Выбери любимый жанр

Зачарованная для Повелителя (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Стук колёс, приглушённые звуки с улицы, солнечные лучи, проникающие в экипаж из-за неплотно прикрытой шторки… Мы ехали-ехали, только башня, уходящая под облака, никак не приближалась.

В какой-то момент возникло подозрение, что возница нарочно выбрал самую длинную дорогу, но я отмела эту мысль как нелогичную. А когда, спустя целую вечность, экипаж всё же завернул на примыкающую к башне площадь, меня снова охватил мандраж.

Впрочем, дрожала я лишь внутри, а внешне оставалась настолько спокойной, насколько возможно.

Неторопливо открыла дверцу, выбралась наружу, и тут же услышала:

— Госпожа, я буду ждать вон там, — возница махнул рукой, указывая направление.

Ждать? Очень хорошо.

Я кивнула, расправила плечи и поспешила к двери — витиеватой, выполненной из какого-то золотистого камня. Когда взялась за ручку, возникло подозрение, что не открою — не смогу сдвинуть физически, однако дверь поддалась легко.

Шаг, ещё один, и я очутилась в пугающе гигантском холле. Светлом, но абсолютно пустом. Там, вдалеке виднелась круглая колонна, а прямо в колонне ещё одна дверь, и именно к ней я направилась. Решила, что это лестница и безмолвно застонала, вообразив, как взбираюсь по ступеням на самый верх.

Но…

Стоило подойти к колонне, рядом возник молодой парень. Я совершенно не поняла откуда он появился и вздрогнула, и лишь после этого отметила, что рогов, как и хвоста, у парня нет.

Что? Тоже иномирянин?

Я уставилась в оба глаза и потянулась, чтобы пощупать, и тут образ дрогнул. Парень оказался ненастоящим. Просто иллюзия — и когда я-таки дотронулась, рука прошла сквозь него.

Незнакомца мои исследования ничуть не смутили, и я услышала спокойное:

— Вы от мастера?

— Да, — сказала помедлив. И уточнила: — От Шориша.

Парень кивнул, указывая на дверь в колонне:

— Вас ждут.

Эта дверь открылась сама, а я оказалась не на лестнице, как ожидала, а в самом настоящем лифте. Ещё пара секунд, и меня стремительно потащило вверх.

Ощущение было настолько родным, что я даже отвлеклась от панических настроений. А потом лифт остановился, дверь открылась, и я увидела его…

Вишикаргхт оказался шайсаром, со всеми положенными атрибутами, а в остальном — волшебник обыкновенный, можно даже сказать классический. Длинная белая хламида до пят, белоснежная борода до пояса и длинные белые волосы по плечам.

Он ожидал прямо у лифта, и первым, что я услышала стало:

— Ты опоздала на полминуты!

И такая претензия в голосе, словно речь о паре часов.

Не сказать, что я смутилась, но насторожилась, а выбравшись-таки из кабинки, услышала продолжение, причём тем же неприятным тоном:

— Чего ты хочешь?

М-да, нормально.

Глубокий вдох, и я ответила:

— Хочу, чтобы вы сняли с меня свои заклинания.

Короткий острый взгляд и категоричное:

— Нет.

Что-о-о?

У меня аж лицо вытянулось, и причиной был не столько отказ, сколько манера вкупе со скоростью решения. Что значит «нет»? Как это? Да он меня вообще узнал?

— Заклинания снять невозможно, — словно уловив мысли, неохотно пояснил Вишикаргхт. — Они слишком прочно впечатались в твоё энергетическое тело. Пришла бы ты раньше, я бы смог. Сейчас — нет.

Новый глубокий вдох, и…

— То есть вы всё же помните кто я?

— А я похож на страдающего слабоумием? — возмутился Великий. Причём возмущение было настолько искренним, что…

Так. Стоп. Это какой-то неправильный разговор.

Я сняла шляпку и принялась стягивать перчатки. Заодно огляделась, отметив, что всё окружающее пространство занимает рабочий кабинет.

Он был столь же огромен, как тот холл внизу, а кресел или какой-нибудь зоны, предназначенной для общения с посетителями, не наблюдалось.

— Послушай, я не собираюсь с тобой объясняться, — прозвучало новое удивительное заявление.

Вот как? Сожалею, но я поговорить всё-таки хочу.

Игнорируя недобрый взгляд мага, я прошла дальше. По факту — отошла от лифта, чтобы меня не запихнули обратно.

Осмотрелась опять, потом обернулась и сказала:

— Для начала здравствуйте.

Старик недовольно поджал губы.

— Уважаемый Вишикаргхт, я думаю, нам всё же есть что обсудить.

Великий закатил глаза, демонстрируя отношение, но я не дрогнула. Более того, начала злиться — в конце концов, этот недо-Гендальф перекроил мою судьбу.

— Вы вытащили меня из родного мира, — сказала я обвиняюще. — Вы же видели, что я разумна?

Закатил глаза снова… Беседовать по-прежнему не планировал, но в итоге сказал:

— Если бы я видел, что ты разумна, я бы не стал тебя зачаровывать. Мне и в голову не пришло, что ты что-то там соображаешь, — Великий покрутил пальцем у виска. — Ты не проявляла никаких признаков, и сейчас я понимаю, что твой разум просто спал, хотя обычно, если удаётся вытащить кого-то из другого мира, это только оболочка. Мне странно, что ты мыслишь. Такого не должно быть.

— Откуда вы знаете, что можно вытащить только оболочку? — парировала я. — Если вы сразу зачаровываете, то у иномирян просто нет шанса проявить свою разумность.

На меня посмотрели как на идиотку, но я опять-таки не смутилась.

— Я не зачаровываю, — заявил маг. — То есть зачаровываю, но гораздо реже, чем получаю тело, и происходит это не сразу. Не надо обвинять меня в некомпетентности, я знаю, что говорю.

В этот раз я промолчала, а Великого, кажется, задело.

— Есть законы переходов, есть многовековая практика, и за всю историю наблюдений, разумных иномирян вытягивали всего несколько раз. Я специально проверил, когда узнал о твоей ситуации.

Узнал? О-очень интересно.

— И как давно вы узнали?

— Вчера, — неприязненно фыркнул маг.

Ну вот и славно, вот и поговорили. А если без иронии, проблема заключалась в том, что Вишикаргхт говорил искренне, и я почему-то не сомневалась в его словах.

Вот только…

— Когда вы преподнесли меня Ри-Ару, он сильно удивился тому, что я неразумна, что «от иномирянки тут только оболочка», — я процитировала слова, которые оставили неизгладимое впечатление.

— И что? — фыркнул Вишикаргхт. — По-твоему Повелитель должен интересоваться иномирянами и разбираться в таких вещах?

Я подумала и неохотно признала — Ри-Ару разбираться действительно незачем. Но не важно. В целом ситуации это не меняло, и то, как Вишикаргхт поступил…

— Это как минимум аморально, — сказал я.

Великий в который раз закатил глаза. Уж кто, а он точно не привык к претензиям.

— Послушай, юное создание, — процедил старик раздражённо, — я действовал так, как должен был в тех обстоятельствах. Ты попалась, признаков разумности не подавала, я зачаровал. Всё.

— А сны? — вскинулась я.

— Какие сны?

— Сны с участием Ри-Ара. Каждую ночь! Или вы станете утверждать, будто ваша магия отношения к этому не имеет?

Задумался, нахмурился, окинул меня новым, уже долгим и пристальным взглядом.

— То есть тебе снятся сны с участием моего… хм… ну то есть Повелителя?

Я резко насторожилась. Что за оговорка?

— Вообще-то, — продолжил Вишикаргхт, — мои плетения с энергетическим блоком сновидений не связаны. Но может проблема в смещении? Сейчас посмотрю.

Он ушёл вглубь кабинета, а я осталась в хмурой задумчивости. С участием моего? Очень интересно… Моего кого, а?

Маг вернулся довольно быстро, держа в руках штуку, напоминающую увеличительное стекло, только слишком большое и разноцветное. И пока шайсар таращился на меня сквозь эту стекляшку, я пристально изучала его лицо.

Не так, как в момент встречи — там меня отвлекла одежда и образ в целом, зато сейчас… Я смотрела и прямо-таки поражалась этому очень даже заметному сходству. Разрез глаз, нос, скулы… Подозреваю, что если сбрить бороду и омолодить лет на сорок, то Великого и Повелителя будет вообще не отличить.

На миг подумалось, что передо мной сам Ри-Аригахт, но мысль сразу испарилась. Просто вспомнился другой персонаж — мой многоликий и слишком уж ушлый покровитель, который, кстати, в эту башню не пошёл.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело