже знал, было у Феофана. Старик показывал его и рассказывал о нём ещё на постоялом дворе, где они остановились после выхода из мёртвых земель.
— Что будем делать? — поинтересовалась Елена, взяв Артура за руку и заглядывая ему в глаза, когда они вернулись в большую пещеру.
— Будем жить дальше, моя дорогая, — ответил он и поцеловал девушку в щёчку. — В Аросию нам теперь закрыта дорога, а в горах нас никто не найдёт, да и искать не будут. В пещерах, что мы обнаружили, звери нам не страшны, а с людьми можно договориться и найти общий язык. Дом нам уже есть (Артур обвёл кругом рукой), строить не надо. Приведём всё в порядок, обустроимся и будем жить, а со временем что-нибудь придумаем.
— Но, одним нам здесь не справиться, — обвела пещеру взглядом Елена. — Нужны люди.
— В Гортании наберём мужиков, за золото они готовы горы свернуть. А пока поживём так. Крыша над головой есть, дождь и снег не страшны, а зверья в горах много, охоться не ленись.
— Милый, я понимаю, что с голоду мы не помрём, но с рабочими надо рассчитываться звонкой монетой, а не мясом. Где ты возьмёшь столько денег.
— Что ты сейчас сказала? — переспросил Артур. Слово, что произнесла Елена, он слышал впервые в своей жизни.
— Извини, откуда-то из памяти всплыло это слово.
— А, что оно обозначает?
Девушка задумалась на несколько секунд, словно вспоминая, а потом произнесла:
— Ну, как тебе это популярней объяснить. Из золота, серебра и меди изготовляют монеты.
— Это я знаю, — ответил Артур.
— Так вот, всё это называется деньгами. А есть и бумажные, но у вас их ещё не придумали.
Артур, внимательно выслушав Елену, посмотрел на неё:
— Откуда ты всё это знаешь?
— Не помню, — пожала она плечами. — Но бывают такие моменты, когда в моей голове всплывают какие-то обрывки фраз или слова. Я и сама не могу чётко дать этому объяснения. Ведь я абсолютно не помню, как очутилась в вашем мире.
— Ладно, давай оставим этот разговор на потом. Может твоя память вернётся, и ты всё вспомнишь. А сейчас давай займёмся полезным делом, — произнёс Артур и, взяв Елену за руку, вывел её из пещеры на свежий воздух.
— Каким? — удивлённо посмотрела на него Елена.
— Приготовим себе обед, в мешке ещё немного осталось чего-то из продуктов, а потом я схожу на…
Но договорить он не успел. В воздухе что-то загрохотало (хотя небо над головой было безоблачное) и ударила молния, попав прямо в гору, где была пещера, из которой они только что вышли.
Только в воздухе загрохотало, Артур повалил Елену на землю и прикрыл её своим телом.
От сильнейшего удара, камни стали разлетаться в разные стороны и сыпаться кругом, как град. А поднявшаяся пыль на несколько минут погрузила всё во тьму, закрыв солнце.
Когда весь этот хаос закончился, и пыль осела, мужчина и женщина поднялись.
Открыв глаза, они удивлённо уставились в то место, куда ударила молния. Гора странным образом преобразилась, словно над ней кто-то поработал. Теперь перед Артуром и Еленой, был самый настоящий замок и башнями и колоннами. А где был вход в пещеру, образовалось прямоугольное отверстие, похожее на дверь.
— Что за чудеса? — тряся головой и не веря своим глазам, произнёс Артур. — Какая сила могла сотворить такое?
— Милый, — затрясла Елена руку Артура, чтобы тот обратил на неё внимания, — я не знаю, что здесь произошло, но боги кажется на нашей стороне.
— Не боги, — услышали они чей-то глухой голос, донёсшийся до их ушей, словно исходил откуда-то из-под земли.
— Кто здесь? — закрутил головой принц, выискивая того, кто это сказал.
Девушка, услышав этот голос, испугалась и, спрятавшись за спину мужчины, закрыла глаза, думая, что это может её спасти.
— Не туда смотришь, — вновь прозвучал в воздухе голос, но уже не так глухо, как в первый раз.
Артур повернул голову и увидел появившегося в дверях замка старика, спросил:
— Ты кто? — а про себя подумал: "А человек перед ним или чудовище, поменявшее своё обличие?"
— Не бойся меня Артур, — словно прочитав его мысли, произнёс старик, — я такой же, как и ты человек и ничего плохого вам не сделаю.
— Откуда ты меня знаешь? — взявшись, но пока не вытаскивая меч, спросил Артур.
— Не балуй с этой ледяной игрушкой, она тебе всё равно не поможет, только пальцы себе пообрубаешь.
— А откуда ты знаешь, что он ледяной?
Старик сделал несколько шагов и, остановившись перед принцем засмеялся. Его громкий и заливистый смех разнёсся далеко в горах, и где-то затерявшись по пути, затих.
— Не удивительно, — успокоившись, произнёс он, — эти вещи, что у тебя, изготовил я, вот этими руками (поднял и показал свои руки старик). — Сделал, а потом спрятал в разных местах, чтобы они не достались ему.
— Кому? — не спуская со старика глаз, спросил Артур.
— Ты его хорошо знаешь.
— Не говори загадками, а отвечай на заданный мной вопрос прямо и не юли, а то я не посмотрю, что ты старый, — повысил голос Артур и выхватил меч, направив его на старика.
Ледяной меч завибрировал у него в руке и вспыхнул голубым светом, словно почувствовав, грозившую опасность его хозяину. Так он светился, когда появилось чудовище и там, в пещере перед дверью, когда он пытался её открыть.
— Не балуй, — вновь произнёс старик, но на пару шагов отступив, — а давайте лучше спокойно поговорим.
Елена слыша, что беседа Артура со стариком идёт мирно, открыла глаза и выглянула из-за спины.
Артур опустил меч, но убирать его не стал.
Подойдя ближе, старик присел на торчавший из земли камень.
— Я знаю, кто вы, — не обращая ни на кого внимания, заговорил он. — И если бы я хотел вас убить, то сделал бы давно.
— Вы кто дедушка? — тихим голосом спросила девушка, немного отойдя от шока.
— Тебе этого не стоит знать Елена.
— Но нам же, как-то нужно к вам обращаться?
— Называйте меня просто "Старик", — ответил он. — Моё имя вам всё равно ничего не даст.
— Вы Бог? — не унималась Елена.
— В каком-то смысле да, — посмотрел он на девушку.
— Я что-то тебя не пойму? — заговорил Артур. — Так кто же ты такой на самом деле, человек или Бог?
— Я чародей, а если по-простому, то маг. Но не простой, которых ты встречал в своей жизни, а высший.
— Значит ты могущественней Тибериуса?
— А кто это такой? — спросил "Старик". — Я это имя слышу впервые.
— Это маг, который сопровождал мой отряд в нашем путешествии к Мёртвому озеру.
— Это из него, ты выловил эту красавицу? — посмотрел он на Елену.
— Это не твоё дело старик, ты о чём-то хотел поговорить с нами, так говори.
— Ещё успеем, ведь вам, как я вижу торопиться некуда, — улыбнулся чародей. — Дома вас никто не ждёт, да и в этих землях вы чужие.
— "Старик", — вновь задал ему мучащий его вопрос Артур, — кто тот человек, который по вашим словам не должен завладеть этими вещами?
— Это очень страшное и коварное существо. В этом мире он скрывается под личиной человека. Но он не тот, за кого себя выдаёт.
— Вы знаете его имя? — спросила Елена, всё время, прижимаясь к Артуру и держа его за руку.
— Его зовут Феофан, — ответил чародей, — это невысокий старик с лицом похожим на крысиную мордочку.
— Мы знаем его, — в один голос произнесли Артур и Елена.
— Он был в моём отряде и сопровождал нас в походе, — добавил Артур. — И за всё время нашего путешествия, никому ничего не сделал плохого.
— Он кажется таким, — перебил принца чародей, — но на самом деле, он демон.
— Я не верю вам, — произнесла девушка и сильней прижалась к Артуру, мало ли, что у этого старика на уме. — Вы заблуждаетесь, он безобидный старик.
- Предыдущая
- 66/110
- Следующая