Ключи и тени (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 49
- Предыдущая
- 49/64
- Следующая
— Присаживаетесь, — предложил Тревис, но всем остальным было ясно: сидеть здесь негде.
Осознав причину промедления, психолог кинулся сгребать бумажное море с дивана в стопки, роняя книги на пол, пока увесистый том не саданул его по лодыжке острым углом.
— Ай! Ай-ай-яй!
— Хватит! — рассердилась Дебра, глядя, как профессор прыгает по комнате на одной ноге. Отведенный хранителями час вовсю отсчитывал минуты.
Дебра показательно опустилась на пол, скрестив ноги. Ингрид и Марко последовал ее примеру. Ведунья прислонилась к креслу, аккуратно расправила длинную юбку. Пристав вытянулся струной, положив руку на согнутое колено. Профессору ничего не оставалось, как пожать плечами и расположиться рядом с непрошеными гостями.
— Вы осознаёте, чем рискуете? — спросил он, вглядываясь в их лица поверх очков и пытаясь удостовериться, что не галлюцинирует. — Вы в розыске.
— Будто вас это волнует! — не сдержался экс-пристав, готовясь выплеснуть тираду.
— Марко! — крик Дебры рассек воздух, и он замолчал на полуслове. — Профессор, нам нужно поговорить…
— Кто вы такие? — перебил психолог. — Кто ты такая, Дебра Рид?
Она грустно засмеялась. Вспомнился сарказм космонавтки, когда та сомневалась, что Дебра реальна.
— Я человек, — произнесла она те же слова, что и во сне возле школьного озера.
— Брось! — взъерепенился профессор, взлохматив пятернёй и без того взъерошенные волосы. — Я был в Центре в вечер вашего побега. Видел, что она творила! — он ткнул пальцем в сторону ведуньи.
— Ингрид не совсем человек. Как и её родные. Но в нас с Марко нет ничего особенного.
— Поэтому за вами охотятся все стражи планеты?
— Разве вы не под колпаком? — ввернула Дебра, надеясь сбить с профессора неуместную спесь. — За вами не следят день и ночь?
— Я — другое дело, — отрезал Тревис. — У меня с ними свои дела. Полагаю, не столь глобальные, как ваши.
— Верно подмечено, — парировала Ингрид, ей надоели косые взгляды хозяина дома. — В отличие от вас, мы заняты важным делом. Исправляем ошибки истории.
— Хайди, — Дебра бесстрашно посмотрела Тревису в глаза.
Тот дернулся. Очки упали на пол.
— Это не смешно, Дебра.
— Они могут положить конец кошмару, — заверила та. — Ингрид и её народ. Это в их силах.
Но Тревис не собирался воспринимать утверждение всерьез.
— Вы, правда, в это верите? — профессор снова надел очки и поочередно посмотрел на Марко с Деброй.
— Да, — подтвердила гостья с вызовом. — Иначе зачем приходить?
— Зачем? Дай-ка подумаю. Может, чтобы помочь одноклассникам? Твоему другу Дилану?
Дебра покраснела. Психолог ударил по больному.
— Не смейте! — потребовала яростно. — Вы понятия не имеете… — голос задрожал. — Не смейте, — повторила она сурово, но гораздо тише.
— Как они? — спросил помрачневшего Тревиса Марко. — Всё плохо?
— После вашего бегства… — начал психолог, но запнулся и откашлялся. — Без вас Кассандра потеряла интерес к остальным пациентам. Дала разрешение на лечение.
— Его начали? — Дебре почудилась безнадежность в голосе Тревиса.
Но профессор обратился к Марко.
— Ты работал в Центре. Скажи, как скоро следует начинать лечение после первых симптомов Хайди?
— В течение двух суток, — прошептал парень.
— А если опоздать? — не унимался Тревис.
— Никакие лекарства не помогут.
— Что это значит?! — крикнула Дебра.
— Твоим одноклассникам нельзя было помочь.
Сердце рухнуло в пропасть. Она не думала, что конец настолько близок. Ведь подконтрольные могут жить долго!
— Когда они умрут? — спросила чужим голосом.
— Я дал им нейтрализатор «Б».
Слова профессора вогнали в ступор. Дебра никогда не слышала этого названия. Бывший пристав всё понял. Побелел, как свежевыпавший снег.
— Что вы им дали?!
— Марко, расскажи, — Тревис предпочел уйти от ответа.
— Это нечестно, профессор, — возмутился парень, но всё же объяснил. — Смерть от Хайди… она очень болезненна. Нейтрализатор «Б» — это препарат. Более гуманный способ…
Ингрид тихо охнула. Но Дебра все равно не понимала. А, может, не хотела понимать.
— Когда они умрут? — упрямо повторила она прежний вопрос.
— Ты слышала, что я сказал? — лицо Марко исказила мука. — Дебра, они мертвы. Все. И Дилан тоже.
Глава 13. Соломея
Дебра не заплакала. Не закричала. Посмотрела на Тревиса с отвращением.
— Вы — убийца, — сказала она тихо.
Профессора не смутило обвинение.
— Это не так, — он устало качнул седеющей головой. — Единственное, что я мог — облегчить боль. Хайди — смертельная болезнь, а не обычная простуда.
— Неправда, — отчеканила девушка, не повышая голоса. Ногти вонзились в ладони. — Вы могли помочь раньше — когда нам не провели тест. Вопреки приказам Крафта.
Тревис осуждающе посмотрел на Марко.
— Ты рассказал ей? Не стоило. Импульсивность редко доводит до добра.
— Этого не требовалось, — бросил бывший пристав мстительно. — Когда директор откровенничал со мной, Дебра пряталась за стеллажами и всё слышала сама.
— Как она там оказалась, позволь узнать? — рассердился психолог, словно в кабинете сидел и отчитывал за промах действующего стража.
— Мне везёт оказываться при важных разговорах инкогнито! — огрызнулась Дебра, вскакивая. Отвернулась, чтобы не показать навернувшихся на глаза слёз. Сделала несколько шагов к выходу.
Кинуться бы прочь. И бежать, бежать, не разбирая дороги. Надеяться, что удастся оставить позади боль. Или лучше ринуться с кулаками на Тревиса? Расцарапать хмурое лицо? Пусть профессор не главный палач, но он предпочёл бездействие. Одни никуда не ведущие разговоры и никакой пользы!
Ох, Дилан… Кто знает, куда уходят души? Может, в необъятный, покинутый человечеством космос?
За широкими окнами грянул гром. По стеклу и подоконникам забарабанили крупные капли. Дождь, принесенный темно-фиолетовыми тучами, добрался до потрепанного временем дома, кажущегося знакомым до боли. Пусть хоть небо поплачет…
Дебра повернулась к маленькой группе, застывшей на полу в молчаливом ожидании.
— Продолжим, — объявила она, пряча дрожащие руки за спину. Голос мог бы зазвучать по-деловому, если бы не звенел от горя. — Речь шла о цели нашего визита.
Профессор нелепо раскрыл рот. Он ждал иной реакции. Эмоций. Дебра знала: они вернутся. Позже. Будет целое море слёз и проклятий. Но сейчас у нее нет права раскисать. Время, отпущенное хранителями, уходило. И теперь, особенно теперь, она должна получить ответы. Лишь собрав кусочки головоломки воедино, получится исправить прошлое.
Однажды в книге из родительской библиотеки Дебра прочла, что в жизни существует только одна вещь, которую невозможно исправить — смерть. Только она необратима. Но после встречи с обитателями Земель с этим утверждением можно поспорить. У Дилана, Яры, Эйдана и остальных оставался шанс воскреснуть. Поэтому сейчас она не будет плакать и убиваться. А сделает то, ради чего пришла.
— Вам придется нам поверить, профессор, — Дебра заставила лицо Дилана, стоящее перед глазами, раствориться. — Мы можем покончить с Хайди.
Но Тревис не услышал.
— Тебя не волнует смерть одноклассников? — спросил он сурово.
— Я поволнуюсь об этом потом, — отрезала девушка. Глаза опять предательски защипало.
На помощь пришёл Марко.
— Дебра права. Мы здесь с конкретной целью. Времени у нас мало.
Психолог задумчиво кивнул.
— Будь по-вашему, — он перешел на будничный тон, словно и не сообщал страшной новости. — Я внимательно выслушаю вашу «увлекательную» теорию о победе над Хайди. Но прежде хочу знать, как вы открыли мой сейф? Он не был взломан.
— Я видела, какой код вы набрали, прячась за стеллажами, — призналась Дебра, снова устраиваясь на полу напротив Тревиса. Ноги едва слушались. Казалось, всё это происходит не с ней, а телом управляет кто-то другой — сильный, уверенный в себе. Как та девушка с портрета, нарисованного Ингрид в последний школьный день.
- Предыдущая
- 49/64
- Следующая