Выбери любимый жанр

Зачарованная для Повелителя (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Ну, по факту ты теперь Повелительница, и есть разные варианты. Самый простой и бессмысленный — убить, чтобы ликвидировать угрозу. Но видишь ли Леся… Королевский огонь — магия действительно уникальная, и если речь о супруге Повелителя, то просыпается огонь далеко не всегда. А это ценность, и…

Мастер замолчал под моим хмурым взглядом. Просто до одной иномирянки начало доходить.

Я Ри-Ару не жена, но при этом обладаю Королевским огнём и считаюсь Повелительницей. И если узаконить мой статус с помощью брака, то у Аригахта действительно появится шанс посмотреть, как осваиваюсь в роли правительницы. Так неужели на это он и намекал?

— Что? — подтолкнул Шориш. — Почему ты хмуришься?

— Если речь о свадьбе, то я против.

— И что именно тебя не устраивает? — собеседник не сильно, но удивился.

— То, что со стороны Ри-Ара союз будет вынужденным.

— А ты хочешь для него большой и бескорыстной любви?

Я действительно хотела, правда не только для него, но и для себя. В смысле, если быть с кем-то, то не ради уникальной магии.

— Я против, — повторила твёрдо и решительно.

Мастер шумно вздохнул, и…

— Понятно. Но тебе всё-таки придётся переехать во дворец.

От этих слов я аж подпрыгнула, и в ту же секунду карета остановилась. В окне теперь виделся знакомый особняк в престижном районе, и я нахмурилась сильнее — увы, продолжение разговора пришлось отложить.

Накинув на голову капюшон выданного Шоришем плаща, я, под прикрытием всё того же мастера, покинула экипаж и прошмыгнула в дом, чтобы тут же столкнуться с парой наших служанок.

Под осуждающим взглядом Гэшты стало совсем неуютно, и я втянула голову в плечи… Пробормотала:

— Доброе утро.

— Доброе, — ответила Гэшта с осуждением.

Я стушевалась ещё больше, одновременно отмечая, что Повелительница из меня никакая. Нет, уж кого, а меня на трон точно сажать нельзя!

— Пойдём, — прозвучал рядом голос Шориша, и меня подхватили под локоть.

Через пару минут мы очутились в кабинете, и я сразу встрепенулась, возвращаясь к прерванному разговору:

— Вы меня выгоняете?

Шайсар выдержал паузу, прежде чем сказать:

— Это вопрос твоей безопасности, Леся. До случая в том магазине никто не знал, и мы могли жить спокойно, а теперь о тебе известно, и ты стала лакомой добычей. Тебя однозначно попытаются перехватить, или даже выкрасть, а учитывая твой статус… это может быть опасно для государства.

Чудесно. Как хорошо начался день!

— К тому же Ри-Ар выдвинул ультиматум, — добавил Шориш. — Он обещал уничтожить Гильдию, если я не верну тебя.

Уничтожить Гильдию? Какая прелесть.

Вот только…

— Я не могу жить во дворце. Вы же знаете, я не всегда себя контролирую. Если Ри-Ар будет рядом, то могу перейти в режим зомби, и тогда…

Шориш развёл руками, словно извиняясь за мою зачарованность, а мне вспомнились сны. Если смешать их со стремлением доставить Повелителю сексуальное удовольствие, то коктейль получался совсем диким.

И в таком состоянии я должна отправиться под бок к Ри-Ару? Да никогда!

Я начала мерять кабинет нервными шагами, а покровитель смотрел и не вмешивался. Увы, я слишком хорошо понимала — на этом наше сотрудничество закончено, Шориш не враг Гильдии, Ри-Ару и своей стране.

В том же, что касается обещания помочь, он уже помог — я жива, здорова и освоилась в этом мире более чем успешно.

То есть всё: конец, финиш. Вот только… близости Ри-Ара я действительно не выдержу, особенно после сегодняшней ночи. Вот как усмирить свои желания, когда можно просто взять и прийти? А как же гордость? Как же… Нет, нет, нет!

— Леся? — позвал Шориш.

— Я перееду, — сказала устало. — Но есть просьба.

— Чего ты хочешь?

— Встретиться с Вишигаргхтом. Хочу, чтобы он снял свои заклинания.

Мастер сперва поморщился, потом и вовсе скривился.

— Я помню, что к нему не попасть, — сказала тихо. — Но мне очень надо. К тому же я теперь как бы Повелительница, а значит могу рассчитывать на какие-то привилегии?

Шориш скривился сильней.

Он выглядел так, будто съел ведро кислой вишни, а я приготовилась спорить и доказывать — ведь мне действительно нужно! Особенно с учётом того, что сны могут быть следствием заклинания.

Только объяснять очевидное не пришлось, упрашивать — тоже.

— Хорошо, — сказал мастер ворчливо. — Я устрою вашу встречу. — Пауза и совсем уж хмурое: — Только я не участвую. К Великому пойдёшь сама.

Глава 16

Остаток дня прошёл как в тумане — я маялась бездельем, размышляла о ночи с Ри-Аром и предстоящем переезде. Попутно обдумывала планы побега, но неизменно приходила к выводу — нет, не смогу.

В смысле, сам побег возможно и осилю, а вот найти убежище и заново обустроиться в этом мире — вряд ли. Всё-таки большинство моих «заслуг» были заслугами Шориша. Если бы ни мастер, я бы пропала в первый же час.

А весь следующий день был посвящён медитациям — просто выяснилось, что близость с Ри-Аром ничуть мою тягу к этому шайсару не ослабила. Ведь я-то надеялась, что после реальной близости сны прекратятся, но…

Всё вышло наоборот. В новом сновидении наше общение ограничилось только поцелуями, но они были настолько дурманящими, что утро пришлось начать с прохладного душа. А потом, без всякого завтрака, бежать в сад и заниматься поиском внутреннего покоя. Ближе к вечеру я этот покой даже обрела.

Только ночью всё опять рассыпалось в пыль, причём ещё до засыпания. Я не хотела в этом признаваться, но мне настойчиво мерещилось, будто Повелитель где-то рядом. Заодно появилось иррациональное чувство, что кто-то смотрим в окна — словно дом вообще окружён.

От этого стало зябко, однако умом я понимала — быть такого не может! Если бы нас вычислили, я бы уже сидела во дворце под охраной, а не ходила по этой спальне как нервный зомби.

В общем, я всё-таки отогнала паранойю, а заодно вспомнила о снотворном и, спустившись в кабинет мастера, получила небольшую склянку… И уснула под действием этой склянки мгновенно! Вот только… Ри-Ар в мой сон всё равно пришёл.

То есть новое утро опять началось с душа, а перейти к медитации я не успела — меня перехватил Шориш с сообщением:

— Собирайся, Леся. Вишикаргхт ждёт.

В этот раз игра в шпионов прошла быстро и почти незаметно. Я оделась, укуталась в серый плащ, после чего мы с покровителем отправились в сад.

Там он открыл совершенно неприметную — я даже не подозревала, о её существовании! — калитку, ведущую к соседям, и вышли мы на соседней улице. Тут невольно вспомнились собственные хождения по заборам — да, в целом маршрут был похож.

Из отличий — ловить извозчика не пришлось, в нескольких метрах уже стоял экипаж, причём опять закрытый. Я сперва порадовалась, но тут выяснилось, что Шориш со мной не едет, и стало зябко. Нет, я помнила о его нежелании встречаться с Великим, но надеялась, что мастер подождёт у башни, а он…

Шориш посадил в экипаж, выдал мне короткие инструкции, и всё. Скрежет когтей по камням, фырканье харгов, и мы покатили. Едва покровитель скрылся из виду, я опять поёжилась — может зря затеяла это всё?

Вспомнился один из первых разговоров и слова о том, что Вишикаргхту проще зачаровать меня снова, чем исправлять заклинания. Вдруг он именно так и поступит? Вернёт съехавшую точку привязки на место и всё?

А я же совершенно в этой их магии не разбираюсь и, вероятно, даже не замечу вот такое «исправление». То есть поездка может закончиться очень и очень плохо… Но, с другой стороны, у меня же теперь Королевский огонь!

В учебниках, выданных Шоришем, про Королевский огонь не писали, да и сам мастер рассказал не много, а я почему-то не спросила… Способен такой огонь защитить носителя? Среагирует он, если Вишикаргхт попробует сделать что-то не то?

Я закусила губу, поразившись своей глупости, но потом выдохнула и попыталась расслабиться. В конце концов, другого варианта всё равно нет. Жить в состоянии нездоровой привязанности к Повелителю я не желаю, а значит придётся рискнуть.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело