Выбери любимый жанр

Адвокат дьявола (СИ) - "Traum von Katrin" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Давайте начистоту, Джагхед. У меня нет опыта в подобных делах. У меня вообще мало опыта. И я понятия не имею, как вытащить Вас из этой ситуации. Я не спала всю ночь, перебирая возможные варианты, но не могу найти зацепки. Вы в дерьме. И я не хочу купаться в нём вместе с Вами. Это не лучшее начало карьеры, — она не могла врать, глядя в эти невозможно притягательные глаза, и кинула все карты на стол.

— Я это знаю, детка, — Джагхед, абсолютно спокойно сделал очередную затяжку, — Но я хочу видеть в суде рядом со мной тебя, а не толстого вонючего ублюдка из Нью-Йорка, который только обдерёт меня, как липку.

— Знаете? — не поняла его заявления Купер.

Джонс только вздохнул.

— Твою мать, ты и правда, такая наивная, Стрекозявка? Ещё вчера мне по щелчку пальцев сообщили о тебе всё: кто ты, откуда, где живёшь и какое вино хлещешь вечером пятницы, смотря свои детективы. Zinfandel, с легким ароматом вишни. Сладковато, как по мне, — он оставался холоден и твёрд, как статуя, зато Бетти с каждым словом покрывалась мурашками страха.

— За мной следили? — она едва справилась с дрожащим голосом, с усилием выдавливая слова.

Джонс выдохнул последнюю струйку дыма в потолок и затушил окурок в пепельнице. И только потом ответил, словно нехотя.

— Нет, всего лишь пробежались по всем твоим контактам. Включая аптекаря и кассира в супермаркете. И я в курсе, что твой мудацкий босс хочет, чтобы ты прикинулась овощем и помогла упрятать меня за решетку. Но это мой город, детка, и никакая камера меня не остановит. Я знаю о тебе все и уверен, что ты будешь моим адвокатом, — с нажимом прозвучала последняя фраза.

— Ты псих, Джонс. Я отказываюсь в этом участвовать, — резко бросила Бетти, чувствуя, как вдоль позвоночника пробежал холодок.

Она встала из-за стола и решительно направилась в сторону двери.

«Бежать, бежать, пока ещё могу унести ноги. Он, действительно, больной ублюдок»

Джагхед вскочил и схватил её за предплечье, останавливая следующий шаг и с силой разворачивая к себе. Воздух вышибло из легких, кожа под его пальцами словно вспыхнула, посылая язычки пламени в живот и испепеляя всех чёртовых бабочек. Она попыталась выдернуть руку из его бульдожьей хватки, поняв, что на коже останутся синяки от его пальцев. Первое же его касание к ней оставит след на её теле.

— Тебя никто и не спрашивал, Бетти. Ты мой адвокат, и точка. Если не хочешь, чтобы вечером к тебе пришли менее дружелюбные гости, чем я, — он прожигал её испепеляющим взглядом полных темноты глаз.

Её уже не на шутку трясло, и в большей степени — от боязни своей собственной реакции на его близость и силу сжавших предплечье рук. За их почти милой беседой Бетти практически забыла, с кем имеет дело, и вот теперь он напомнил об этом. Инстинкт жертвы сработал быстрей полусонного мозга.

— Помогите! — вызывала она конвой.

Охранник с дубинкой наперевес залетел мгновенно. Джагхед окатил Элизабет полным злости ледяным взглядом и разжал пальцы. Конвоир быстро скрутил его руки за спиной, но Джонс и не сопротивлялся. Только нервно вздрогнул и зашипел, когда мужчина резко дёрнул его, выворачивая плечи, заставляя распрямиться.

— Вы в порядке, мисс? — охранник обеспокоенно окинул её взглядом на предмет повреждений.

— Да, да, прекратите, ему же больно! — не удержалась Бетти, и поймала легкую усмешку Джонса.

— Ничего, меньше будет руки распускать! — мужчина явно намеревался ударить заключённого дубинкой.

Джагхед крутанулся, выворачиваясь из его рук с изворотливостью ужа, и его майка слегка задралась, обнажая покрытую фиолетовыми разводами кожу. Глаза Бетти вспыхнули.

— Хватит! Мистер Джонс, что за синяки у Вас на теле?

— Отстань, Купер! Свали нахрен отсюда!

Но Бетти уже было не остановить, лучик надежды затеплился в её душе.

— Освободите его, пожалуйста, — попросила она конвоира.

Тот, разочарованно вздохнув, выполнил её просьбу, и расстегнул наручники.

— Снимите майку, мистер Джонс, — потребовала Бетти, сложив руки на груди.

— Тебе этого так хочется, малышка? — не придавая никакого значения присутствию постороннего, вновь начал играть с ней Джагхед. Черная бровь насмешливо изогнулась дугой.

— Пожалуй, удар дубинкой Вам не повредит, — прищурившись, вторила его тону Бетти, — Раздевайтесь, немедленно.

Джонс театрально вздохнул и снял майку.

Бетти ахнула. Довольно худощавое тело было словно обвито напряжёнными мышцами, как у зверя перед прыжком. Он не был накаченным, но было видно, что силой этих рук постоянно пользовались. Однако Бетти поразило не это, хоть вид его голого торса заставил низ живота предательски и ни к месту заныть. Кожа была вся покрыта синяками, где-то фиолетовыми, а местами практически чёрными. На нижнем ребре была явная опухоль. Извилистый длинный шрам от щеки заканчивался на правом боку тонкой полоской — след вошедшего ножа?

— Когда Вас так избили, Джонс? — присутствие охранника придало Бетти смелости и строгости в голосе.

— При аресте три дня назад, — Джагхед натянул майку обратно, — Довольна, нимфоманка?

— Боже мой, и Вы молчали! — она укоризненно покачала головой, и обратилась к конвоиру: — Я ухожу, и вернусь через час с судмедэкспертом. И если на его теле за это время появится лишний синяк, будете иметь дело с начальником тюрьмы… или со всеми «Саутсайдскими Змеями».

Бетти быстро вышла из комнаты, надежда окрыляла её, заставляя чуть ли не лететь над полом. У них есть шанс. У нее есть шанс. Она адвокат, черт подери, и она защитит своего клиента!

====== Глава 3. Игрушка ======

В наушниках играла бойкая музыка, Бетти понемногу заходила на второй круг пробежки по парку. Сегодня настроение у неё было значительно лучше, как и самочувствие: она даже нашла силы на традиционные утренние два круга.

Всё благодаря фатальной ошибке сотрудников УБН. Побои Джонса были сфотографированы и зафиксированы судмедэкспертом. Оказалось, дошло даже до трещины в ребре. Бетти долго не могла прийти в себя от этой новости: как Джагхед мог спокойно почти три дня скрывать это, и даже, казалось, не придавать никакого значения? Хотя, если он пережил удар ножом…

Следующим шагом была подача встречного судебного иска. Тут тоже обошлось без проволочек, вот только теперь Бетти упёрлась в большую проблему: нужен хотя бы один свидетель, который подтвердит, что травмы были нанесены именно в момент ареста. И тут был тупик.

— Хей, Беттс! — кто-то положил ей руку на плечо, заставив выдернуть наушники и обернуться.

— Привет, Кев, — улыбнулась она.

Финиш уже был близко, и слова давались с трудом из-за тяжелого дыхания. Кевин без лишних разговоров присоединился к Бетти, подстраиваясь под её темп. Они часто вместе бегали по утрам — живя на одной улице, сложно представить другое место для тренировки, чем парк под окнами.

Наконец, преодолев воображаемую финишную черту у крайней потёртой скамейки, Бетти согнулась пополам, упирая руки в колени и восстанавливая дыхание.

— Ты сегодня чертовски быстрая, Бетти, — заметил друг, останавливаясь рядом с ней, — Куда пропала, два дня не выбиралась пробежаться?

— Прости, Кевин, не до того было. Новое дело высасывает все силы, — Бетти рухнула на скамейку, с наслаждением подставляя мокрое лицо легкому утреннему ветерку.

— О, слышал-слышал. Самый невезучий адвокат в городе. Думаешь, тот иск, что ты подала, что-то изменит?

— Если не найду свидетеля, то ни черта, — признала Купер с тяжким вздохом, — Как раз хотела с тобой поговорить об этом. Не знаешь, кто участвовал в задержании?

— Ты же в курсе, что это нечестно! Я не имею права тебе ничего рассказывать, Бетти, — Кев достал из кармана спортивных штанов смартфон и, взглянув на часы, притворно изумился, — О, нужно домой возвращаться, пока не опоздал на работу…

— Кев, прекрати. Ты что-то знаешь. Выкладывай, — засмеялась Элизабет. Уж слишком хорошо она знала своего школьного друга.

— А что мне за это будет? — он выжидательно сложил руки на груди.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело