Выбери любимый жанр

Волшебные поля (СИ) - "Fisherman" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Я уже открыл рот, но так и не успел ничего сказать.

-Протестую против злонамеренного искажения фактов. Благородный Виртон Берт не приходил вчера на вышеупомянутую винокурню. Он приехал туда на моей карете. Об этом его попросила я, а воспитанный молодой человек просто не мог отказать высокородной даме. Еще вопросы, господа дознаватели?

Все-таки, она настоящая ведьма. Дознаватели смотрели на Жулинарию, как кролики на удава, это что, гипноз? Наверно, краем задело и меня- неожиданно появилась уверенность, что такой замечательной графине просто нельзя не верить и нужно обязательно выполнить все, что она пожелает. Помассировал ладонями лицо и прогнал наваждение. Какое место в иерархии добрых людей из южных королевств занимает эта милая красавица? А вот с моей принадлежностью к благородным родам Жули погорячилась, слышал, что самозванцев наказывают очень сурово. Допрос, между тем, продолжился.

-Может ли свободный дворянин Виртон Берт объяснить, что именно он делал на винокурне Дюреля?- Все-таки смог вытолкнуть из себя один из серых. И снова я не успел.

-Свободный дворянин Виртон Берт по моей личной просьбе обсуждал с владельцем винокурни возможность поставки роду те Шорне большой партии горькой настойки. Следствие интересует что-то еще?

Дознаватели начали топтаться особенно энергично. Один нашел в себе силы спросить.

-Господину Берту знакомо имя капитана Грантена?

-Благородный господин Берт никогда раньше не слышал этого имени.- Снова мне не дали сказать ни слова. Стало совсем обидно, это же меня допрашивают, в конце концов.

-Осмелюсь спросить, а кем высокородной графине приходится благородный Виртон Берт?- Задал вопрос самый стойкий дознаватель и покачнулся.

-Он мой личный друт.- Серые заметно смутились и начали пятиться к двери. Когда они исчезли, поинтересовался, что означает то, кем я прихожусь благородной графине.

-Расскажу, когда энергетическая система твоего организма примет законченный вид.- Уточнять не решился.

Жули взяла с меня обещание, что сегодня с территории постоялого двора не выйду, и куда-то убежала. Вспомнил дознавателей и решил последовать ее совету. Пообедал один у себя в комнате и безо всякого аппетита, где черти носят эту благородную?

Появилась она только ближе к вечеру и выглядела очень довольной.

-Вирт, заказ выполнен. Советник Трумс сегодня во время обеда подавился куском плохо прожаренного мяса и умер прямо за столом. Дядюшка Дюрель согласился, что работа сделана, и передал причитающиеся тебе деньги, за вычетом тех, что пожертвованы храму.- Девушка протянула мне довольно вместительный и тяжелый мешочек. -Ты рад?

Как она деньги из дядюшки умудрилась вытрясти, ведь вроде бы, несчастный случай. Я, конечно, рад, но не верю в такие совпадения. Уж не с благородной ли графиней на свою беду решил отобедать жадный до мяса советник? Утренний визит дознавателей из Секретной канцелярии показал, что я попал в число подозреваемых. Сколько не думал, так и не смог решить, как покончить с Трумсом, не усугубив своего положения. А графиня, получается, надумала помочь и проявила инициативу. Как бы не случилось еще одного визита серых, теперь уже к ней.

-Жули, а смерть советника не навлечет на тебя подозрение?

-С какой стати?- Возмущалась она как всегда очень искренне.- Я его никогда в жизни не видела.

Интересно, в южных королевствах еще много таких ведьм? Путешествие может оказаться довольно опасным. Графиня, между тем, решила меня порадовать еще одной новостью

-Виртон, мы завтра утром покидаем Артализию. У тебя остались незавершенными какие-нибудь дела в городе?

Готовый кожаный костюм я забрал вчера, так что со спокойной совестью ответил, что нет.

-Для охраны я наняла степняков во главе с Мурдоном. Он показался мне надежным и вменяемым разумным. Они же должны купить припасы в дорогу. Пятнадцати человек охраны, я думаю, будет достаточно.

-Мы что, отправимся в дорогу не с караваном?- Насторожился я.

-А что тебе в этом не нравится? Повозок не будет, передвигаться сможем гораздо быстрее, никто не сможет нам указывать, где и на какое время останавливаться, так путешествовать будет гораздо приятней.

Насчет приятности возникли сомнения. Задница , в отличии от степняков, у меня не железная, я и в повозке себя неплохо чувствую. А как быть с ящиком, я его что, под мышкой держать буду?

-Жули, а мы с тобой как поедем, тоже верхом?

-И так тоже, но не волнуйся, карету я здесь не оставлю. Если хочешь, можешь трястись в ней. Ты так не любишь ездить верхом?- Что-то девушка уж слишком веселая, это подозрительно.

-Люблю, только вот лошади меня не очень любят.- Всей правды решил не говорить.

-Виртон, я сказала охранникам, что в счет оплаты контракта они могут оставить твою долю за проданные трофеи. Сумма получилась очень приличная, хватит больше чем на месяц, дальше сам с ними разбирайся.

Повисла тревожная тишина. Нет, я, конечно, благодарен Жули за то, что она избавила меня от множества хлопот и ее выбор продолжить путешествие самостоятельно, наверно, вполне обоснован и где-то логичен. Но принимать все решения, даже не посоветовавшись со мной, с ее стороны просто свинство. И распоряжаться чужими деньгами, пусть и на хорошее дело, я ей разрешения не давал. Когда она только успела обо всем узнать? Понимаю, что я для графини просто мальчишка с дурной силой, но почувствовать, что на твое мнение откровенно плюет человек, рядом с которым находиться еще не один день, было очень неприятно. Кажется, зря я решил, что общество этой ведьмы не столь уж большое зло. Может послать ее по-русски на три буквы и рвануть утром из этого города куда глаза глядят? Я продолжал молчать.

-Виртон, если ты обиделся, что я заплатила охране из твоих денег, то готова взять траты на дорогу и охрану полностью на себя, и сегодня же все верну. Я хотела как лучше, у тебя и так нательный пояс выпирает через верхнюю одежду, сегодня ты добавишь в него содержимое мешка от Дюреля. Те монеты были бы лишними, с ними ты стал бы похож на мешок с золотом.

Посмотрел на свою талию. Не заметно, чтобы что-то выпирало, но как-то ведьма о поясе узнала. Что за сказки- она просто решила избавить меня от лишнего груза, который будет мешать передвигаться? Не верю. Я монеты и в карете мог бы неплохо разместить. Прибить прямо сейчас, или не стоит? Да и где потом искать другую, ну, чтобы учиться с ней общаться. Жули что-то насторожило в моем взгляде.

-Виртон, ну что ты принимаешь все так близко к сердцу. Денежки я тебе сейчас принесу, ты ляжешь спать и утром уже не вспомнишь об этом недоразумении.

Глаза начали закрываться, я почувствовал, что засыпаю. Это мы уже проходили.Снова несколько шлепков ладонями по лицу, и сонливость прошла. Магией поднял графиню со стула, пару раз встряхнул и аккуратно вернул на место.

-Благородная графиня Жулинария те Шорне, если вы еще раз попробуете морочить мне голову своими ведьминскими штучками, я вас прибью.

-Обещаю, что не стану больше этого делать, они на тебя почти не действуют.- Виноватой эта стерва совсем не выглядела.

-Это не все. Я не отказываюсь оплачивать охрану и все траты в пути, но, графиня, если вы и дальше собираетесь все решать сами, не считаясь с моим мнением, то лучше прекратить наше сотрудничество прямо сейчас.

-Прибьешь?

-Сниму свой ремень с большой, тяжелой пряжкой и выпорю.

-Ремнем по попе?

-По попе.

-Пороть с закрытыми глазами будешь? У тебя же рост источника, развитие каналов и все такое.

-С закрытыми. А чтобы не сбежала, сначала прибью.

-Это серьезно. Я, графиня Жулинария те Шорне, обещаю, что впредь всегда буду учитывать мнение свободного дворянина Виртона Берта. Доволен?

Довольным себя не чувствовал. Наплачусь я еще с этой ведьмой, и обещание учитывать мнение как-то странно прозвучало.

-Вирт, а как ты относишься к тому, что при выполнении заказов приходится убивать совершенно незнакомых людей. Тебя это не смущает?

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Волшебные поля (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело