Выбери любимый жанр

Взаимозависимые (СИ) - "Zago" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Это зачем? — смесь приятно пахла, отпив пару глотков, вернула стакан.

— Ситроя, этот синяк оставил ситроян Волуар, когда укладывал вас в постель. — Клариса нервно вышагивала вдоль комнаты.

А услышанное не вязалось в голове. "Что Волуар делал в комнате? Как он мог мне поставить синяк в таком месте…" Неприятная тупая боль заполнила сознание, и картинки ночи быстро всплывали в голове. Как я иду к нему, эти жестокие слова, и поцелуй. А дальше были только налитые кровью глаза. Вскрикнув испугано, посмотрела на горничную. Пальцы дотронулись до губ, ощупывая поврежденную кожу.

— Как так? Клариса скажи, что это кошмар! Все, что было ночью мне приснилось. Или то что сосед пошутил. — подползла по кровати к горничной, обнимая ту за талию.

Та лишь легонько коснулась моих волос поглаживая их.

— Ситроя, все наладится. — тихо прошептала Клариса.

Глухо застонав взвыла в передник девушки. Гложущая боль в груди доказывала мою веру в слова Волуара. "Он моя пара. Почему?! Он даже мне не нравится, я люблю своего мужа. Мужа! Нет, не мужа….украденного у другой мужчину"

— Клариса, где Ганс? — поинтересовалась у горничной, вытирая ее передником лицо от слез.

— Ситроян, в кабинете. Он не выходил, и по последним сведениям спит.

Кивнув своим мыслям, попросила Кларису собрать меня.

10.2 глава

Уже через 10 минут я входила в кабинет супруга, надеясь, разъяснить ситуацию. Увидев того спящим на диване, ощутила приступ дежавю. В кабинете было жарко, а запах алкоголя удушливо стискивал мою шею. Открыв окна, позволила ветерку освежить комнату. Тихонько подошла к Гансу, собрала пустые графины, расставила те на столе. Растрёпанный мужчина спал, похрапывая во сне. Расслабленность позы говорила о том, что его все устраивает. И свисающие конечности, и голова на жесткой подушке. Погладив мужчину по щеке, задумалась.

" Что же предпринять, что бы остаться рядом? Ведь мне так хорошо все это время было с ним. Волуар настроен серьезно, и по законам Йоны он вправе убить Ганса. Но я не хочу этого. Значит, придется покинуть моего любимого. Ради его жизни. И его пара. Уверенна, она сможет осчастливить того наследником. А если все лож? А я тут напридумывала."

— Ганс проснись-легонько похлопала по плечу мужа.

Мужчина заворочался и что-то пробубнил, отворачиваясь к спинке дивана.

— Ганс, вставай. Вино не решает проблем. — потрепала того за руку. Мужчина отмахнулся и открыл покрасневшие глаза.

— Аннабель, уйди. Своим присутствием ты кличешь на нас смерть.

— Какую смерть? Что ты такое говоришь? — решила прикинуться что ничего не знаю.

— Женщина, я вижу, что ты знаешь. Ты заплаканная и бледная. Волуар был у тебя и наверняка все сказал. Мне нечего добавить. — пробурчал Ганс отталкивая.

— Ганс! — решила быть жёсткой. — Он прав? Ты меня обманул? Почему? — решила сразу задать самый волнующий вопрос.

Протяжный выдох был мне ответом. Налив прохладной воды с графина, подала бокал своему мужу. Или не мужу. Кто он мне?

Осушив бокал, благодарно кивнул и уставившись на расписную стенку, рассказал все что на сердце.

— Меня воспитывали быть главным в семье. Я привык повелевать дома. А тут, оборотница. Сильная женщина. Непокорная и дикая. Я испугался. Аннабель, это позор для мужчины быть под каблуком женщины. Вот и запер ее в монастыре. Наплел о войне и о безопасности в стенах монастыря. А потом отпуск и ты. Такая домашняя и послушная. Моя мечта. — взглянул на меня мужчина погладил мою щеку, продолжил.

— Решил, что никто не узнает о моей мальтийской тайне. Быстро женился на тебе. Твоя покорность и доверчивость, делала меня сильнее. Черт-гневно ударил по обивке дивана. — Этот Волуар, я думал он мой друг. Столько раз спасать меня. А тут. Просто нож в спину. — меня передернуло от такого сравнения. — Я бы дрался за тебя Аннабель. Плевал на все законы мира. Это их законы Аннабель. Силой навязанные людям. Но Кира…… узнав о тебе она начнет охоту. Твоя жизнь будет в опасности. Сейчас нам лучше не сближаться. Сама знаешь какой у них нюх. Как Жерар терпел эти все дни? С его характером. — задумчиво пробормотал Ганс.

Тихонько слушала мужа и не могла представить свою жизнь с Волуаром. Ведь за неделю знакомства, я абсолютно ничего не узнала о нем.

— А у него сложный характер? — заглянула в глаза Ганса ища ответы.

Тот усмехнулся и покачал головой.

— Нет, Аннабель. Он дипломат по натуре. Всегда спокоен, сдержан и холоден. Сколько я видел его в сражениях, он всегда был при голове. Не зря он сейчас командир батальона. Он гренадёр по военной специальности. Его основное оружие это гренады и он сам. Данное оружие несет смерть и хозяину, и врагам. На войне оборотни предпочитают свой второй облик. Такие, как он, берут крепости штурмом. Кто-то их называет еще пушечным мясом. Но это элита. Храбрые из храбрых. — грустно закончил Ганс. Протестующие поднялась и взглянула на мужа.

— Ганс, на войне нет трусов. Каждый мужчина там храбрец и воин. Ты ведь тоже в элитных войсках. Участвовал под командованием самого Наполеона. Прекрати восхвалять Волуара.

— Аннабель, я стараюсь донести до тебя что он неплох. Просто вам нужны другие обстоятельства. Сейчас кому-то из нас надо откинуть эмоции и взглянуть на ситуацию под другим углом. Выбора нет, смирится и привыкнуть. Вот мой тебе совет.

— Ты так просто согласился со всем. Просто отдаешь меня ему. Ты не любишь меня! — вскрикнула от бессилия и направилась к выходу.

— Аннабель, подожди. — сильная рука Ганса не позволила открыть двери. Повернулась к мужу гневно сверкнув глазами.

— Люблю тебя, всегда буду любить. — зашептал мужчина прижимая меня к себе. — Как мне жить зная, что ты можешь умереть? Волуар защитит тебя от гнева Киры, тебя он не обидит. Мне хватит этого что бы отпустить тебя с ним. Я сам создал эту ситуацию, сам втянул тебя в нее. Сейчас позволь все исправить. — целомудренно поцеловал мой лоб Ганс отстранился, позволив уйти.

Но уходить совсем не хотелось. "Почему я не могу просто жить с любимым? Зачем это все. За какие грехи? "

— Ганс, — позвала молчаливого мужчину. — Я хочу быть готовой к приезду Волуара. Я хочу знать все о нем. Слабые и сильные стороны. И продолжить наши занятия фехтования.

— Аннабель-обреченно взвыл Ганс. — Палаш не спасет тебя. Только покалечишься.

— Нет! На Волуара я готова обрушить все оружие мира. Хочу бороться с ним. Он двуликий и зависим от меня. Этим я и воспользуюсь! — злой заявила о своих намерениях. Он поплатится за мой растоптанное счастье.

— Жена, только разозлишь его. Прошу одуматься. Я расскажу все что, знаю о нем. Но про палаш забудь. Оружие твоё, но против Жерара применять его чревато. Вы зависимы друг от друга. Взаимная зависимость! Ваши жизни сейчас одно целое. Убьешь его, погибнешь сама.

Не желая слушать Ганса вышла с кабинета, направилась в комнату за мужской одеждой и оружием. До занятий с Амандой у меня есть время. Если убить я его не смогу, тогда буду калечить. Он умрет от тоски. От боли. И я одарю его этой болью.

Так потекли мои дни ожидания. В тот же день Ганс объявил слугам о нашей ситуации и попросил перевести меня в другие покои. Я не осуждала его. Ведь я тут только дожидаюсь Волуара. С петухами я вставала и шла в зал фехтования. Часами, оттачивая те скудные знания, что вычитывала с книг. Первые занятия я проводила в гордом одиночестве. Но на 3 занятие пришел Ганс и покачал головой, показал, что именно я делала не так. Моя стойка была недостаточно устойчивой, а кисть расслаблена. Объяснил, что такие ошибки приведут к падению и переломам, он стал наблюдать за моими тренировками. Молча поправлял огрехи и возвращался на софу. После фехтования я быстро ела на кухне. Почему-то мне хотелось проводить больше времени с работниками дома Меркёр. Дороти долго сокрушалась над ситуацией и жалела меня. Чего таить. Мне была приятна такая поддержка. Берт никак не комментировал, но отдалился от меня. Видимо мой статус гости так повлияло на мужчину. Он дворецкий и что ему обсуждать с посторонней женщиной. Клариса не изменяла себе, помогала мне. Я понимаю, что она это делает по приказу Ганса. Но вечерами поглядывая на лисичку, мечтала о ее искреннем дружеском отношенье ко мне. Аманда заявила, что пока берёт отпуск. Она не желала быть втянутой в эту неразбериху с отношениями. Отдав мне записку с адресом ее проживания, попросила ей написать для продолжения обучения, когда все устаканиться. Как только двери за ней закрылись, я выбросила записку в огонь и помолилась всем богам, что бы наши дороги разошлись навсегда. Поэтому после завтрака я была предоставлена самой себе. Днями я могла читать или заниматься шитьем. Благодаря визиту доктора, мои суставы вернули на их законные места. Опухлость и краснота сошли на нет. А за ужином Ганс подробно мне рассказывал о жизни Волуара. Я узнала, что родители графа Монпелье скончались вовремя Марсельской чумы. И именно тогда Жерар стал правящим представителем дома Волуаров. Поинтересовавшись в каком году это было, мне пришлось поперхнуться ужином узнав, что Жерар во главе семьи стоит уже на протяжение 78 лет. Возраст самого Жерара было еще страшнее узнавать. Ганса развеселило моё изумление. Смеясь он "успокаивал" меня тем что для двуликого Жерар молод. Всего на всего 95 лет будет летом 1800 года. От разницы в возрасте мне стало дурно. Становится женой древнего создания еще больше не хотелось. Да и не был похож оборотень на старика. Даже седых волос не наблюдалось в копне вороных завитушек. Но из-за того, что я человек, Жерар будет стареть с той же скоростью. И свой недолгий век мы проживем вместе. Погрустнев от информации мне даже стало немного стыдно перед Волуаром. Жить себе не тужить 100 лет, а тут парность найти в лице человека и прожить с ней каких-то 50 лет. "Как бы только он не начал обвинять меня во всех смертных грехах." Так проходили наши ужины. Только совместная трапеза и тренировка. Ганс не делал попыток коснутся меня, а я мечтала о его поцелуе.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Взаимозависимые (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело