Выбери любимый жанр

Генерал Империи (СИ) - Ланцов Михаил Алексеевич - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Адмирал Дэвид Битти стоял на мостике новейшего сверхдредноута Бэрем типа «Квин Элизабет», одного из самых мощных боевых кораблей мира с тяжелыми 15-дюймовыми орудиями главного калибра и внушительным бронированием. Это был его флагман, а в руке у него был его чай… точнее чайные помои с молоком, которые так уважают англичане. Руки грела кружка, а душу – чувство скорой мести русским за все… Простить Меншикову унижение, которое тот учинил ему в Константинополе Дэвид не мог. Как и отделять Максима от остальных представителей его народа. В его сознании, за те дерзкие слова и резкие поступки отвечать должны были все, смеющие себя именовать русскими, вне зависимости от их реальной национальности.

Было два часа ночи, но адмиралу не спалось. Излишнее чувство возбуждение никак не оставляло Дэвида. Он смотрел вдаль, в кошмарную и жутковатую черноту этой ночи и предавался грезам. Тучи, затянувшие небо, прятали практически полную луну. Поэтому за бортом было темно и мерзко, что олицетворяло Битти Россию. Из-за чего он смотрел на эту непроглядную черноту и улыбался своим мыслям, казалось, не замечая всех окружающих его неудобств.

Удерживая обеими руками кружку, Дэвид отхлебнул из нее горячих чайных помоев… и едва не подавился из-за совершенно неожиданных выстрелов, разорвавших тишину этой ночной идиллии. Многих выстрелов. Явно крупным калибром. Хуже того – они практически слились с всплесками и взрывами. А потом, почти сразу, продолжили стрелять чем-то полегче.

Он бросился к левому борту рубки и замер, вглядываясь в ночную тьму. А там время от времени раздавались вспышки выстрелов орудий калибров около пяти дюймов. Чуть-чуть подсвечивающие силуэту кораблей. Русских кораблей. Старых дредноутов типа «Севастополь», которые находились на удивительно малой дистанции от ордера Гранд-Флита. Кабельтовых десять-пятнадцать или около того. Эти четыре дредноута шли кильватером, продолжая сближаться. Из-за чего вели огонь практически прямой наводкой по хорошо подсвеченным огнями английским кораблям.

И вновь беглый, слегка рассеянный и растянутый по времени залп орудий главного калибра. И сорок восемь снарядов в полтонны весом каждый вновь устремились к своим целям. Кинжальная дистанция. Считай прямая наводка. В упор. Поэтому они не только слишком часто попадали, но и легко вскрывали броню как линейных крейсеров, так и сверхдредноутов, не рассчитанных на столь ближний бой.

Шок немного прошел, и Дэвид услышал, как по всему кораблю звонят тревогу и раздаются боцманские дудки. Авральный подъем. Люди спали. И теперь им было нужно проснуться и добраться до боевых постов, приведя последние в боевую готовность. А это минуты… долгие минуты. Что-то подобное наблюдалось и на других кораблях. Свистки и гудки побудки покрыли акваторию, сливаясь воедино с выстрелами.

Дежурные крейсера дали ход, так как держали котлы разогретыми. Начали разворачивать башни орудий. Но тут прозвучал третий слитный залп главных орудий «Севастополей» и сорок восемь снарядов двенадцатидюймовых пушек вновь устремились к своим целям. Точно. слишком точно. До тошноты и бессильной ярости. Ведь в упор по стоящим кораблям на таком расстоянии попасть несложно. Да и многочисленные 120-мм противоминные пушки на такой дистанции были удивительно действенными, буквально заливая английские корабли ливнем снарядов, вскрывающих небронированные надстройки и слабо бронированные оконечности. Вон как стучали! Как барабанные палочки – непрерывной, рассеянной дробью. Видно били по готовности, надрываясь, как последний раз в жизни, пытаясь «надышаться перед смертью».

Дэвид Битти не знал, что незадолго до начала огня на «Севастополях» к орудиям заранее подняли запас выстрелов «первой очереди». Что к главному калибру, что к противоминному. А еще в помощь заряжающих на стодвадцатки подтянули с бездействующего борта людей, дабы из-за усталости бойцов не снижать темпа огня. Из-за чего скорострельность оказалась на уровне, превышающем паспортные данные, особенно у противоминной артиллерии.

Медленно… ужасно медленно тянулось время.

Вот башни главного калибра сверхдредноута Бэрем начали поворачиваться. Вот зазвучали выстрели противоминных калибров с линкоров и линейных крейсеров Гранд-Флита. Дэвид замер, до боли сжав кружку со своими чайными помоями. И тут крик!

– Опасность с права по борту!

– Что?! – Воскликнул адмирал, вздрогнув и, быстрым шагом перейдя к правому борту боевой рубки вгляделся в темноту. – Где?

Все корабли Гранд-Флита, ожившие с началом обстрела, врубили свои прожектора, начав активно подсвечивать напавшие на них линкоры. Поэтому с противоположной стороны продолжала царить непроглядная тьма, характерная для этой ноябрьской ночи.

– Вон же! Вон! – Воскликнул какой-то щурящийся морячок и указал рукой в темноту.

Дэвид Битти проследил по руке, прищурился и вздрогнул, потому что отчетливо увидел в отблеске пожара одного из его линкоров летящий по воде хищный низкий силуэт эсминца. В стороне. Причем идущий со стороны берега.

– Shit… – процедил адмирал, роняя кружку с чайными помоями на пол. Его вдруг пробил ледяной пот. Он понял всю глубину той задницы, в которую он с разгона влетел.

Бум! Бум! Бум! Захлопали торпедные аппараты, отправляя свои гостинцы. Бум! Бум! Бум! Продолжали они хлопать почти непрерывно. Ведь все легкие силы, что крались по темноте у берега по сигналу резко развернулись строем фронта и решительно атаковали английские корабли. В полной темноте. У них у самих имелся только тусклый кормовой красный огонек, за который держался мателот на марше. Их сорвали с места три одинокие точки морзянкой с паузой в несколько секунд. Эти точки ждали… и их услышали. Поэтому легкие силы успели вовремя… как раз к тому моменту, когда англичане в полной мере отвлеклись на дерзкие линкоры.

Бах! Бабах! Бах! Начали рваться торпеды, поднимая тугие столбы воды. Подарки получали не только корабли первого ранга, а все подряд. Все, кого можно было достать с ходу. Благо, что и эсминец или легкий крейсер, пущенный ко дну – уже польза.

Русские эсминцы отстрелялись и отошли, потеряв на развороте несколько кораблей от столкновений. Но это было капля в море, по сравнению с тем, какой урон они нанесли англичанам. Чуть погодя в сторону берега начали стрелять из небольших калибров, преимущественно противоминных. Но без особого энтузиазма. Ничего же не видно. Да и хватало дел и без этого. Столько пробоин! Экипажи лишком многих кораблей начали героически бороться за живучесть и пытаться компенсировать опасный крен своих кораблей. С одной стороны, а с другой – перед ними было четыре активных и вполне целых линкора типа «Севастополь» которые никак не затыкались и колотили из своих орудий на пределе скорострельности.

Адмирал нервно вытер пот со лба, слушая донесения. Прошло каких-то несколько минут с начала боя, а ситуация уже была мрачная донельзя. После позора адмирала Джона Джеллико ему этого погрома не простят. Расстреляют. Как пить дать, расстреляют. Или повесят.

И тут Дэвид побледнел и шагнул назад. Потом еще. Еще. Он увидел, как в огне очередного взрыва из темноты выступил броненосец. Старый, древний броненосец типа «Андрей Первозванный», который с погашенными огнями шел прямо на его «Бэрем…» На таран. И расстояние оставалось очень небольшое…

Битти как завороженный смотрел на приближение броненосца, не в силах выговорить ни слова. Едва заметный и молчаливый этот корабль надвигался как какое-то морское чудовище, внезапно вынырнувшее из морской пучины. Словно какой-то летучий голландец. Ни огонька. Ни всполоха. Только едва просматривающийся силуэт. А рядом метались и суетились люди. Звучали какие-то команды. Никто не замечал этого ужаса, кроме побледневшего и покрывшегося ледяным потом адмирала…

У тут на броненосце раздается пронзительный гудок. Секунда. Две. Три. Удар!

И адмирал словно детская игрушка отлетает к стенке рубки, словно какая-то игрушка. Ударился головой и затих на полу, немного подрагивая конечностями. С проломленным о поручень черепом много не набегаешь. Таких упавших хватало, пусть и не столь фатально. В то время как на «Андрее» гудок возвестил всех о таране и люди успели схватится и зафиксировать свои тела, избежав травм.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело