Выбери любимый жанр

Госпожа управляющая (СИ) - Завойчинская Милена - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Агата, — склонила рхара голову, приветствуя меня. — Я пришла выслушать твои пожелания. Чем мне оплатить пребывание в этом магическом месте, которым ты повелеваешь?

— А вы чувствуете его магию? Ваш мир энергетически пуст, как сказал Ориэль.

— Не мир, — покачала она головой. — Пустыня Смерти, там, где мы встретились. Мир хоть и небогат энергией, но в целом нормален, а то место — аномалия. Там нет жизни. Здесь же я восстановилась. Тут очень много сырой чистой энергии. Но светлой. Такой, как у меня и немного у тебя, тут нет. Где ты кормишь свою тьму? Или тоже преобразуешь сырую светлую энергию в темную?

Я сдавленно кашлянула. Ну и вопросы… "Где я кормлю свою тьму?".

— Нигде, — развела руками. — А ее разве надо кормить? Я ведь не маг.

Паучиха села напротив меня, расправила подол платья красивыми складками и, расфокусировав взгляд, уставилась мне в лицо.

— Да, ее не надо кормить. Тьма в крови и является ее частью. Очень странно, но это не магический дар управления стихией, — внезапно произнесла Зинария, поморгав и возвратив фокус на меня. — И ощущается сродство.

— Сродство? — подняла я брови.

— С нами. Мы, рхары, дети ночи. В тебе, Агата, есть что-то родственное нам. Я почуяла это там, — повела она головой в сторону выхода из отеля. — Мой народ не агрессивен, мы созидатели и не воюем ни со светлыми, ни с темными существами. Просто… ты приятна, вызываешь симпатию и доверие. Сейчас я поняла, что это тьма в твоей крови пробудила у меня поначалу это чувство, — улыбнулась она, словно ребенку.

— Ага, — глубокомысленно выдала я. — В смысле… Ясно. Так что вы говорили насчет тканей? И откуда у вас эта одежда? Отель предоставил?

— Нет, конечно же. Я сделала ее из своей паутины, — несколько удивленно отозвалась она. — Я же говорила, что могу.

— И цвет? И разная текстура? А фасоны? Можно и вот прямо так, одежду?

— Конечно. Я же рхара. Моя паутина может принять любой окрас и стать любой тканью на выходе. Только нужно задать параметры, мне необходимо с самого начала знать, что именно должно выйти.

— О-о-о, — в предвкушении потерла я ладошки. У меня в голове замелькали картинки нарядов, которые я бы хотела заполучить.

— Но, насколько я вижу, в этом доме достаточное количество ковров и текстиля. Да, Агата? — не догадываясь о моих жадненьких планах, продолжила Зинария. — Может, тогда вам с малышом целителем нужна одежда?

— Да. Да-да-да, — воскликнула я. — Начнем с Ориэля. Он мальчик, ему много не надо, а вы потренируетесь. Я же…

— Я поняла, — перебила она меня и мелодично рассмеялась. — Девочкам требуется много красивых нарядов, чтобы нравиться мальчикам. И влюбиться самой, в того, кто очарует.

— С мальчиками тут все грустно, нравиться мне некому. Влюбиться — вот с этим вообще никак, мужчины для меня и близко нет. Но одежда мне позарез нужна.

ГЛАВА 24. Призрачные имена и розовое небушко

…Следующие четыре дня я демонстрировала Зинарии свои уже имеющиеся вещи. Брюк и юбок у меня имелось в избытке. Она их трогала, изучала, нюхала и пробовала на вкус зачем-то. Мне пришлось послужить моделью и продефилировать в этих вещах, чтобы показать, как они сидят на фигуре. И саму фигуру дать ощупать. Не обмерять сантиметром, как это принято у людей, а именно наощупь. Рхара не умела пользоваться сантиметром. Ткачество рхары, если уместно так называть ее способности создавать целиком вещь без единого шва, имело совсем другую природу. Ей нужно было потрогать, чтобы понять размеры. И — о чудо, — я стала счастливой обладательницей необходимого количества рубашек, блузок, футболок, маек и, что удивительно, трикотажных вязаных кардиганов и жакетов. Теперь все комплекты были полными и развешены в гардеробе так, что можно было, не глядя, хватать любую вешалку и сразу одеваться. А также Зинария сплела (выткала, спаутинила, смагичила или уж не знаю, как она это делает) для меня роскошное длинное платье-халат, которое не стыдно накинуть и выйти встречать внезапного ночного постояльца, если таковой снова случится. Ну и обычными платьями меня обеспечила.

Последнее — это она уже по собственному желанию. Я была скромна и разумна в своих запросах. Но ей было самой интересно, так что мой гардероб заполнился.

— Здесь столько чистой энергии, что мой резерв буквально переполнен, — отмахнулась она. — К тому же я так давно не творила просто для души красивые женские штучки. Приходилось все больше для продажи: сложные ковры, драгоценные ткани с невероятными вычурными узорами. А в нашем скудном на магию мире это отнимает много сил. Дочь давно выросла и сама обеспечивает себя всем. К тому же у нас мода совсем иная. Ты ведь видишь мое платье и тюрбан. А твои запросы весьма любопытны, мне нравится воплощать их.

А уж мне-то как нравилось, что она смогла помочь решить проблему с моим гардеробом.

Мы были заняты с Зинарией. Ориэль и Феликс нам не мешали и занимались своими делами и дежурствами. Но мы никуда не перемещались, болтались в нигде.

Призрак волка периодически появлялся рядом со мной, когда я была вне своих апартаментов, кружил, выпрашивал ласку, становясь материальным. Если я о чем-то разговаривала с коллегами или с рхарой, слушал с интересом, положив мне голову на колени, словно большой пес, и наслаждался, пока я почесывала его. И снова пропадал.

Наконец рхара сообщила, что ей пора возвращаться, и попросила выпустить ее. Где-нибудь в ее родном мире, но в безопасном месте, а не в той аномальной пустыне. В книге регистрации, которую я взяла, чтобы сделать отметку об оплате, моим почерком красовалась надпись:

"Услуга по обеспечению управляющей отеля гардеробом для выполнения своих обязанностей в полном объеме".

— Вот так-так, — присвистнула я и, расплываясь в довольной улыбке, взглянула на люстру в холле. Моя бессменная собеседница невозмутимо сверкала хрусталиками. — Спасибо. Я тронута, что была услышана и обеспечена одеждой. Потому что это уже действительно было проблемой. Но ты не увиливай, нам еще нужно тебя покрасить.

Мы с Зинарией выпили на прощание чая, Феликс и Ориэль, которые тоже успели с ней поладить, вышли попрощаться.

Ну а я настраивалась и мысленно договаривалась с отелем, чтобы мы перенеслись в нужный мир, но туда, где ничто не будет ей угрожать.

Когда она уходила на окраине города с одноэтажными домиками, куда мы выпали, то провожали ее мы все. Феликс и Ориэль негромко переговаривались, я прислонилась к косяку и смотрела на красное небо с красным солнцем. А безымянный призрак обтирался об меня, выклянчивая ласку. Я уже даже отгонять его перестала, воспринимая, как нечто почти привычное. Все равно долго осязаемым он оставаться не мог, вскоре вновь потеряет плотность и станет обычным нормальным привидением.

— Эй, — хлопнула я по наглой морде, которая, пользуясь моей рассеянностью, засунула нос мне в декольте. И как исхитрился-то, поганец призрачный. — Ты не офигел ли, родимый?

Ответом мне был безмятежный взгляд и скалящаяся веселая пасть. Более того, этот бессовестный тип, обладающий сознанием ловеласа и телом кобеля, еще взял и облизал мне лицо. После чего с довольным видом потрусил к лестнице.

Феликс и Ориэль озадаченно примолкли, переглянулись и насмешливо зафыркали.

— Ну ты меня достал, — внезапно разозлилась я.

Сняла с ноги шлепку и запулила ее в удаляющийся пушистый белый зад. Понятное дело, что она пролетела насквозь, потому что призрак снова стал призрачным. Сам же он остановился, с веселым удивлением рассмотрел прилетевшую обувку, повернулся ко мне и затрясся в беззвучном смехе.

А меня это раззадорило еще сильнее. Ну как так-то? Бесит же.

— Ты, — прищурившись, я гневно наставила на него указательный палец. — Да ты вообще.

Ответом мне был исполненный волком фейспалм. После чего наглое создание вновь стало материальным, подхватило мою шлепку и, держа ее в зубах, припустило вверх.

Феликс и Ориэль засмеялись. А я воскликнула:

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело