Выбери любимый жанр

Харли Мерлин и похищенные волшебники (ЛП) - Форрест Белла - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Поторопись. Все ждут тебя, — сказал Уэйд, делая паузу, чтобы я наверстала упущенное. — Не заставляй меня тащить тебя туда, Мерлин, потому что я это сделаю. И тебе это не понравится.

— Ага-ага. Чем раньше это закончится, тем раньше мы сможем отпраздновать.

Как только я вошла в арочные главные двери, все замолчали. Я могла бы услышать пукание комара. Эмоции собравшейся группы уже подкрадывались ко мне, угрожая захлестнуть мои чувства. Я сосредоточилась на Уэйде, стоящем у двери, позволяя всем остальным и их какофонии чувств отойти на второй план. Он казался гордым и настороженным, как будто знал, что я собираюсь сделать, но у него не хватило духу отказать мне в одеяле безопасности.

Я уже забыла, насколько массивным был зал, с большим количеством чешуйчатых, бронзовых талисманов ковена, выгибающихся между полированным мраморным полом и вызывающими головокружение высотами потолка надо мной. Мерцающие огни канделябров бросали осколки сияния на собравшихся зрителей.

Мое сердце громко стучало в груди, когда Уэйд предложил мне руку и повел к широкому круглому подиуму, который стоял рядом. Я воспользовалась потайным задним входом, зарезервированным для гостей и, очевидно, залогодателей.

Мы прошли мимо семи зеркал, их бронзовые края отражали ржавое сияние факелов вдоль стены. Чтобы отвлечься от набухшей толпы передо мной, я подумала, как далеко могут дойти эти зеркала и как быстро можно добраться до нового пункта назначения. Могу ли я добраться до Гавайев в секунду, если прыгну в одно из них.

— Даже не думай об этом, — прошептал Уэйд, пристально глядя на меня.

— Что? Я ни о чем не думала.

Все глаза были устремлены на меня, и не в первый раз. Это место дало мне жуткое ощущение дежа вю. Я едва осмеливалась смотреть на море людей, боясь, что оно может открыть шлюзы моих способностей эмпата. Последнее, что мне было нужно, это сотни чувств, которые скребли бы мой самоконтроль. Конечно, я лучше справлялась с толпой, но такой уровень суждения, осторожности и подозрительности было трудно игнорировать. Тем не менее, атмосфера была бесконечно менее враждебной, чем раньше. Были даже некоторые улыбки, стоило мне посмотреть достаточно пристально.

Большая часть ковена, казалось, была здесь, и все они были одеты в униформу, как Уэйд. Команда Отбросов была в стороне, плюс Гаррет, с его бывшей следственной командой, застенчиво выстроившейся рядом с ним, минус Финч, конечно. На самой трибуне находился Мастер Зверей, он стоял в самом дальнем краю, в то время как наставники заняли стулья, расставленные по этому случаю. Все шестеро были там: Хасинта Паркс, Хиро Номура, Слоан Бэлмор, Освальд Редмонт, Лэшер Икес и Марианна Грейслин. О'Халлоран стоял позади них, скрестив руки на груди, в своей черной униформе, а Вольфганг Кригер занял место сбоку, поближе к Элтону. Кригер казался странно рассеянным, его стул слегка повернулся, и клинический синий взгляд был устремлен на одно из зеркал, как будто он был загипнотизирован. Он очнулся, когда Элтон толкнул его локтем и встал, ожидая моего прихода.

Следовало ожидать появления наставников и различных других сотрудников. Чего я не ожидала увидеть, так это четырех членов Калифорнийского Совета Магов. Троих из них я узнала: Леонидас Леви, отец Раффи, и предполагаемый решающий голос по важным вопросам Совета. Рядом с ним сидел Николас Мейфилс, почитаемый алхимик, сумевший превратить камень в золото. Он выглядел так, будто набрал несколько фунтов с тех пор, как я видела его в последний раз, его живот напрягся от слишком тесного малинового жилета, а его челюсти дрожали, когда он смеялся над чем-то, что сказал Леонидас.

Затем была несравненная Имоджена Уайтхолл, которая ободряюще улыбнулась мне, когда мои глаза остановились на ее прекрасном лице. На ней было длинное кремовое платье из тонкого кашемира, застегнутое от талии до шеи, с единственным серебряным браслетом, сдвинутым до середины предплечья. Она выглядела очень стильно, ее светлые волосы были заплетены в одну косу и ниспадали на плечи. Это делало ее похожей на какую-то скандинавскую богиню.

Рядом со мной Уэйд растаял в луже обожания, пораженный до глубины души Мисс Уайтхолл. Я должна был согласиться, что она была впечатляющей женщиной, которая, казалось, наполняла мой разум теплом. Я просто хотела, чтобы восхищение Уэйда ею не было увеличено через меня. Мое сердце забилось быстрее, а желудок сжался в узел при одном взгляде на нее.

Я толкнула его локтем в бок.

— Ты можешь не делать это прямо сейчас?

— Что делать? — он выгнул бровь.

— Заискивать перед Имодженой. Я не могу это блокировать.

— Нет, — запротестовал он.

— На эмпата это не действует, помнишь? — упрекнула я, чувствуя, что он пытается меня остановить.

Последним членом Совета был человек, которого я не узнала. Он был высоким, лет сорока пяти, но довольно симпатичным для своего возраста. Бледная щетина пробежала по его подбородку, приводя к едва заметному намеку на татуировку, которая царапала его шею. Песочные волосы были едва тронуты сединой и его карамельные глаза все еще сохраняли юношескую живость, когда они внимательно изучали меня.

— Кто это? — прошептала я Уэйду.

— Ремингтон Найтсейд, — ответил он. — Правая рука Леви.

Я поморщилась.

— И так же заносчив?

Он небрежно пожал плечами.

— Может быть, сорок процентов Леви, если ты хотела взглянуть на это таким образом. Он также входит в Калифорнийский Совет магов.

— Харли! Ты сделала это, — объявил Элтон, прерывая наш разговор. Я уставилась на него, пытаясь понять, было ли это связано с моим плохим хронометражем или с моим вступлением в ковен. Судя по его ровному тону и смеси разочарования и возбуждения, которое исходило от него, я предположила, что это был тонко завуалированный удар по моему опозданию.

Уэйд отпустил мою руку и направился к остальным членам команды Отбросов, его эмоции становились все слабее.

— Ты собрала целую толпу, — продолжал Элтон, его грудь вздымалась от чего-то похожего на отцовскую гордость. Он носил вариацию униформы ковена, его воротник и манжеты были темно-синими, в то время как основная часть его костюма блестела богатым, золотым оттенком. — А теперь давайте начнем, пока все не начали думать о банкетных столах.

В животе у меня заурчало.

— Не болтайте слишком долго из-за меня, — пробормотала я. Нервы не оставили меня, но я попыталась сосредоточиться на Элтоне, когда он обратился к толпе.

Его мягкий голос каким-то образом разнесся по всему собранию.

— Мы никогда не ожидали, что в наши ряды войдет такой волевой Мерлин. Это честь, не только из-за того, кто ты есть, Харли, но и из-за того, что ты сделала для нас, — он улыбнулся мне. — Это самый важный и самый ценный аспект твоего присутствия здесь — самоотверженный способ, которым ты рисковала своей жизнью, спасая людей, которых ты даже не знала. Такова твоя природа, Харли Мерлин, и таково бьющееся сердце Ковена Сан-Диего. Все здесь рады, что ты выбрала нас своей семьей.

Мои глаза наполнились внезапными, неожиданными слезами. Меня захлестнула смесь эмоций — моих собственных и Элтона, сплетающих гордость с радостью и чувством принадлежности. Несмотря на подавитель Демпси внутри меня, и затяжную, ужасную репутацию, которую мой отец оставил после себя, я все преодолела. Я доказала, что более чем достойна быть частью этого ковена. В глубине души я уже знала это, но мне было так приятно услышать это вслух.

— Спасибо, Элт… директор Уотерхаус, — сказала я, прочищая горло.

— В нашем городе таится опасность, и мы будем защищать наш дом с каждой унцией магии и решимости, которые у нас есть, — ответил Элтон. — Твое присутствие здесь только укрепляет нашу решимость. Мы не потерпим поражения.

Я энергично кивнула, думая о детях, которых Кэтрин украла. Ну, тех что Близнецы Райдер похитили ради нее. Что бы там ни было у нее в рукаве, это было как-то связано с ее окончательным превращением в Дитя Хаоса. Как она это сделает и почему хочет… оставалось загадкой.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело