Выбери любимый жанр

Контракт на эльфа (СИ) - "Ellari Rey" - Страница 85


Изменить размер шрифта:

85

— Перестань, — шепотом одернула Иорвета Эрика, дав тому ощутимый пинок носком сапога по ботинку. — Не задирай его попусту.

— Что еще у нас в запасе? — закончив с основным планом, Геральт перешел к дополнительному.

— Раз вы решили поохотиться в лесу, — оторвав взгляд от гордого профиля сидха, произнес Роше, — я бы мог приготовить волчьи ямы, как у Синих Полосок.

— Чертовски глубокие, а дно уставлено острыми кольями, — пояснила Бьянка, поймав заинтересованный взгляд Геральта.

— Я привез махакамскую смесь, — поднялся со своего места Золтан. — Горит как адская сволочь и липнет ко всему. Бочки можно расставить в узких проходах, и подпалить, когда придет нужда.

Мышовур, совсем недавно прибывший в замок, прошелся по залу и задумчиво произнес:

— А вы знаете, что у вас под ногами залежи газа? Можно было бы открывать трещины в земле и устраивать взрывы.

Эрика вздохнула про себя: даже убеленные сединами мужи до конца дней остаются мальчишками, которых медом не корми — дай что-нибудь взорвать.

Эскель предложил смастерить побольше ведьмачьих ловушек, а Весемир — сделать еще немного эликсиров. Роше сухо сообщил, что в арсенале теперь полный порядок, из-под завала извлечено полдюжины отличных мечей из метеоритной стали. Золтан добавил, что пролом в стене благополучно заложен, и теперь «ни одна курва, даже будь она сраным волосатым мамонтом», стену не проломит.

Когда все начали расходиться, Ард подобрался поближе к Цири и принялся обнюхивать ее сапоги. Она, минуту назад бывшая неимоверно серьезной, вдруг улыбнулась, и почесала собаку за ухом. Эрика, которая до сего момента относилась к ведьмачке настороженно, подошла поближе и поздоровалась. Если с Геральтом они уже успели увидеться после его прибытия, то познакомиться с Цири поближе получилось только сейчас.

— Привет, — ведьмачка подняла свои необыкновенные изумрудные глазищи на Эрику и Иорвета. — Геральт говорил мне о вас. Спасибо, что вы приехали.

Цири хотела добавить что-то еще, но между ней и Эрикой словно из-под земли вырос Золтан, держа в руках нечто невообразимое, пластинчато-шипастое, и ослепительно улыбнулся.

— Вот, — он любовно погладил нечто по сверкающей пластине. — Это я смастерил для Мантихора.

— Доспехи? — ахнула Эрика. — Спасибо, Золтан! Это же гениально!

— А то! — подмигнул краснолюд. — Здесь вот шкура виверны, а здесь…

Позади раздались восхищенные возгласы — это Роше и Бьянка приволокли найденные в арсенале мечи.

— Роза из Шаэрраведда, — задумчиво произнес Весемир, бережно поднимая на руках древний клинок.

— Гномское лезвие, гарда эльфской работы, — с видом знатока протянул Ламберт, проведя пальцем по сверкающему лезвию. — Пройдет сквозь латы как нож сквозь масло.

Иорвет замер и всем корпусом развернулся в сторону говоривших. Судя по выражению его лица, за этот меч он готов был продать душу, ганзу и Долину Цветов в придачу, но Весемир вручил оружие Геральту, которому клинок сразу пришелся по руке.

Цири с Хьялмаром и Фоланом, друзья детства, поспешили за оставшимися мечами, а Иорвет с досадой бросил последний взгляд на драгоценный эльфский меч и, зло дернув плечом, пошел в сторону галереи, по-военному чеканя шаг.

Эрика, углядев в истории с мечом исключительно месть Вернона Роше, злобно зыркнула на командира Синих Полосок, на что тот, подтвердив ее догадки, победоносно ухмыльнулся. Она с огромной радостью сейчас врезала бы этому красивому небритому солдафону по нахальной физиономии, но вместо этого предпочла догнать оскорбленного до глубины души эльфа.

— Йорвет, постой, — позвала она. Эльф остановился, не оборачиваясь. — Давай я поговорю с Геральтом. У него много отличных мечей, и он не особо любит эльфские клинки, поэтому…

— Ты думаешь, что я ушел из-за меча? — Иорвет изобразил изумление, но вышло у него как-то недостоверно. — Я ушел, потому что для меня нет ничего приятного в том, чтобы находиться среди этого скопления foile dhʼoine, только и всего.

— Привыкай, — Эрика пожала плечами. — Скоро foile dhʼoine в лице меня станет неотъемлемой частью твоей жизни.

— Я уже об этом жалею, — эльф сделал вид, что ужасно огорчен.

Эрика улыбнулась на одну сторону. Со стены сверзился ком снега со льдом, и осколки льдинок рассыпались по галерее. Ночь стояла такая темная, что вытянутой руки видно не было, а от жаровен света хватало лишь на пару шагов вокруг. Сидх задумчиво вгляделся в затянутое черными тучами небо, уже смутно багровеющее на востоке, и затем, без объявления войны, резко развернул Эрику лицом к себе и прижал к полуразрушенной колонне.

— Bloede beanna, — произнес он с восхищением и досадой одновременно, — я не знаю, чего хочу больше — убить тебя или…

— Холодно же, Йорвет, — возмутилась Эрика, по спине которой уже забегали зябкие мурашки. — Зима, если ты не заметил. Ты что, собираешься сделать это со мной прямо в сугробе?

— Мгм, — утвердительно сообщил эльф, расстегивая на своей жертве курточку.

— Прямо здесь? — Эрика безуспешно пыталась убрать его руки, но где там!

— А что? — в далеком мерцающем свете жаровни лица Иорвета было не разглядеть, но по тону Эрика догадалась, что эльф и хмурится, и улыбается одновременно.

И вдруг он остановился. Отошел на шаг, снова вгляделся в небо, на сей раз пристально, внимательно и долго. Затем, не говоря ни слова, застегнул на Эрике куртку на все ремешки.

— Быстро они, — эльф выдохнул в холодный воздух облако пара.

— Кто? — шепнула Эрика, уже заранее зная ответ.

— Deard Ruadhri. Дикая Охота.

***

Едва первые лучи солнца коснулись скал, стены крепости вздрогнули — плавно и глубоко, как от протяжного подземного толчка. Над Каэр Морхеном засеребрился магический купол, призванный защитить крепость и ее обитателей от смертоносной пурги и белого хлада, что принесла с собой Дикая Охота.

Эрика хотела было подняться на стену, но Иорвет схватил ее за руку, дернул вниз, с парапета на вымощенный булыжником двор.

— Будь рядом с остальными, — скомандовал он. — Держись Золтана и… и этого темерского ублюдка. Он хорош в бою и не даст тебе умереть.

Эрика от удивления широко распахнула глаза.

— А как же ты?

— Сверху я убью больше, — он кивком указал на дальнюю башню, что возвышалась зубчатой громадиной на фоне сверкающего магического купола. Это была лучшая позиция для стрельбы, с которой просматривался весь двор и часть прилегающего к крепости леса.

Мгновение длилась тягучая, глухая тишина. Эрика переступила с ноги на ногу, едва сдерживая накатившее возбуждение вперемешку с каким-то звериным страхом, ощущая себя волком, загнанным за красные флажки: еще не поздно перепрыгнуть витой шнур и уйти в чащу леса, от вил и рогатин охотников, но тут же упрекнула себя за малодушие. Страх был поверхностным и больше походил на обыкновенную осторожность, врожденный инстинкт самосохранения. А где-то там, внутри, клокотала и кипела жажда битвы, горячее и острое желание положить ладонь на эфес сабли или плечо арбалета. Желание, которое не могли вытравить века цивилизации, законы, порядки, обычаи и традиции разных миров и рас — желание убивать врагов.

Под ногами загудела земля. Эрика обернулась — у раскрошенной ветрами северной стены глухо завибрировал портал, похожий на чудовищный мыльный пузырь. Он переливался и перекатывался всего пару мгновений, а затем зазвенел и изверг из себя громадное четвероногое — гончую Дикой Охоты.

Эрика кивнула сама себе, согласившись и смирившись с тем, что битва началась.

Черной тенью к порталу метнулся Ард, сшиб чудовище, вгрызся с хищным ревом в незащищенную костяными наростами глотку. Гончая взревела, упала на спину и забила по воздуху когтистыми лапами, норовя сбросить с себя собаку, закованную в прочный доспех.

От портала потянуло жутким холодом, таким, что на очередном вдохе перехватило дыхание и обожгло легкие. Эрика поднесла руку ко рту, чтобы нормально вдохнуть, и быстро отбежала на пять шагов в сторону, спрятавшись за выступом стены. Она на долю секунды выпустила Иорвета из поля зрения, и теперь в серой полумгле потеряла его из виду. Возможно, все дело было в портале — он сиял и гудел, и из него медленно и неотвратимо выходили Красные Всадники. Их было всего трое, но Эрика предпочла бы, чтобы вместо этих трех здесь был десяток гулей, пяток гравейров и парочка фледеров — все эти чудовища не были и в половину такими жуткими, как всадники Дикой Охоты. Враги остановились, обнажив оружие. Им наперерез вышел Иорвет, медленно убирая за спину лук.

85
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Контракт на эльфа (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело