Выбери любимый жанр

The Stolen Bride (СИ) - "yourwriterellen" - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Меня словно бы отправили в нокаут одним ударом, когда я увидела улыбающегося Гарри и какую-то девушку, которая сидела на столешнице, болтая длинными ногами и наблюдая, как Гарри готовит завтрак. Я вдруг оказалась какой-то чужой в этой квартире, лишней, хотя Стайлс всегда подавлял во мне это чувство. Ноги стали ватными, а сердце так громко билось о грудную клетку, что это даже становилось больно. Я задержала дыхание и облокотилась о стену.

— Это и есть твоя подруга? — сладким голосом пропела незнакомка. Гарри резко обернулся.

И когда наши взгляды столкнулись, я канула в бездну. Его глаза горели равнодушием и только.

Что за чёрт?

Кто она?

— Роузи, познакомился с моей соседкой по квартире — Ривер, — Хаз кивнул головой в мою сторону и поцеловал эту Роузи в щёку.

Я не могла дышать. Но он ведь только вчера говорил… от того Гарри не осталось и следа.

— Мы здесь ненадолго, Ри, не парься, — как ни в чём не бывало проговорил он. — Нам ещё нужно успеть на ужин к маме и Мо, Роуз не может дождаться знакомства с моей семьёй.

— О-о-о, это правда! — восторженно пропела брюнетка. — Обожаю детей.

Я внимательно посмотрела на Стайлса, пытаясь найти в его глазах хоть один намёк на ложь, но его… его просто не было. Он не лжёт, он действительно хочет познакомить какую-то девушку со своей мамой, ну, а я…, а я просто идиотка, которая перечеркнула все чувства между нами.

И стоит ли мне пытаться вернуть это?

========== Глава восемнадцатая. ==========

От лица Гарри.

— Заткнись, пожалуйста, мать твою.

Дикое желание повернуться к Роуз и сказать эти слова ей в лицо не покидало меня на протяжении всех двадцати минут, что мы добирались к моей матери и сестре. Она болтала без умолку, а у меня голова кругом шла от её бесконечных вопросов. Как так случилось, что мы познакомились? Нет, она, несомненно, очень горячая и красивая, но это всё. Я пытался вспомнить момент нашей встречи, но перед глазами всплывала только картинка ночного клуба, где я вчера решил отвлечься от всего дерьма, что окружает нас с Ривер. Возможно, мы переспали. Я не могу вспомнить этого, а моя голова болит так, словно бы вчера меня не окучивала эта брюнетка, а била палкой по голове. Хотя, это почти одно и то же. Ладно, но как мы оказались у меня в квартире утром - я, почему-то, запомнил. Или раньше: я проснулся в её спальне, и она извинилась, что не может приготовить мне завтрак, потому что просто не умеет готовить, и именно в тот момент я понял - её нужно показать Ривер. Она сводит меня с ума каждый грёбаный день, думая, что от того Гарри, которого она знала вначале, ничего не осталось. Но если она готова падать перед трудностями, отталкивая единственного человека, который может ей помочь - пусть так оно и будет. И вчера я, может быть, ожидал, что она признается мне, но эта чёртова Франция так поселилась в её голове, что она уже и не видит ничего, кроме дня своей свадьбы. А моя задача состоит лишь в том, чтобы доказать этому упрямому ребёнку, что не все проблемы решаются побегом. Доказывать я буду поступками, а не словами. Только для того, чтобы она осталась. Ни для чего больше.

И, может быть, если она действительно ко мне ничего не чувствует (а это исключено) - ей будет плевать на мою сегодняшнюю выходку. Я не хочу делать ей больно, но и вынуждать признаться, наконец, в том, что между нами не может уже быть никаких договорённостей, я тоже не собираюсь. Моё признание испугает её, как испугало меня, когда я осознал это. Она сама должна прийти к этому. Потому что тогда будет легче придумать что-то, что заставит её не лететь в Париж, а остаться со мной. Что ж, у неё свой план, а у меня свой. Пусть будет так.

— Знаешь, Гэри, на второй день знакомства никто ещё никогда не водил меня к семье, — приторно-сладким голоском пропела Роуз, и я в очередной раз исправил её:

— Гарри, чёрт побери, меня зовут Гарри. Ясно!?

Брюнетка тряхнула головой и рассмеялась. Такая легкомысленная, в отличие о Ривер, которая постоянно о чём-то думает. Когда-нибудь это сведёт её с ума.

— Прости-и-и, Гарри, моего бывшего звали Гэри, вы и правда похожи.

Я промолчал, поднимаясь по ступенькам родного дома. Воспоминания о том, как Ривер приходила сюда заниматься с Марни и шарахалась от меня, как от приведения, заставила меня улыбнуться. Я всё ещё помню те вечера, когда я провожал её до метро и смеялся над пугливостью и манерностью Ри. Нет, я, определённо, никогда не смогу злиться на неё. А зачем?

— Упс, кто-то волнуется, — пробормотала Розали и хихикнула. — Это я.

Зачем я вообще потащил её к маме и Марн? Разве это было в моих планах? К чёрту, они привыкли ко всем этим девушкам, несмотря на то, что я обещал привести Ривер.

Дверь перед нами распахнулась. Обрадованная Энн не сразу заметила подвоха, крепко обнимая меня. Я улыбнулся. Мать отстранилась. Когда с объятиями было покончено, женщина перевела взгляд на Роуз и недоумённо улыбнулась.

— Приветик, — кареглазая заулыбалась и помахала рукой матери. Энн перевела взгляд на меня. На Роуз. Снова на меня.

— А где же…

— Риве-е-е-ер! — с радостным криком на крыльцо забежала моя сестра. Резко остановилась, осматривая мою новую знакомую и посмотрела на меня. — А где же Ривер?

Вот и мне интересно - где же Ривер. Наверное, расхаживает по квартире, ступая босыми ногами по холодному ламинату, читая вслух Брэдбери и запивая своё удивление какао. Наверное, на ней всё ещё эта милая пижама, распущенные кудри струятся по её хрупким плечам мягкими волнами, а в тёмно-голубых океанах плещется любопытство, смешанное с какой-то тоской и усталостью. Такой я её, обычно светлую и юную, запомнил сегодня утром. А может, она снова с этой сумасшедшей семейкой. Выслушивает указания матери Теда, и всё равно делает по-своему. И дикое желание убедиться в своих догадках вдруг накрыло меня с головой, поглотило, перекрывая кислород, мол: “Если не сделаешь этого - не вздохнёшь”. Но я оттолкнул от себя все эти мысли, потому что знаю - ей нужно побыть одной и разобраться.

Моё внимание снова привлекла сестра, и когда я, оглядел её с ног до головы - узнавая знакомую родинку на шее, каштановую макушку, длинные ресницы и ярко-зелёные глаза, уже успевшие повидать много разочарований, - заметил что что-то изменилось с момента нашей последней встречи. Щёки налились румянцем, да и ключицы больше не выпирали. Руки не выглядели теперь такими тонкими и длинными. На курносом носу появилась еле заметная россыпь веснушек.

Моя сестра, наконец, пошла на поправку.

***

От лица Ривер.

Я не знала, кто поёт эту песню, но её замысловатые слова, иногда прерываемые комментариями моего отца, запали глубоко мне в душу. Там что-то говорилось о настоящих людях, которые переживают настоящие эмоции и в итоге находят настоящую любовь. Бархатный и мелодичный голос певца так умело перебирает запоминающиеся фразы, слово за словом, и тихое бренчание на гитаре идеально гармонирует с его голосом. Я хочу забыть абсолютно обо всём, погрузившись в эту мелодию, но рядом со мной сидит кто-то, кто буквально спас меня от безумия сегодня.

Я всё ещё помню, как захлёбывалась собственными рыданиями в этой серой квартире этого серого (но зачем-то любимого) города, проклиная судьбу за всё, что она меня уготовила. Гарри не предал меня, но сегодня утром он заживо закопал меня в могилу. И признаться в этом я по-прежнему не могла. Слишком много стоит на кону сейчас. Но одновременно с этим - слишком больно и так мучительно было смотреть, как он целует другую, хотя недавно эти губы сладким поцелуем впивались в мои, намереваясь подарить лишь мне всю ту ласку, которой сегодня он делился с ней. Я уеду - он будет счастлив. Может, не с ней. Но так же тяжело, как и мне, ему точно не будет. Тогда что же со всем этим делать? Я же нуждаюсь в нём. Я же… я же, чёрт побери, люблю его.

И потом появился Энтони. Гарри оставил дверь незапертой, и когда я кричала от раздирающей душу боли, утопая в жалких слезах, появился Энтони. Он крепко обнял меня и за каких-то полчаса или час вывел из истерики. Он не спрашивал, что произошло, а просто был рядом. Мы сидели молча на холодном полу, обнимая друг друга, будто бы спасаясь от кого-то страшного, и этим кем-то являлась реальность.

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


The Stolen Bride (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело