Выбери любимый жанр

Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - Форрест Белла - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Мой взгляд скользнул по собравшейся толпе, их эмоции бомбардировали меня, как артиллерийский огонь. Я впустила их, и мои нервы скрутило от разочарования, когда я боролась, чтобы понять смысл шума. Я не знала, что ищу, но все равно впустила эмоции толпы. Их было двадцать или около того, я не могла их чувствовать. Оборотни. Остальных… я не могла не видеть их в другом свете сейчас. Кто-то здесь, возможно, в этом самом зале, шпионил за нами для Кэтрин. Может быть, там было даже больше, чем один крот. В любом случае, они слили информацию о детях Кэтрин и Близнецам Райдер, у них были детали каждого из них, которые пришли непосредственно из архивов ковена. У них не было другого способа заполучить информацию.

Где вы, предатели? Где вы прячетесь?

— Прежде чем ты дашь нам клятву, Харли, ты должна продемонстрировать весь спектр своих способностей, чтобы мы могли классифицировать тебя соответствующим образом в наших официальных отчетах, в конце концов, у тебя их довольно много, — объяснил Элтон, возвращая мое внимание к нему. — Используя информацию, полученную от доктора Кригера, у тебя есть способности к Воздуху, Воде, Огню, Земле, телекинезу и эмпатии. Теперь, мы просим тебя начать с Воздуха и пройти свой путь через остальные. Это имеет смысл?

Частью церемонии клятвы была моя регистрация в официальных отчетах Ковена Сан-Диего. У них было все остальное. Это в основном означало добавление моего имени в список игр, так сказать, в качестве активного участника, а не ограниченного зрителя.

Я кивнула с тревогой.

— Да, директор Уотерхаус.

— Отлично. Мы освободим место, и ты можешь начать, когда будете готова, — он посмотрел на изумрудный шелк моего платья и понизил голос до шепота. — Возможно, тебе следует сначала переодеться? Те, кто принимает обещание, обычно не так… официально одеты до тех пор, пока не наступит время.

Я бросила взгляд на Татьяну и Сантану, которые подняли мне палец вверх.

— Это платье удивительно гибкое, — спокойно ответила я. — Я буду в порядке.

— Отлично. Ты можешь начать, когда будешь готова. Желаю удачи.

Он выглядел удивленным, но я чувствовала, что угодно, только не это. Мои щеки горели от смущения. Конечно, я знала, что делала, когда это касалось моих способностей, но это не означало, что я могла устроить шоу для людей.

Я подождала, пока освободится место перед трибуной — отгороженный полукруг, подальше от зеркал, сидящих наставников и членов Совета магов. Это не предвещало ничего хорошего. Стараясь не обращать внимания на толпу, я посмотрела на свой Эсприт и позволила ему успокоить меня. Я восхищалась жемчужиной, ониксом кольца и браслета, соединенных четырьмя камнями — сапфиром, гранатом, изумрудом и бриллиантом. Волна неуверенного спокойствия пробежала по моим венам.

Возможно, я еще не полностью контролирую всех вас, мои красотки, но, черт возьми, давайте сделаем это и не будем смущать меня, хорошо?

Я пристально посмотрела на Номуру. Его любопытные глаза смотрели в ответ — один голубой, другой ржаво-оранжевый. Возможно, я не была особенно терпеливым учеником в школе Номуры, где не было Эсприта, но его учение о контроле имело большой смысл. Мой Эсприт должен был усилить то, что уже было там. Контроль был ключом ко всему.

Теперь все, что мне нужно было сделать, это пройти через следующие пять минут с моей способностью к Воздуху без серьезных травм или увечий, и я буду в порядке. Как трудно это может быть?

Толпа в переполненном зале вот-вот должна была узнать об этом. Я чувствовала, как они напрягаются, комната ощетинилась нервной энергией. Я подняла руки, чтобы начать. 

ГЛАВА 2.

ХАРЛИ

Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - _1.jpg

Бриллиант моего Эсприта засветился, и в комнате воцарилась тишина. Ждали ли они моего провала или успеха, трудно было сказать. Смесь ободрения и скептицизма пульсировала через атмосферу ко мне; я позволила ей подпитывать мою концентрацию.

Без предупреждения, ледяной прилив адреналина прошел через мое тело, направляясь к моим ладоням. Испугавшись того, что он может сделать, я остановила его на месте. Он задрожал прямо вверх по моим рукам, просачиваясь в мышцы и делая их внезапно тяжелыми. Мое дыхание стало резким, когда я остановилась, мое тело дрожало от горького укуса элементарного влияния Воздуха. Я этого не ожидала, но опять же, Воздух не был моей сильной стороной.

Это не сработает.

— Элтон? — Я потерла заднюю часть моей шеи.

— Все в порядке? — прошептал он. Он выглядел соответственно обеспокоенным. Я подвела его прямо перед Советом магов.

— Возможно, будет лучше, если я начну с телекинеза…

— Как пожелаешь, Харли.

— Спасибо.

Я подняла длинную юбку своего платья и завязала ее вокруг талии, как фартук, укоротив до колен и открыв тяжелые ботинки на шнуровке под ней. В толпе послышался смешок. Они могли смеяться сколько угодно. По крайней мере, теперь у меня была возможность передвигаться правильно, не боясь споткнуться о собственное платье и не упасть плашмя лицом — это не гребаный вариант. Элтон поджал губы, а Имоджина усмехнулась про себя. Ее смех я могла терпеть, хотя и не осмеливалась взглянуть на своих друзей.

Я приняла боевую стойку, одна нога перед другой, держа колени мягкими для равновесия. В этом не было необходимости, но я хотела сделать достойную демонстрацию способностей, собенно тех, в которых я была уверена. Когда я подняла руки, жемчужина моего Эсприта ярко засияла.

Все глаза были устремлены на меня, и я огляделась в поисках чего-нибудь, за что можно было бы ухватиться. Почувствовав знакомый прилив энергии внутри себя, я выбросила свое телекинетическое лассо и нацелилась на графин с водой, стоявший на маленьком столике справа от Элтона. Лассо легко схватило изогнутый стеклянный кувшин за горлышко. Я подержала его в воздухе секунду или две, прежде чем снова опустить. Сосредоточившись на невидимой связи между мной и предметом, я слегка наклонила кувшин, молясь, чтобы содержимое не разлилось повсюду и не потопило Совет. Когда он коснулся края стакана Элтона, я позволила воде налиться, прежде чем снова поставить его на стол. Не очень впечатляюще, но я решила, что это лучше, чем просто поднять графин.

По залу прокатилась жесткая волна аплодисментов.

— Молодец, Харли, — сказал Элтон. — А теперь, если ты хочешь переходи к Эмпатии?

Я кивнула и направилась к Совету магов. Они посмотрели на меня с удивлением и внезапный всплеск сомнения пронзил меня. Разве я не должна была проявить свои способности на них? Мое сердце забилось в десять раз сильнее. Еще немного беспокойства, и они вынесут меня отсюда на носилках.

— Лучший способ показать мои способности к Эмпатии — поделиться своими чувствами со всеми, — объявила я. — Тогда вы сможете сказать мне, попала я в цель или нет.

Никто не возражал, так что я приняла это как разрешение. Сначала я посмотрела на Леонидаса Леви, позволяя его эмоциональному состоянию проникнуть в мое сознание. Он встретил мой взгляд жестко. Полностью сосредоточившись на нем, мои глаза расширились от удивления. Полная и абсолютная скука. Плюс кислый намек на подозрение и легкое разочарование, которое немного задело. Я сделала все возможное здесь.

Просто подожди, пока я вытащу этот подавитель, тогда мы увидим, кто будет разочарован.

— Маг Леви, мне неприятно ставить вас в такое положение, но, кажется, вам все это надоело, — заявила я. Осколок паники рикошетом пронзил меня. Я знала, что он идет от Элтона, даже не обернувшись.

К моему удивлению, Леви ухмыльнулся.

— Очень хорошо, но вряд ли вам нужны эмпатические способности, чтобы оценить это. Я бы назвал это не более чем холодным чтением. Посмотрите вокруг, выберите человека, вы можете сказать то же самое, и они будут аплодировать вам за это.

Раздражение скрутилось вокруг моего сердца. Элтон разделял мое раздражение, но я не собиралась позволять Леви безнаказанно оскорблять меня на глазах у всех.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело