Выбери любимый жанр

The Stolen Bride (СИ) - "yourwriterellen" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Мам, пожалуйста, дай ей трубку.

Послышалось какое-то шорканье; я уставился на Лиама, кусая от нервов нижнюю губу. Я не хотел разочаровывать её снова, но был вынужден.

— Привет, Гарри, со мной всё хорошо, — её жизнерадостный голос заставил меня немного расслабиться. — Ты скоро будешь?

— Марни, я не буду, — я покачал головой. Лиам с недоумением уставился на меня, и, я уверен, Мо сделала бы сейчас тоже самое, находясь рядом. — Э-э, я… я возвращаюсь к себе в квартиру.

— Зачем? — на заднем плане послышался голос мамы.

— У мамы отпуск, у тебя с завтрашнего дня начинаются каникулы, но я всё ещё работаю. Мне будет удобней добираться… да и вообще — удобней.

— Ты чинишь машины?

Лиам хохотнул, и я пихнул его в руку, приказав молчать.

— Нет, малышка, я снова вернулся в бар.

— Хорошо, тогда… ты же будешь заезжать, да? Или как тог…

— Да, — отрезал я. — Люблю вас.

Тяжело вздохнув, девочка, кажется, отдала матери телефон, и я нажал на отбой.

— Как всё это осточертело. Хочется виски, виски, виски… много виски, чтобы хоть на вечер забыть об этом дерьме. Грёбаный Шон вернулся в игру и просит бабок, у Мо начались ебаные приступы, а ещё и она в моей голо… короче, дело — дрянь.

Пейн нахмурился и положил руку мне на плечо. И на этом спасибо.

— Обычно барменам душу изливают, — протянул он, но заметив мой серьёзный взгляд, заткнулся. — Да ладно тебе, хватит париться из-за этого дерьма! Хочешь виски? Будет тебе виски. Скажу нашим долбанутым, чтобы подняли свои задницы с диванов и притащили к тебе в квартиру. С нас выпивка, а с тебя хата. Посидим, как в старые-добрые. Такой расклад устраивает?

— Вот за это я тебя и люблю, — я усмехнулся и потрепал друга по волосам. Тот поморщился.

Вибрация моего мобильного снова заставила меня оторваться от каких-то идиотских мыслей, кишащих в голове, и я, не посмотрев на дисплей, поднял трубку.

И сразу же — всхлип. Хныканье, ещё один всхлип, тихие рыдания. Кто-то пытался что-то мне донести, и когда я посмотрел на дисплей телефона — моё сердце болезненно сжалось. Ривер. Это была Ривер, и она плакала.

— Ри? Что… что случилось? — обеспокоенно произнёс я, прижимая телефон к уху.

— Г-Гарри, меня ог-ограбили, — глотая слёзы, пробормотала шатенка. — Я же теперь не уеду! Я же с ним, а он… и как же теперь быть? Что же мне т-теперь делать?

— Блядь, ты можешь объяснить, Ривер? Кто тебя ограбил? Когда? Ты в порядке? — тараторил я, уже сгребая в охапку куртку. — Подожди, не отвечай, я сейчас приеду. Скажи адрес.

Девушка на секунду замешкалась, не переставая всхлипывать, а я воспользовался моментом, обратившись к Лиаму полушёпотом:

— Ли, я возьму твою тачку? Там проблемы, извинись перед Сэмми.

Тот без лишних слов протянул мне ключи от машины. Я хлопнул его по предплечью и понёсся прочь из бара.

— Н-нет, ты не обяза…

— Адрес.

— Б-Баттерси, там напротив парк, я не…

— Я уже еду.

Я не знаю, что управляло мной. Мысли в голове сменялись так же стремительно, как и пейзажи за окном. Я надавил на газ, не беспокоясь о том, что чуть не чмокнулся со впереди стоящим Мерседесом, я и правда нихрена не соображал в тот момент. Плач Ривер заставил мой мозг отключиться, а какую-то непонятную ненависть зародиться в самой глубине души. Она буквально разывала на части, переплетаясь со злостью, страхом, отчаянием — со всеми этими отвратительными чувствами. Ненависть к кому? К тому уебку, который заставил её плакать.

Я сразу же узнал знакомый парк, дал по тормозам, и, как ошпаренный, вылетел из Шевроле Лиама. Подбежал к главному входу, но там её не оказалось. Огляделся по сторонам — и замер. На противоположной стороне улицы, шмыгая носом и прижимая к груди телефон, стояла девушка. Девочка, с розовыми щеками, красными от слёз глазами и слегка растрёпанными волосами. Проигнорировав сигналы водителей, мол: “Что ж ты, ублюдок такой, делаешь”, помчался к ней. Ривер, заметив меня, принялась быстро вытирать ладошками слёзы, кусая до крови алые губы. Я подошёл к ней вплотную и крепко обнял.

Это всё, что нам нужно было сейчас. Волна спокойствия захлестнула меня, и я выдохнул ей в волосы. Она здесь и с ней всё в порядке.

— Ты как?

— Ну, если не считать того, что я осталась без квартиры — прекрасно, — голубоглазая пожала плечами и уставилась на меня. — Ты так быстро приехал, Гарри, это того не стоило.

— Стоило, — быстро ответил я. — Как это произошло?

Мейерс чуть отодвинулась от меня и огляделась по сторонам.

— Я прямо тут и стояла. С телефоном в руках, собиралась позвонить риэлтору и сказать, что уже подъехала. Но стоило мне только рот открыть, как кто-то на мотоцикле выдернул сумку из моих рук и уехал.

— Пизде… ужас, что за ублюдок нахрен? Ты его запомнила?

— Как я могла? — шатенка опустила плечи. — Он промчался так быстро и затерялся в потоке машин.

Я закатил глаза и взял шатенку за руку, ведя к машине Лиама.

— В полицию бесполезно, — я махнул рукой, остановившись. — Много украл? Что в сумке было?

— Моя книга! — воскликнула девушка, приложив ладонь к груди. — И тысяча фунтов.

Разблокировав Шевроле, я открыл для девушки дверь, и та с удивлением на меня уставилась.

— Это Лиама, — я подождал, пока она сядет, обошёл машину и сел на водительское кресло. — Ты поставила книгу вперёд штуки фунтов? Зачем тебе такие деньги вообще нужно было куда-то нести?

— Я же говорю — квартира, — глаза Ривер начали мало-помалу наполняться слезами. Я положил руку на её колено, и меня словно током пронзило. Что за хрень? — Я хотела снять, купить, сама не знаю, квартиру. Потому что с отцом уже жить не могу! Мы постоянно ругаемся, и он никогда не перестанет водить к нам эту грёбаную семейку. Я как раз шла смотреть квартиру, — и тут это, представляешь! Что мне теперь делать, — Рив всхлипнула, кончик её носа покраснел. — Я с ним утром поругалась, ну, как поругалась, сказала, что приду только вещи забрать. Но она же была идеальной — школа рядом, и балкон, и…

— Так живи у меня, — просто ответил я, не отрывая от неё взгляда.

Прекрасная идея, Стайлс! Это какие же преимущества передо мной откроются? Чёрт, чувак, я тобой горжусь.

Но Мейерс, кажется, не разделяла радости со мной.

— Что, прости? — брови девушки взметнулись вверх. — Ты с ума сошёл? Нет, я не могу.

Я завёл мотор, усмехаясь. Я знаю, почему она против — разве это не очевидно? Боится меня, глупая.

— И почему же? — дабы подтвердить свои уже даже не догадки, спросил я.

— Я тебе и так слишком многим обязана, теперь ещё и это? Ты что, Мать Тереза местная?

Я заржал во всё горло, сворачивая на повороте. Даже без обсуждений вёз её к ней домой по памяти. Чтобы забрать вещи и со спокойной душой переехать ко мне. Чёрт, да я сам себя не узнаю! Скажи мне пару недель назад, что я буду хотеть разделять свою квартиру с девушкой — я бы застрелился от такой-то новости.

Но этого ответа от неё я точно не ожидал.

— Послушай, Ривер, — я повернул голову к Мейерс, беззаботно улыбнувшись. — Ничем ты мне не обязана, да я кайф ловлю от такого веселья! А если и захочу от тебя чего-то, то ты обязательно об этом первой и узнаешь. Нет, вернее сказать — почувствуешь. Да и пораскинь мозгами — что тебе остаётся делать? Денег на очередную идеальную квартиру у тебя уже нет, а пока полиция найдёт воришку — твои внуки сами тебе её купят. Возвращаться к отцу? Чтобы он в очередной раз убедился, что дочка у него глупая и неразумная? О, и последнее. Как же ты, дорогая моя, собралась со мной планы коварные строить, находясь в другой части Лондона? Вот и подумай. Сейчас я отвезу тебя домой и буду ждать пятнадцать минут. Если через это время ты выйдешь ко мне с чемоданами — мы поедем ко мне в квартиру и будем жить до тех пор, пока твоя очаровательная задница не свалит в Париж. Если не выйдешь — а ну и чёрт с тобой. У тебя пару минут на размышление, мы подъезжаем.

Шатенка замерла, уставившись на меня, как на самого последнего психа. Прикусила губу и отвернулась к окну. Руку с её колена я так и не убрал, а она не очень-то и возражала. Видимо, погрузилась в свои мысли. Но что здесь такого? Я же не буду там её целыми сутками трахать, а по остальному поводу честно заявляю — нормальный из меня сосед по квартире. Я даже готовить умею. И вещи не разбрасываю. И пью по пятницам, если эти четыре укурка в городе. Чёрт, да я идеальный сосед!

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


The Stolen Bride (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело