Выбери любимый жанр

Паук (СИ) - "Asti Brams" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Я была не готова. Выдала бы себя с первого же слова! Все, что я тогда могла это молчать и реветь. Все, на что меня хватило — написать сообщение: Я в порядке.

Рома позаботился, чтобы меня выпустили. Пока не могу говорить. Дайте мне время.

Вибрация прошла по одеялу через несколько секунду. Сначала на экране высветилась: Настя. А следом второй входящий: Мама. В общем, этого следовало ожидать. Но я решительно зажала кнопку выключения и дождалась, пока экран потухнет.

Черт…

Снова это назойливое, тяжелое чувство распирало изнутри. Даже в тот вечер было легче принять эту порку, чем сейчас вспоминать о ней! Такое чувство, что я не в себе была, иначе, откуда взялась эта безумная смелость?!

Зато теперь меня не оставляет пронизывающая тревога. Послевкусие горькой победы. И я уже ни в чем не была уверена. Даже жалела о том, что не подписала эти чертовы бумаги — единственное спасение от мира, к которому я не приспособлена. А еще сердце замирало от одной мысли, что Демид ходит совсем рядом.

Господи, почему он оставил меня здесь?

Почему я решила, что выдержу все, что навалилось на меня?..

В плотном потоке вопросов и поисков ответов, я не заметила, как задремала.

Кажется, даже пропустила завтрак, потому что однозначно слышала стук. Только очень скоро осознала, что это был вовсе не стук, а кто-то без моего вмешательства зашел в комнату. Как раз когда шторы с резким звуком распахнулись, и яркий свет зашел в комнату.

Я тут же приподнялась и оцепенела, разглядев приближающийся силуэт. Демид не спеша обошел кровать и как только возвысился надо мной, без лишних церемоний откинул одеяло. Его взгляд задержался на халате, в котором я куталась все это время. А меня так заклинило, что я даже не заметила пакет, на краю кровати.

— Переоденься, — велел он, поставив его к моим ногам.

Настороженно покосившись на пакет, я притянула колени к груди и не сразу решилась сползти с кровати. А бандит так и продолжал стоять в ожидании моих действий. Когда я встала на ноги, тут же пошатнулась от головокружения. То ли переспала, то ли слишком много времени организм голодал.

Я быстро поняла, что Демид не уйдет, пока я не переоденусь. Но мне очень не хотелось обнажаться перед ним. Как будто так я стану особенно беззащитной!

Поэтому тянула время.

Сначала вытащила содержимое пакета на кровать. В нем оказалось нижнее белье: красивое, не пошлое, но сексуальное. Светлая блузка из очень нежной ткани и джинсы. А еще чешки из плотной ажурной материи.

Пересилив неловкость, я все-таки сняла халат и, не поднимая глаз, нервными движениями одела все, что было на кровати. Но, похоже, господина Арбатова что-то не устраивало. Судя по тому, что он продолжал стоять и смотреть на меня.

— Иди в ванную и приведи себя в порядок.

Я подняла растерянный взгляд, а внутри пробежало неуютное чувство. Даже не представляла, что творится с моим лицом и волосами. Я намерено избегала отражения. Не знаю почему… просто не хотела смотреть в зеркало. И меня даже не волновало, как я выгляжу! Пока Демид сам не подвел меня к этому…

Двигаясь словно на автомате, я прошла в ванную и закрыла за собой дверь.

Вялость влияла на мою подвижность. Я прямо уловила, какой стала медлительной и плавной, точно улитка! Но Арбатов не делал попытки поторопить меня и пока терпеливо сносил эту медлительность.

Первая встреча со своим отражением оказалась на удивление спокойной. Это по-прежнему была я, только со спутанными волосами, бледным лицом и болезненным взглядом. И все равно долго смотреть в свои глаза я не смогла. Открыла ящик, в котором разместила предоставленные принадлежности, вытащила расческу и начала мучить голову. Сначала аккуратно, начиная с кончиков расчесывала спутанные прядки, но затем более яро и даже остервенело, что колтуны выдирались вместе с волосами.

Откуда только нашлось место для ядовитой злости? Но я вспыхнула всего за мгновение. Ком собрался в горле, слезы ярости заполнили глаза и темнота вдруг накрыла сознание. Расческа полетела в зеркало, а затем и ладони начали долбить по стеклу. Я злилась на себя, на свою гребаную жизнь, которая загнала меня в угол, за то, что моя судьба больше не принадлежит мне и за все, что у меня забрали!!! Зарычала сквозь зубы и, от безысходности, царапнула неподдающееся стекло когтями.

Но неожиданно все внутри заморозилось, когда дверь с грохотом врезалась в стену.

Я вздрогнула и, оглянувшись, тут же отскочила от раковины. Демид стоял на пороге, и его холодный взгляд за секунду оценил обстановку. Уставившись на него то ли с вызовом, то ли в страхе, я начала пятиться, пока не ударилась спиной о стену Он тем временем прошел внутрь, задел взглядом упавшую расческу и остановился напротив зеркала. Затем его глаза поднялись на меня.

Почему-то в этот момент мне стало не только тревожно, но и стыдно. Наверняка со стороны это выглядело нездорово и попахивало дуркой! Однако мое тело подчинилось защитной реакции и, задавив все смятение, я бросилась к двери.

Демид поймал меня мгновенно. И, несмотря на мои яростные попытки вырваться и даже драться, ловко скрутил до полного обездвиживания. Какой-то спортивный захват применил или прием и вот я с зафиксированными руками сзади, заскользила прямо к раковине. Послышался резкий шум, а через секунду холодная вода обожгла мое разгоряченное лицо. Я вскрикнула и завертела головой, но Демид продолжал неумолимо растирать кожу холодом, пока мое тело не обмякло в его руках.

Последние силы отдала на это неожиданный всплеск эмоций. Поэтому, как только Арбатов отпустил меня, отошла к стене, едва держась на ногах.

Он пошел следом.

Приблизился вплотную, убрал мокрые волосы с лица и впился в мои глаза.

— Вот что происходит, когда пытаешься убежать от реальности, — заметил он напряженным тоном. — Больше не позволяй себе этого. Не сможешь сама держать себя в руках — я помогу. И быстро вылечу твою голову, поняла?

Я нервно поежилась и растерянно кивнула. Странное состояние накатило. В сознании вдруг все прояснилось. Шторм утих и даже внутри какая-то легкость появилась. Словно из меня выдрали кол, который глубоко сидел и мучил, а теперь пришло целебное облегчение.

— Вторая попытка, Катя, — произнес Демид, отступив от меня.

И уходить он не собирался.

Стерев дрожащими пальцами влагу со щеки, я некоторое время в замешательстве смотрела на бандита. Перед глазами так и стояло все то, что произошло и я не понимала, что не дает мне покоя. Только одно чувствовала наверняка — внутри не было сопротивления. Словно что-то в глубине доверилось робкой, но успокаивающей мысли— он знает, что с тобой. Он знает, что делает. А я находилась в таком состоянии, когда мне просто жизненно необходим был рядом тот, кто знает, что делать.

Приняв это, я неуверенно прошла к зеркалу, подняла расческу и уже более спокойно начала приводить волосы в порядок, под пристальным вниманием карих глаз.

Когда закончила, Демид не спеша приблизился сзади и задержал внимание на моем отражении. От близости его тела ток спустился по позвоночнику, поэтому я подняла глаза, только когда он холодно произнес:

— Иди за мной.

Глава 12

Я еле поспевала за размашистым шагом Демида. Плелась где-то сзади и невольно получила возможность оценить величину дома, хотя и видела его пока лишь частично. Мы прошли коридор, спустились по лестнице, миновали несколько комнат и наконец-то он замедлил ход, переступив порог очередного помещения.

Это была кухня.

Или скорее небольшая столовая, так как здесь располагалась не только просторная зона для готовки, но и массивный деревянный стол со стульями.

— Думаю, ты уже большая девочка и в состоянии сама о себе позаботится, — заметил Демид без каких-либо вступлений и, обернувшись, поймал меня взглядом на пороге. — Все готовят заранее. Не устраивает — продуктов достаточно. Надеюсь, мастерства хватит сообразить, что душе угодно.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Паук (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело