Выбери любимый жанр

Воин (ЛП) - Линч Карен - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Сделай это и это будет твоим последним деянием, вампир.

— Брат, как же ты любишь ускользнуть и отведать лакомство в одиночку. И вот видишь какие проблемы это причиняет тебе.

Я поднял взгляд на второго вампира, стоявшего на пожарной лестнице. Проклятье. Я должен был знать, что он не будет один. Неосмотрительно, Николас. Я стиснул зубы. Я вообще перестал трезво мыслить со времени как повстречал эту девушку. Если я не возьму себя в руки, это приведёт к тому, что нас обоих убьют. К счастью, два вампира не представляли собой ничего такого, с чем я раньше не сталкивался. Мой страх был риском для неё.

— Да брось, Джоул, — произнёс вампир, державший девушку. С появлением его друга, его голос стал самодовольным. — Ты же знаешь, что я всегда припасаю немного и для тебя

Джоул рассмеялся.

— Думаю, я заслуживаю немного больше, чем чуточку на этот раз. Ммм... она выглядит, как лакомая капелька.

— Эта — моя, — ответил державший её.

Через мой труп.

— Нет! — она резко метнулась от него, и взглядом отыскала меня.

Прежде чем я смог ввязаться, вампир изо всех сил дёрнул её назад к себе, а его друг приземлился рядом с ним. Выглядело все так, что они собирались попытаться пробить себе выход из этого. Беспокойство в её глазах снедало меня, когда я вытащил меч, но я сохранил бесстрастное лицо.

Первый вампир насмешливо мне усмехнулся и озвучил мои опасения.

— Ты не сможешь одолеть нас обоих и спасти её. Она умрет, и твои усилия будут напрасны.

Я встретился с его испытывающим взглядом.

— Тогда мне придётся довольствоваться убийством исключительно тебя одного.

Его ухмылка сникла.

— Смелые слова для того, кто в меньшинстве.

— Сара? — выкрикнул мужской голос, и все четверо из нас посмотрели в сторону входа в аллею.

Я принюхался к воздуху и улыбнулся, когда мой Мори уловил новый и неожиданный запах. Оборотни.

— Сара, где ты? — заорал второй мужчина.

Узнавание на её лице подсказало мне, что она была Сарой, которую звали парни. Моё восприятие запаха было сильнее, когда Мори был близко к поверхности, должно быть из-за этого я и не почувствовал их запаха в клубе. Похоже, моя сирота была полна сюрпризов.

Я рассмеялся от потрясения на лицах вампиров.

— Вы это чуете, мои друзья? Полагаю, ставки только что изменились.

Джоул слегка подтолкнул локтем своего товарища.

— Пошли, брат, где-то должно быть более сладостное угощение.

— Нет. Я хочу эту.

Я сдержал ропот от желания обладать в его голосе.

— Отпустить её или умереть: твой выбор. И тебе лучше принять решение в самое ближайшее время.

— Сара, проклятье, где ты? — прокричал её друг, на этот раз ближе.

Вампиры нервозно переместились. Сара вскрикнула, и я напрягся, приготовившись броситься в битву.

Один из парней заорал. И затем громкое рычание эхом разразилось по аллеи.

Я ожидал, что вампиры отпустят Сару и побегут. Никакой приз — даже молодой Мохири — не стоил того, чтобы оставаться и противостоять вооружённому воину и двум оборотням. И как только вампир отпустит её, я заберу её в свои руки и отведу в безопасное место.

Оборотень сотряс аллею тяжёлыми шагами. Он был огромным для молодого волка, и его взгляд был прикован к Саре.

Вампиры воскликнули, и тот, что держал Сару, прыгнул на пожарную лестницу, всё также замкнув руку вокруг её талии.

Нет! Я ринулся за ним, но второй вампир, тот, кого звали Джоул, использовал отвлечение, чтобы замахнуться на меня своими когтями. Он задел мой бок и отпрыгнул назад, подальше от досягаемости моего меча. Он был старым и быстрым, и высокомерная ухмылка на его лице говорила, что он считал, что сможет одолеть меня в одиночку.

В любой другой раз я бы с удовольствием сразился с ним, но моей единственной мыслью сейчас было — добраться до Сары. Если тот вампир сбежит с ней...

Я стянул хватку на мече. Нет. Я не позволю этому произойти.

Джоул зарычал и снова бросился на меня неуловимо быстрым движением. Я увернулся от его атаки и вскинул меч, разрезав его рубашку и оставив глубокий след на его груди. Он закряхтел и, покачиваясь, вновь отскочил в сторону.

Крик Сары оторвал мой взгляд от него. Я посмотрел направо и увидел, что другой вампир был на полпути наверх по лестнице к первой площадке. Он лихорадочно отбивался ногой от оборотня, поймавшего того за ногу. Сара дико боролась с вампиром, но тот был решительно настроен оставить её при себе. В нескольких футах от них, стоял второй оборотень, наблюдая за своим другом и пребывая в замешательстве, что делать.

Джоул снова набросился на меня, и я парировал его атаку как раз вовремя. Он, спотыкаясь, попятился назад, накрыв рукой своё кровоточащее плечо.

— Ты хорош, Мохири, но ты не достаточно хорош, чтобы спасти её, — подначил Джоул, пока метался туда-сюда вне моей досягаемости. — Эли как следует с ней развлечётся. Он любит молодых симпатяшек, особенно брюнеточек, и я никогда ещё не видел его столь страстно и открыто желающим одну из них. Он заставит её кричать.

Доведённый до бешенства, я нанёс ему очередной удар. На этот раз мой меч резанул сквозь мышцы и кость, отрубив его левую руку чуть ниже плеча. Он закричал и схватился за свой обрубок.

Я рискнул ещё раз оглянуться через плечо, и моё сердце подкатило и засело в горле. Эли ускользнул от оборотня и уже был на полпути наверх по пожарной лестнице, с Сарой всё ещё в его тисках. Оборотень лез за ними, но он был слишком медлительным. Он никогда не нагонит их вовремя.

Мой Мори не нуждался в настоятельном призыве, и он послал свежую волну силы по мне. Я переместился и мой меч оказался у горла вампира ещё до того, как тот осознал, что поразило его. Его голова отлетела в кирпичную стену, в то время как его тело рухнуло.

Я рванул к пожарной лестнице раньше, чем тело ударилось об тротуар.

Боже, нет.

Эли с Сарой были всего лишь в нескольких футах от крыши, а оборотень был намного ниже, чтобы догнать их. В следующую секунду Эли достигнет крыши и заберёт её с собой.

Не думая, я вытащил нож из заплечных ножен и метнул его в вампира.

Эли закричал и прекратил взбираться наверх. Он потянулся к серебряному ножу, который погрузился глубоко ему в бок, но он не смог добраться до него, поскольку держал Сару и хватался за лестницу.

Я вытащил второй клинок, приготовившись метнуть его.

Взгляд вампира упал на меня и переместился на наступающего на него оборотня. Решимость осенила его лицо, когда он отказался от идеи вытащить нож и схватился за поперечину лестницы над его головой.

Я отвёл назад руку, но остановился посреди броска, когда Сара протянула вниз руку и выдернула нож из бочины вампира. Что она делает? — подумал я за секунду до того, как она погрузила его в плечо вампира.

Гордость нахлынула на меня. Она была борцом.

Вампир заорал и едва не потерял хватку на ней. Она рискованно повисла на высоте трёх этажей над землёй.

Я с тобой. Я снова поднял руку с метательным ножом и остановился. Тело Сары закрывало почти всего Эли, и поскольку они боролись, я запросто мог попасть в неё, вместо него.

Она взглядом встретилась с моими глазами, и я увидел первобытный страх и намерение на её лице.

— Сделай это! — закричала она. Её голос надломился: — Николас... пожалуйста.

Слышать, как она произносит моё имя, ощущалось так, словно она запустила руку в мою грудь и сжала сердце. Я не мог отвести от неё глаз, когда выпустил нож.

Вампир заорал, как только лезвие нашло свою цель в его плече. Бешено отбиваясь, он зарычал на Сару.

Затем он отпустил её.

Глава 3

Я бросил меч и выставил руки, чтобы смягчить удар её падения. Мои руки сомкнулись вокруг неё, и я прижал её к груди, когда сделал глубокий вдох, чтобы сохранить самообладание. Ощущение её мягкого тела вплотную к моему пробудило во мне нечто иное, помимо покровительства. В эту секунду я вообще не хотел отпускать её.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Линч Карен - Воин (ЛП) Воин (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело