Выбери любимый жанр

Воин (ЛП) - Линч Карен - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Низкое рычание поблизости напомнило мне, что мы не были одни. Один из оборотней подполз ближе ко мне. Другой перевоплотился обратно в свою человеческую форму и быстро спускался по пожарной лестнице.

— Сара! — заорал темноволосый парень ещё до того, как его голые ступни коснулись земли. Он подбежал к нам и протянул свои руки к ней: — Она?..

Я не предпринял ни единого действия, чтобы передать её ему.

— Она без сознания, но с ней всё в порядке.

Парень резко выдохнул.

— Я не знаю, как отблагодарить тебя, — он снова потянулся к ней. — Ты можешь дать её мне.

От того, как он нежно посмотрел на неё, мне захотелось ещё сильнее прижать её к своей груди. Я ни за что не передам мою... сироту обнажённому мужчине, даже если он был её другом.

— Может, ты хочешь одеться до того, как она придёт в себя, — сухо посоветовал я ему.

— Чёрт!

Парень и его друг убежали к входу в аллею. Я услышал, как они разговаривали на пониженных тонах, пока натягивали свою одежду.

Я изучил тёмные ресницы и бледную кожу девушки в моих руках, и вдохнул её запах, который оказался смесью солнечного света и весеннего дождя. Я никогда не считал данные ароматы чрезмерно привлекательными, но на ней данное сочетание было соблазнительным и сладким одновременно. Я перевёл взгляд на её губы, и мне пришлось противостоять внезапному желанию попробовать их на вкус.

Она выглядела такой юной и невинной, и я бы отдал всё, чтобы оградить её от зла, с которым она встретилась сегодня вечером. Она была невероятно храброй, но меня беспокоило, как всё произошедшее повлияет на неё, когда она очнётся.

Нападение не было единственным, с чем ей придётся справиться. Её отсутствие навыков борьбы доказало, что она не была ни воином, ни даже стажёром. Она была сиротой, и её ожидало ещё большее потрясение, когда она выяснит правду о том, кем она была.

Я до сих пор понятия не имел, как она прожила так долго сама по себе. Мне необходимо будет вызвать кого-нибудь, кто имеет опыт общения с сиротами и помогает им приспособиться к их новой жизни. Полетта работает с наиболее тяжёлыми случаями. Я позвоню ей.

— Теперь я могу её взять, — темноволосый парень медленно подошёл ко мне, как если бы ожидал, что я сбегу с ней.

Я неохотно переложил её в его протянутые руки и затем отругал себя за внезапный порыв сентиментальности. Я должен был уже отправиться выслеживать этого вампира, а не стоять здесь и вести себя как снедаемый любовью мальчишка.

— Ещё раз спасибо, — заплетающимся языком сказал её друг.

Он держал её так, словно она была фарфоровой куклой, которая могла разбиться, если обращаться с ней слишком грубо. У меня сложилось впечатление, что никто из них не знал, кем она на самом деле являлась.

И ни у кого из них не было никакого права находиться здесь. О чём вообще стая думала, позволяя своим щенкам и, как они явно полагали, человеческой девушке быть на улице ночью в городе, где блуждают вампиры?

Я был возмущён ими и самим собой за то, что позволил вампиру уйти. Я подхватил меч и вложил его в ножны, а затем отправился к пожарной лестнице. Раны от серебра замедлят вампира, но зрелый вампир всё ещё способен быстро покрывать большие расстояния.

— Отвезите её домой, — проворчал я поверх плеча.

— Куда ты? — спросил рыжеволосый парень.

— Охотиться, — я начал подниматься по лестнице, не оглянувшись назад. — Унесите её прочь отсюда.

На крыше я нашёл кровавый след вампира. Я позвонил Крису и известил его о произошедшем, и он сказал, что попытается взять след на земле. Я позволил своему Мори подступить ближе к поверхности, чтобы усилить мои восприятия. Я уже мог видеть и слышать лучше, чем человек, но чем ближе демон поднимался, тем было проще почувствовать запах крови вампира.

Я проследовал по кровавому следу по крышам четырёх зданий, прежде чем он исчез. С последнего здания я спустился на землю, но след простыл. Крис был хорошим следопытом, и если вампир был где-то в этом районе, он отыщет его.

Я тихо выругался. Я должен был передать девушку её другу, как только поймал её и затем отправиться за вампиром. Воин, только что закончивший профессиональную подготовку, сделал бы эту работу лучше, чем я сегодня. Я не привык к неудачам, и это вовсе не пришлось мне по душе.

Моё настроение было мрачным, когда я направился обратно к мотоциклам. Но вместо того, чтобы зайти за клуб, я остановился в тени здания, откуда мог незаметно наблюдать за Сарой и её друзьями. Она очнулась и сидела на скамье с оборотнями по обе стороны от неё. У меня скрутило все внутренности, когда я увидел, какой потерянной и напуганной она выглядела, но я ничем не мог помочь ей сейчас. Я выясню, где она живёт, и пошлю кого-нибудь забрать её. Так было лучше.

Я увидел, как они встали и подошли к голубой Тойоте, припаркованной на улице. Достаточно просто. Я запомню номер машины, когда они проедут мимо меня.

Сара и темноволосый волк сели в машину. Рыжий остался снаружи и сделал телефонный звонок, вероятней всего своему Альфе, если его несчастное выражение лица было тому неким намёком на это. Новость, что вампиры напали на кого-то на территории оборотней, обязательно взбесит стаю, а в Мэне была самая крупная популяция оборотней в стране.

Парень завершил разговор и забрался в машину. Я ждал, что они уедут, но они сидели в машине и разговаривали. Спустя несколько минут беспокойство начало грызть меня. Почему они не уезжают? Что-то было не так? Она выглядела нормальной, когда они шли к машине, но никто не мог сказать, как подобное испытание отразится на ней.

Ещё до того, как я осознал, что делаю, я вышел из тени и зашагал в сторону машины. Оборотни выпрыгнули из машины и перехватили меня раньше, чем я дошёл до неё.

— Я думал, ты ушёл, — сурово произнёс темноволосый парень.

— Я вернулся.

Он нахмурился.

— Насчет этого. Что охотник делает в этих местах? Эта территория не подконтрольна Мохири.

Вместо того чтобы ответить ему, я посмотрел мимо них на приближавшуюся к нам девушку. Она была бледной, но во всём остальном она выглядела невредимой, и я невольно восхитился её жизнестойкостью.

— Ну, привет, опять. Ты, похоже, быстро оправилась от своего приключения, — когда она не ответила, я махнул рукой на двух её товарищей. — Так, это твои друзья, о которых ты говорила ранее. Не удивительно, что ты подверглась нападению, имея под рукой парочку щенков, в качестве твоей защиты.

— Эй! — гневно запротестовал рыжеволосый.

Она протолкнулась между парнями, явно не обрадовавшись моей критике в адрес её друзей.

— Это не их вина. Как они могли знать, что может случиться нечто подобное?

— Действительно как?

Хмурость изогнула её бровь.

— Что ты имеешь в виду? Что тут происходит? — она повернулась к темноволосому парню. — Роланд? Ты знаешь этого парня?

Этого парня? Мой демон вместе со мной находится в смятении со времени, как мы встретили её, а она понятия не имеет ни кем я был, ни о моей связи с ней.

Роланд покачал головой.

— Я его никогда раньше не встречал.

— Но ты кое-что о нём знаешь? Что означает Мохири?

— Я Мохири, — ответил я, переводя её внимание снова на меня.

Она одарила меня оценивающим взглядом.

— И ты охотишься за вампирами.

— Среди прочего.

Я в свою очередь тоже изучил её. Большинство людей представляли бы собой дрожащую массу, пережив то, через что она прошла сегодня. Я смог разглядеть, что она до сих пор не оправилась от нападения, но она вовсе не была напугана видом вооружённого воина.

Она выглядела неудовлетворённой моим ответом.

— А что насчёт твоего друга, с которым ты был в клубе? Он тоже охотник? Почему он не помогал тебе?

— Крис осматривал территорию в поисках ещё нескольких врагов, пока я занимался ситуацией здесь.

Учитывая, что она видела Криса в клубе всего лишь миг, меня удивило, что она запомнила его после всего произошедшего.

Она покачала головой и послала мне ироничную улыбку.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Линч Карен - Воин (ЛП) Воин (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело