Выбери любимый жанр

The Stolen Bride (СИ) - "yourwriterellen" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Я думала, мы друзья, а ты снова превращаешься в старого Гарри, — пробормотала я.

Он молчал несколько секунд, и мне уже даже показалось, что его задели мои слова. Но, увы, Стайлса ничто не заденет.

— Чушь какая. Пока тебе нравится — я не прекращу.

От абсурдности его слов захотелось смеяться во всё горло. Как это мне может нравится? Я же не влюблена в Гарри, чтобы как-то реагировать на все его прикосновения. Мне всё это совсем не нравится, правда.

— С чего ты взял?

— С твоей легкомысленной улыбочки и розовых щёк, — Стайлс захохотал и ткнул пальцем в мою щёку.

— Просто отвези меня домой.

*

В последнее время Бет стала больше времени проводить с отцом, что меня, несомненно радовало. Потому что она любила Энтони, а теперь он, наконец, вспомнил, что у него есть жена. Весь вечер я читала книгу, потому что моя единственная собеседница в этом доме была в ресторане с отцом, а уже ближе к одиннадцати ночи, когда я приняла душ и собралась спать — мой телефон завибрировал.

Стайлс:

У тебя очень нежная кожа.ххх

Я села на край кровати с телефоном в руках, чувствуя, как мои щёки пылают. В который раз за этот день? Гарри просто спятил. Я уж точно не хотела переписываться с ним, но ответ как-то сам по себе напечатался, и я уже не успела подумать, как моё сообщение оказалось прочитанным.

Я:

У тебя очень длинный язык.

-

Стайлс:

Ты хочешь убедиться?

-

Я:

Я хочу, чтобы ты перестал писать мне

-

Стайлс:

Упс! Это произошло :)

Ты собираешься спать?

Если ты спишь без одежды, то я могу приехать

Думай быстрее, меня ещё ждёт Кэрри :)

-

Я:

Козёл

Рассмеявшись, я отложила телефон и уже было собралась ложиться в кровать, когда он снова завибрировал. На этот раз был вызов, заставивший меня вспомнить всевозможные ругательства, которые сейчас предстоит услышать Стайлсу, если он не захочет бросить трубку сразу же.

— Отвали от меня, я не буду с тобой спать!

— Эм, извините? — приятный мужской голос принадлежал уж точно не Гарри. — Это мисс Ривер Мейерс?

Я нахмурилась, пытаясь сообразить — кто может звонить мне так поздно?

— Да, это я. А вы кто?

— Кристофер, ваш риэлтор, — парень тихо засмеялся. — Простите, что звоню так поздно, просто… мы нашли идеальный вариант для вас.

Я улыбнулась, вспомнив, наконец, Кристофера. Из него не очень хороший риэлтор, честно говоря.

— В прошлом «идеальном варианте» не было входной двери.

— Ривер, пожалуйста, выслушайте. Это прекрасная квартира, а рядом школа и небольшой сквер. Давайте просто посмотрим этот вариант завтра?

Я вздохнула и улыбнулась, обрадованная этой новостью. Я нуждалась в отдельной квартире, — слушать отца и каждыми днями ругаться с ним было невыносимо. В своём жилье был только один минус — одиночество. Но я справлялась с ним долгое время и справлюсь сейчас, верно?

========== Глава десятая. ==========

От лица Гарри.

— Что делаешь сегодня вечером?

Ловкие пальчики светловолосой особы по имени Оливия пробежались по моему торсу, и она оставила влажный поцелуй на моей шее. Я прикрыл глаза, медленно охреневая от своих же ощущений, которых просто… не было. Я, блядь, ничего не чувствовал! Как такое вообще возможно? Уровень тестостерона всегда поднимался, когда какая-нибудь очаровательная цыпочка пыталась ко мне подкатить такими способами. А что теперь? Теперь я буквально кончить готов от одного взгляда девушки, которая сводила меня с ума.

Сука, опять эта Мейерс.

Эта девчонка каким-то образом сделала из меня идиота, заставляя думать о ней во всех смыслах каждый раз, когда она оказывалась рядом. И не рядом. Я всё равно о ней думал. Чёрт возьми, что со мной происходило вообще? Я просто согласился помочь Ривер с этой грёбаной свадьбой ради забавы, а сам вляпался по самое не хочу. На какой-то чёрт полез разбираться в её прошлом и захотел быть в её будущем, — зачем? Никогда не чувствовал себя таким придурком, как с Ривер. Никогда не хотел кого-то так сильно, как Ривер. Я, блядь, вообще понятия не имею, почему именно она? Её глаза, её губы, её голос, её взгляд, эти все её платья и упрямство — меня не привлекали. Ведь не привлекали же? Но почему-то каждый раз рядом с ней я хотел или послать её к чертям собачим, или просто прижать к себе и не отпускать. Возможно я просто нашёл для себя идеальную девочку для секса, только вот, от одной мысли об этом, захотелось врезать самому же себе за то, какой я мудак. В общем-то, в голове моей был полнейший хаос, а как с этим справиться — я не знал. Понимал только одно — это всё дерьмо мне уже порядком поднадоело.

— Слушай, Рив, — начал я, но девушка, возмущённо ахнув, захлопала накладными ресничками.

— Я Лив!

— Да и ладно, — я пожал плечами и принялся протирать бокалы. — Мы уже взрослые люди — на какой чёрт заморачиваться? Мы провели прекрасный вечер, но я до сих пор не понимаю — зачем ты притащилась ко мне на работу?

Карие глазки девушки вспыхнули возмущением. Она растерялась, бегая взглядом по моему лицу.

— Но ты… я… козёл! — выпалила блондинка, и, развернувшись на каблуках, яростно потопала к выходу из бара.

— Где-то я уже это слышал… видел… читал, да, — я усмехнулся девчонке вслед, продолжая заниматься своими делами.

Дверь паба распахнулась в тот момент, когда Оливия собиралась её открыть. Лиам уступил даме дорогу, окинул её видок с ног до головы и поражённо присвистнул. Обернувшись ко мне, парень поиграл бровями и сел за барную стойку.

— Какие страсти с утра пораньше! — Пейн театрально ахнул. — Номерок её хоть дашь по старой дружбе?

— И тебе привет, — положив ладони на стойку, я окинул взглядом пока ещё пустующее помещение. — Боюсь, ничем помочь не могу. Ты же в курсе, я не беру их номеров.

Лиам покачал головой и взял одну из пустых рюмок, разглядывая её.

— Хорошо быть барменом, — протянул друг, закатив глаза. — Столько тёлочек здесь очаровательные задницы просиживают. Бери любую.

— Фу, как некультурно.

— А ты чего в культурные заделался? Неужели та девчонка, что с Мо занимается, постаралась?

Я удивлённо распахнул глаза, уставившись на друга. Эти черти всё растрепать успели, надеюсь, хоть не добавили своих подробностей. Потому что если Луи захочет — он такую историю забабахает, что не каждый выдержит болтовню этого укурка. Зато каждый поверит. И теперь вопрос: что там теперь у Пейна в голове?

— Она-то здесь причём, — я фыркнул, отложив тряпку в сторону.

Лиам театрально закатил глаза, улыбаясь.

— Зейн мне сказал, что ты сейчас какую-то девицу с французским акцентом окучиваешь… на экзотику потянуло, друг?

— Пейн, заткнись, — я захохотал от его слов. Это кто ещё кого окучивает! — Мы просто… ну вот просто есть мы, и всё. Что я могу ещё сказать?

— Да ладно, старик, я всё понимаю, — шатен подпёр голову рукой. — Сколько мест работы ты собираешься сменить в этом месяце? Кажется, только вчера ты работал в автосервисе.

— Вчера был мой последний день, — усмехнувшись, ответил я. — А это мой безпроигрышный вариант. Если меня уволят с одной работы — я всегда могу вернуться сюда. И как Сэмми это терпит.

— Чёртов счастливчик, — Лиам снова закатил глаза, и я вдруг зачем-то вспомнил Ривер. Она всегда их закатывает, когда спорит со мной. — Хаз, телефон.

— Блядь.

Я схватил вибрирующий на столешнице телефон и принял вызов. Мама.

— Гарри? — её мягкий голос разрезал тишину. — Гарри, ты можешь сегодня не приезжать в больницу. Мы уже едем домой.

— Что? — я улыбнулся, не веря своим ушам. — Врачи отпустили Марн?

— Да, сегодня уже не было никаких признаков. Доктор Бейл, конечно, советовал остаться ещё на один денёк, но Марни так рвалась домой, что… что мы просто собрали вещи и сейчас едем в такси.

В таких случаях я никогда не знал, что лучше — остаться в больнице или вернуться домой. Для нас всегда это было нелёгким вопросом, потому что мы хотели одного, а сестра до слёз умоляла забрать её. Конечно, Марни можно было понять.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


The Stolen Bride (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело