Выбери любимый жанр

Становление крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Свое настоящее имя алукард решил использовать сразу по нескольким причинам. Во-первых, надоело быть Алексом, в то время как родители дали ему другое имя. Во-вторых, как король он мог менять свое имя при коронации, и это было довольно распространенной практикой, тем более что у правителя может быть только одно имя, хотя, в то же время, многие аристократы получали при рождении сразу несколько. Ну, а в-третьих, Александру хотелось просто запутать всех соседей и заставить их гадать, откуда же взялось это новое имя и почему новый король Элура предпочел именно его.

Следующим шагом вампира стал торжественный выход в приемную, где уже толпились десятки придворных, только и ожидая выхода нового правителя страны на люди, чтобы его поздравить и, может быть, отметиться своим усердием или просто чем-то запомниться. Кратко сообщив о смерти Ричарда и своем решении занять опустевший трон, Александр выслушал громкие поздравления и вновь скрылся в кабинете, не забыв напоследок огласить свой первый устный указ, отправив маршала выполнять следующий пункт плана дворцового переворота — получать отречения от разного рода бастардов королевской крови.

— Итак, — оглядев ближайших соратников, что помогли ему занять трон, Александр вернулся за стол, — Пока маршал с гвардейцами получает «добровольные» отречения от трона, мы с вами поговорим о текущих делах. Как вы знаете, все последние годы я неоднократно заявлял о необходимости реформ управленческого аппарата, но меня никто не слушал, предпочитая вести дела по старинке. Теперь же не слушать меня опасно для здоровья.

В кабинет беззвучно зашла Колет с папкой и, положив ее на стол, молча встала за спиной алукарда.

— Знакомьтесь, — произнес Александр, указывая на девушку, — Это моя помощница. Видеть ее вы будете часто, так что знайте, что если она говорит вам что-то от моего имени, то это так и есть. Если же она говорит от своего имени, то лучше вам тоже считать, что это говорю я. И пусть юный вид Колет вас не обманывает, она моя давняя и доверенная помощница.

— Очень приятно, — вампиресса коротко поклонилась, — Будем знакомы.

— И возвращаясь к делам, — Александр достает из папки, принесенной Колет, первую бумагу и не глядя подписывает ее, после чего протягивает канцлеру, — Барон Авен, поздравляю вас с назначением на пост Канцлера королевства Элур и главы правительства.

— Благодарю вас, ваше величество, — канцлер с достоинством принимает королевский указ.

Александр тем временем достает из папки следующий документ и так же не глядя его подписывает, после чего повторяет это действие с третьим листом и протягивает оба подписанных приказа главе Каменной палаты.

— Граф Нури, вы освобождаетесь от своей нынешней должности. Вам надлежит в недельный срок передать все дела заместителям и принять новую должность. Поздравляю вас. Отныне вы Наместник Ура, мои глаза, уши и руки в этом торговом городе.

— Благодарю вас, ваше величество, — граф Нури с осторожностью принимает бумаги и в его глазах разгорается обида.

— Знаю, для вас это новое назначение неожиданно, но руководить Каменной палатой вы больше не можете. На ваше место будет поставлен опытный маг из моего окружения. Думаю, граф, вы и сами понимаете, что так будет правильно для всех. Но вы верой и правдой служили мне все эти годы, и я не могу просто так выгнать вас в родовой замок. Специально для вас создано Наместничество Ура и на этой должности вы получаете права, практически равные моим. Знаю, что вольности данные торговцам Ура, серьезно эти права урезают, и именно это вы и должны будете начать исправлять. Осторожно и не спеша, как вы это умеете и как привыкли за годы работы в Каменной палате. Постройте себе, естественно за мой счет, роскошный дворец Наместника, учредите Канцелярию Наместника и так далее. Начните формировать в Уре параллельную магистрату структуру власти, даже свои собственные отряды дружинников заведите. Цель — через десять лет, когда вы без сомнения захотите уйти в отставку по причине почтенного возраста, Ур должен быть королевским городом, а не торговым.

— У меня уже и так почтенный возраст, ваше величество, — ухмыльнулся Нури, растроганный доверием короля и открывающимися личными возможностями, — Но я, без сомнений выполню ваш приказ, владыка. Ур будет вашим.

— Отлично.

Следующий приказ получил Патрик Тис, в одночасье ставший Королевским секретарем и одним из самых высокопоставленных придворных королевства.

— Вам, Патрик, надлежит улучшить мой Секретариат. На своей новой должности вы подчиняетесь только мне и Колет, — Александр махнул головой на продолжавшую стоять за его плечом вампирессу, — Все должно работать как часы, а вы должны быть в курсе всего, что происходит вокруг и докладывать об этом мне. Вы и ваши подчиненные — это мои глаза и уши, поэтому сразу предупредите всех, что награды и наказания будут увеличены.

— Слушаюсь, ваше величество. Все будет работать идеально.

— Не сомневаюсь, Патрик, в вас я не сомневаюсь.

В течение следующих пяти минут Александр в полной тишине подписывал один приказ за другим. Помимо скрипа ручки и шуршания перекладываемых бумаг в кабинете не раздавалось ни звука. Когда принесенная Колет папка почти опустела, а рядом с правой рукой короля образовалась небольшая стопочка приказов, вампир прекратил свою работу и протянул ее плоды канцлеру.

— Здесь указы о создании новых Министерств и приравненных к ним Ведомств. Это, так сказать, первый шаг моей административной реформы, на которую в свое время так и не решился Карл. Вам, барон, будет необходимо подобрать людей на все новые появившиеся вакансии и согласовать их с Патриком и со мной. Сразу скажу, что на должность министра иностранных дел я планирую назначить барона Норава, так что о ней можете не думать.

— Маршала на министерство иностранных дел? — удивился канцлер, — А кто будет командовать армией, владыка?

— Ну, предположим, маршал и сейчас не сильно командует армией, да и не полководец он, а придворный, то есть, по умолчанию, дипломат и пройдоха, — рассмеялся Александр, — Военное же ведомство, как и Военно-Морское, возглавит мой человек. Сами понимаете, канцлер, что ныне Армия герцогства Кас и Флот герцогства Кас вливаются в элурские войска, и во главе этих сил я желаю видеть того, к кому привык за последние пару столетий.

— Ясно, владыка. Значит на должности министров армии и флота я тоже людей не ищу, — канцлер нахмурился, — Позвольте поинтересоваться, а что будет с титулом герцога Каса?

— Его я оставляю за собой, равно как и все прочие титулы, которыми владею. Понимаю вашу озабоченность и осознаю, что это вызовет некоторые дипломатические проблемы, ведь как герцог Кас я нахожусь в состоянии войны с Империей Узмер, а как эрл Александрии фактически являюсь гномом, хотя и не похож на них внешне, но вам придется эти проблемы решить. Что касается должностей, на которые вам также не надо искать людей, то есть еще одна такая.

Быстро достав из папки нужный приказ, Александр его подписал и протянул барону Кидорскому.

— Барон, вы остаетесь на своей прежней должности. Поздравляю. Правда с сегодняшнего дня Тайный кабинет короля будет называться Тайным ведомством и вам нужно будет немного реорганизовать его структуру, но в целом все останется как было и даже немного лучше.

— Благодарю, ваше величество, я оправдаю ваше доверие.

В последнем вампир не сомневался. Барон возглавлял спецслужбу, фактическим главой которой Александр был с самого момента ее появления, и все служащие Тайного кабинета короля были верны только ему, а не кому-либо еще. Потому менять что-то было не нужно, зато расширить полномочия и добавить возможностей верным слугам было вполне по силам нового правителя Элура.

— Владыка, могу я поинтересоваться, как теперь будет называться Каменная палата? — граф Нури с жалостью посмотрел на короля, вновь вспомнив о потерянной должности.

— Такой вопрос могли бы выяснить и у канцлера, — укоризненно произнес Александр, но все же ответил, — Охранное ведомство. Я решил, что так предназначение ваших бывших людей будет понятно всем и сразу. Они мои сторожевые псы.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело