Выбери любимый жанр

Укрой меня от беды (СИ) - Головьева Светлана - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— После того, как ты упала в обморок в доме, Карен мне все рассказала. Конечно, до этого ходили слухи об этом, но я никогда не слушаю то, о чем треплются скучающие домохозяйки. А после того случая все встало на свои места. Я понял, что вел себя, как засранец. Хотя надо сказать ты тоже не отличалась примерным поведением, — он улыбается и пересаживается на мой диванчик. Лиам смотрит мне в глаза с такой нежностью и заботой, какой я никогда не видела от Бена.

— Так тебя не смущает, что я беременна от другого мужчины? — говорю я, боясь услышать ответ и желая этого.

— А разве должно? Ты осталась здесь, хотя могла уехать к отцу ребенка, но не сделала этого. Значит, ты его не любишь. Так что ничего плохого мы не делаем. Ты мне очень нравишься и то, что в тебе растет новая маленькая жизнь — это настоящее счастье, а не бремя. Я очень хочу верить в то, что между нами что-то гораздо больше, чем простое влечение. Только встретив тебя, я перестал проклинать эту жизнь. Ты заставляешь меня вставать каждое утро с улыбкой на лице. Я слишком давно не чувствовал себя таким живым.

— Ты делаешь для меня то же самое. Последние годы для меня были не самые счастливые, но здесь я обрела спокойствие и счастье. И каждый раз, когда я смотрю на тебя, я думаю о том, что ты моя награда. Бог вознаградил меня за мои страдания. Но порой я боюсь, что все это лишь насмешка судьбы. Что однажды утром я проснусь в полном одиночестве. А все это останется простым сном.

— Я обещаю тебе, что ты никогда не будешь одинока. И если у нас все получится, то я не против того, чтобы стать отцом твоему ребенку. Если ты, конечно, позволишь, — Лиам целует мои ладони, а я еле сдерживаю слезы счастья, что застилают мои глаза. Неужели это все правда?

— Кажется, я люблю тебя, — шепчу я.

— А мне не кажется, — губы Лиама оказываются на моих, целуя их с таким благоговением, словно он ждал этого момента всю жизнь. Я цепляюсь за его рубашку, отвечая на поцелуй, игнорируя то, что нас все видят. Сейчас мне плевать на мнение других. Пускай распускают свои сплетни. Это не имеет значения. Ничто не имеет значения, когда обретаешь счастье всей своей жизни.

Вечер проходит прекрасно. Еда и правда оказывается до безумия вкусной. На десерт приносят пирог с ревенем, и мы делим его пополам. Посетителей становится больше, но мы с Лиамом не замечаем никого. Я смеюсь от души над его шутками и сама шучу в ответ. Я становлюсь более открытой и даже какой-то дерзкой, никогда такой не была, но рядом с Лиамом я всегда перевоплощаюсь. Он делает меня сильней, дает понять, что я любима. Даже, когда я несу полную чушь, он не насмехается надо мной, не говорит, что я глупая и ничтожная, как всегда делал Бен. Нет, Лиам со мной на одной волне и это действительно то, что нужно каждой девушке.

Как это ни печально, но все хорошее всегда заканчивается. Лиам привозит меня домой, но, ни он, ни я не торопимся расстаться. Я давно так хорошо не проводила время. Да и рука Лиама в моей руке чувствуется так хорошо и правильно, словно всегда там была. Мне сложно его отпустить, но я понимаю, что другого выхода просто нет. Радует то, что наши дома стоят совсем рядом и нам никуда друг от друга не деться.

— Спасибо тебе за вечер, — говорю я, слегка смущаясь.

— Тебе спасибо, ведь это ты меня пригласила, — Лиам игриво подмигивает и подносит мою ладонь к губам, целуя костяшки пальцев.

— До сих пор не могу поверить, что решилась на такое, — смеюсь я.

— Да, для этого нужно обладать невероятной храбростью.

— Ты надо мной подшучиваешь?

— Ни в коем случае. Это и, правда, отважный поступок. Раньше меня ни одна девушка не звала на свидание. И я всегда считал, что это сугубо мужской поступок. Так что ты сломала стереотипы.

— Ну, конечно, поставьте мне памятник за это, — шучу я, на что Лиам улыбается. За этот вечер он столько раз смеялся и улыбался, что я стала забывать, каким хмурым он был вначале нашего знакомства.

— Для тебя все, что угодно, — произносит он тихо, слегка наклоняясь вперед. Кажется, он собирается меня поцеловать, и я задерживаю дыхание. А Лиам тем временем делает то, чего я не ожидала. Он целует меня, но не в губы, а в шею. Горячее дыхание опаляет мою кожу, вызывая трепет в груди. Потом Лиам притягивает меня к себе, зарываясь руками в мои волосы, и наши губы соединяются. Осторожно и медленно, мы не целуемся, а словно танцуем. Он ведет меня, а я лишь следую за ним с полным доверием.

— Надеюсь на повторение, — шепчет Лиам мне на ухо и возвращаясь на свое место.

— Поцелуя? — игриво спрашиваю я, заправляя за ухо прядь волос. Сама удивляюсь своему поведению, никогда бы не подумала, что умею флиртовать.

— Его тоже, но я говорю о втором свидании. Это возможно?

— Конечно, я только за. На днях будет открытие библиотеки и небольшая вечеринка. Так что я буду рада, если ты пойдешь со мной.

— Не боишься показывать всем, что мы встречаемся?

— А ты разве боишься?

— Нет, я уже привык к сплетням и чрезмерному вниманию со стороны горожан к моей персоне. Но для тебя все это в новинку.

— За эти недели, что я провела здесь, мне удалось не замечать то, о чем болтают другие. Да и какая разница?

— Раз так, то я с большим удовольствием пойду с тобой. А сейчас уже слишком поздно, тебе нужно хорошо высыпаться.

— Хорошо.

Лиам выходит из грузовика и помогает выбраться мне. На улице оказывается прохладно. Ночью в этих местах температура резко падает. Вокруг царит такая тишина, какой нет ни в одном мегаполисе. Лиам провожает меня до двери, приобняв за плечи, не давая мне замерзнуть. И я наслаждаюсь этим моментом, хочется запомнить его на всю жизнь, чтобы потом иметь возможность проматывать его и вспоминать.

— Спокойной ночи, Софи, — Лиам легонько целует меня в щеку, как настоящий джентльмен. — Мне бы хотелось поцеловать тебя по настоящему, но боюсь, тогда мне будет сложней тебя отпустить.

— Думаю это правильно, — соглашаюсь я. — Пока, Лиам.

— Пока, Софи.

Мы улыбаемся друг другу, оба пытаемся противиться взаимному притяжению. А потом Лиам переходит через лужайку к своему дому. На крылечке он замирает, глядя на меня, и первым скрывается в доме. Я следую его примеру и оказываюсь в теплой прихожей. Здесь царит полумрак, лишь торшер около дивана одиноко освещает гостиную. Пройдя мимо него, я выключаю свет и поднимаюсь наверх. В своей спальне я переодеваюсь, не прекращая улыбаться. Мне хочется снова увидеть его. Наверно это странно, скучать по человеку, с которым расстался пару минут назад. Но я чувствую именно это. Поэтому подхожу к окну и открываю штору. Мое окно как раз выходит на его дом, и я вижу, как на втором этаже в одном из окон горит свет. Не знаю как, но в следующее мгновение Лиам тоже выглядывает в окно. Увидев меня, он сначала выглядит удивленным, а потом его губы расплываются в сексуальной улыбке, которая так и манит к себе. Я снова вспоминаю, какие эти губы мягкие и горячие, какими ласковыми они могут быть и какими настойчивыми.

Мы гипнотизируем друг друга, разговаривая лишь взглядами. И я первой прерываю эту игру. Задергиваю шторы и забираюсь в постель, накрываясь теплым пуховым одеялом. А стоит мне закрыть глаза, как я проваливаюсь в сон. Прекрасный и такой настоящий.

ГЛАВА 15

Спустя два дня мы с Карен вместе подготавливаем вечеринку для открытия библиотеки. До этого я переговорила с мэром, который сказал, что на это мероприятие приедут несколько состоятельных людей, которые готовы вложить свои деньги в наш город, а соответственно и в библиотеку. Здание, которой имеет историческую значимость. Так что нам с Карен прибавилось работы в несколько раз. Вечеринку решили устроить в парке рядом с библиотекой. Благо погода это позволяет. Глория здесь тоже не осталась в стороне, мы отдали в ее руки кухню, так что с едой проблем не возникнет.

— Мне кажется, нужно поставить шатры. Вечером будет прохладно, нельзя чтобы наши гости замерзли.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело