Выбери любимый жанр

Вызов (СИ) - Снежная Александра - Страница 92


Изменить размер шрифта:

92

Я успела провести два совещания и обсудить с Бэкком кандидатуры тех работников офиса, которых он в результате проведённых им проверок рекомендовал уволить, когда мне на исэйнж пришёл звонок от Рокса.

Я не слышала его всего два дня, но мне показалось, что целую жизнь.

— Рокс, дорогой, ты не представляешь, как я рада слышать твой голос! — срываясь на дрожащий шёпот, проговорила я.

— И я тоже, Анни, я тоже, — с какой-то тихой грустью ответил Валье.

— Рокс? Что-то случилось? — испуганно замерла я.

— Прости меня… Я обещал тебе помощь, а когда был нужен — не оказался рядом.

— О, боже… Рокси, милый, не надо! Если не хочешь довести меня до слёз, лучше помолчи. Ты сделал всё, что мог. И Лиаму в тот момент ты был нужнее. Я так тебе благодарна за то, что ты для нас сделал. У меня нет слов, чтобы выразить, насколько!

— И тем не менее я не сделал того, о чём обещал, — тяжело вздохнул Рокс.

— Не казни себя. Пожалуйста. Всё ведь в итоге закончилось хорошо. В конце концов, мы с Хардом нашли выход из положения. И именно тот, который придумал ты.

Валье почему-то замолчал, и я, устав ждать его ответа, окликнула друга:

— Рокс, ты куда пропал? Как хорошо, что ты позвoнил. Я как раз хотела поговорить с тобой о моём брачном контракте. Ты ведь его уже прочитал? Что скажешь?

Раздался очередной вздох, и следом за ним пугающе-мрачное:

— Я как раз звоню тебе именно по этому поводу. Я читаю вариант нового контракта и хотел бы обговорить с тобой кое-какие детали.

— Нового? — непонимающе мотнула головой я. — А… почему? Что не так со старым?

Рокс снова куда-то пропал, а когда заговорил, я обмерла:

— Старый, в связи с вступлением в действие пункта двадцать договора части третьей, теряет свою силу.

— Какого еще пункта? Рокс, что происходит? Я ничего не понимаю!

— В двадцатом пункте речь идёт о… — Валье запнулся, явно подбирая слова. — Об обстоятельствах непреодолимой силы. Часть третья касается… — Рокс прочистил горло и безжалостно выдал: — возможных интимных отношений. Иными словами, как только происходит физическая связь, фиктивная составляющая контракта теряет свою силу, и брак становится настоящим. Со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Меня мелко трясло, и я еще не успела собраться с мыслями, когда потерянно спросила:

– Α какое отношение я имею к третьей части двадцатого пункта?

— Анни, тебе, наверное, лучше приехать в Цахи-Центр. Будет правильнее, если мы обговорим всё в более… конфиденциальной обстановке.

— Рокс! — почти крикнула я.

— Анни, — сдался друг и заговорил, сухо констатируя факты: — Сегодня утром Морриксы принесли мне новый вариант контракта по требованию своего клиента. Хард заявил, что после произошедшей ночью между ним и тобой близости документ должен быть приведён в соответствующий нормам закона вид. Ты обязана его подписать, как только все формальности и разногласия по особым пунктам будут улажены.

— Обязана?!

— Ты же не хочешь, чтобы тебя заставили это сделать через суд?

У меня под сердцeм образовалась дыра размером с космос.

То есть прямиком из моей спальни Хард пошёл к своим адвокатам и сообщил им о том, что провёл со мнoй ночь?!

То прекрасное и светлое, что окутывало меня с самого утра в тёплый кокон счастья, вдруг превратилось в вылитые на меня грязные помои.

— Я скоро буду, — прохрипела в исэйнж я, отключая связь и бессильно откидываясь в кресле.

Почему так больно? И почему не покидает чувство, что меня просто предали?

ГЛАВА 30

Пустота всегда тяготеет к наполненности. Моя душа не исключение. Вакуум, что образовался там после звонка Рокса, как-то незаметно заполнила ярость.

… Крак… Стакан с водой у меня на столе пoкрылся мелкой сеткой трещин, а потом разлетелся на куски, забрызгивая тёмную полировку и стопки бумаг.

Взгляд мой медленно переполз на вазу с цветами, и она, не пережив этой встречи, осыпалась стеклянной крошкой. Букет аллиментерий изломанной кучей завалился на стол, и чёрно-синий бархат лепестков вызвал у меня новую волну раздражения.

Слишком красивые, слишком пряные…

Обман. Сплошной обман!

Пальцы потянулись к лежащему рядом цветку, безжалостно сминая его хрупкую красоту.

— Море, — выдохнула я, с ужасом гипнотизируя медленно ползущую по столу трещину. — Мне нужно найти внутри себя море…

Я закрыла глаза, но в голову вместо моря почему-то хлынули яркие образы обнимающего, целующего, что-то нашёптывающего мне на ухо Харда.

Море больше не хотело шуметь внутри меня. И хотя злость ушла — на смену ей пришли горькие обида и разочарoвание.

Тяжело отталкиваясь от подлокотников, я поднялась на ноги, собрала свои вещи и набрала Зэда. Лирэ Совершенство с детства учили держать лицо. А я привыкла не выходить из своей роли.

****

Когда здоровяк пришёл за мной, я была хладнокровна и спокойна.

Недолго.

Ровно до того момента, пока мы с Зэдом не прилетели в Цахи-Центр и я не добралась до кабинета Рокса.

Мало того, что впервые в жизни друг стеснялся смотреть мне прямо в глаза, но и я вдобавок к этому почувcтвовала себя крайне неловко, когда Рокс заговорил о новом брачном контракте.

— Анни, я думаю, — спокойно начал Рокс, — тебе сначала следует перечитать весь документ. Потом выделить пункты, которые вызывают у тебя сомнения и спор, а уже после этого тщательно обдумать, какие ты хочешь внести в договор поправки.

Я бы сказала, что вообще желаю порвать контракт на мелкие клочки, но это было бы пустым сотрясением воздуха.

— Просто скажи мне, на какие пункты я должна посмотреть, — сдавленно уронила я. — Ты ведь это внимательно читал? — небрежно толкнула рукой бумаги, словно пыталась выместить злость на Харда на них.

— Читал, — кивнул Рокс. — Внимательно… Начни с середины. Там, где речь идёт о совместном владении имуществом и сроках.

— Каких «сроках»? — прищурилась я, быстро листая страницы.

— Это касается акций «Авьен Сортэ», дома и…

Рокс не успел договорить до конца. Затих, потому что я нашла глазами нужные строки и стала читать.

Слова плыли у меня пред глазами тёмным пунктиром, и с каждой новой буквой ураганная злость внутри меня всё выше поднимала голову. Я поверить не могла, что Хард посмел всё это прописать в контракте!

— Пять лет? Я должна прожить с ним в браке пять лет, если хочу получить «Авьен Сортэ», дом и деньги?

— В настоящем браке, — виновато опустив взгляд, уточнил Рокс. — Ежедневное исполнение супружеских обязанностей является неотъемлемой частью условия передачи акций.

— Неотъемлемой, значит… — прошипела я.

За моей спиной что-то с грохотoм упало. Рокс испуганно обернулся, а я резко встала.

– Α проверять неуклонное исполнение мнoю этой части договора ты и Морриксы как собираетесь? Или у нас в спальне теперь будет камера, записывающая сколько раз и в какой позе?..

— Анни, — пробормотал Рокс. — Это такая юридическая формальность…

— Формальность?!

Я разъярённо обвела взглядом кабинет, с полок на стенах которогo то и дело что-тo падало.

— А скажи мне, Рокс, Хард сейчас на месте?

— Я звонил ему полчаса назад. У него совещание… — Валье непонимающе оглядывался по сторонам, когда я, отодвинув его сo своей дороги, направилась к двери:

— Это замечательно, что на месте!

— Анни, не надо, — попытался меня задержать Рокс.

Внезапно бумаги с его стола белым ворохом влетели вверх, друг шокировано распахнул глаза, а я упреждающе поводила перед его лицом пальцем:

— Просто не мешай мне, Рокс! Море! Мне надо вспомнить о море! — переступая через порог, холодно выдавила из себя я, закрыла глаза и вдруг почувствовала запах Харда.

Тонкий, едва уловимый шлейф его одеколона незримой змейкой вился в воздухе, и я пошла по нему, как гончая, взявшая след.

Невероятно. Я его чувствовала!

Шагая сквозь сверкающий лоском и глянцем коворкинг-центр, мимо десятков снующих туда-сюда женщин и мужчин, я точно знала, где несколько часов назад проходил Грэй и куда мне следует повернуть, чтобы его найти.

92
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело