Ледяной огонь магии (ЛП) - Эстеп Дженнифер - Страница 40
- Предыдущая
- 40/64
- Следующая
Я крепче ухватилась за меч и хотела наброситься на него, потому что предположила, что если убью, то остальные злоумышленники лишатся стимула. Но загадочный незнакомец заметил меня и нахмурился. Наши глаза встретились, и подключилось моё зрение души. Я почувствовала острое раздражение, вместе с чем-то, что было похоже на узнавание. Я нахмурилась. Мы с таинственным незнакомцем знакомы? Я не припоминала, чтобы мы встречались раньше, но он казался знакомым… или, по крайней мере, он знал меня.
Таинственный незнакомец увидел, что я направляюсь к нему и издал резкий, низкий свист. Двое мужчин отделились от группы, сражающейся с Девоном и Фелексом, и направились в мою сторону, перекрыв мне дорогу, прежде чем я успела добраться до моей цели. Гавнюк одарил меня холодной улыбкой, затем снова переключил своё внимание на остальных.
Двое мужчин подступали всё ближе. Я не хотела, чтобы они окружили меня, поэтому повернула и побежала в детскую секцию библиотеки.
Я слышала ступающие по ковру шаги, преследующих меня людей и бросила взгляд через плечо, чтобы оценить расстояние между мной и ближайшем парнем. Затем продолжила убегать, уставившись на деревянный стул, который стоял недалеко от игровой площадки. Я прибавила скорость, запрыгнула на стул и, чтобы атаковать преследователя, сразу же развернулась, нанеся удар мечом. Меч рассёк ему шею, а если быть точнее: горло. Он бесшумно упал, а я рванула меч в другом направлении, повернувшись лицом к следующему мужчине.
Двоих прикончила, осталось всё ещё бесчисленное количество других.
Мне только удалось поднять меч, когда следующий злоумышленник добрался до меня. Его меч пронёсся по воздуху. Слишком поздно я поняла, что у него есть талант к скорости.
Мы разошлись после быстрого столкновения, во время которого мне чисто инстинктивно удалось отразить удары такие быстрые, что я их почти не видела. Пот стекал по лицу, а рука, обхватывающая рукоятку меча, была горячей и липкой. Стоило моему противнику правильно ударить по чёрному клинку, и он выбил бы его из моей руки, и тогда мне пришёл бы конец.
Мой взгляд метнулся вправо и влево, в поисках чего-то, чем я могла бы воспользоваться. В конце концов он остановился на другом стуле и деревянном столе. Я описала клинком большую дугу и как я и надеялась, нападающий отскочил назад, чтобы уклониться от удара. Потом я повернулась и побежала, однако не так далеко. Я хотела запрыгнуть на стул, но мой противник использовал свой талант скорости и пролетев мимо, запрыгнул на него первый, заставив меня резко затормозить.
— О, мне очень жаль, цыпочка, — издевался мужчина, размахивая своим мечом. — Я занял твоё место? И что ты теперь будешь делать?
Я ухмыльнулась.
— Вот это.
Я выбила стул из-под его ног.
Мужчина вскрикнул от удивления, теряя из-под ног опору, и упал на стол, как я и планировала. Его скорость, его магия давали ему преимущество только в том случае, когда он был на ногах, а я с этим покончила.
Я бросилась вперёд и пронзила мечом его грудь, заставив кричать от боли. Всё же ему удалось ударить меня своим мечом.
На этот раз закричала я.
— Лайла!
Мне показалось, что я услышала, как среди лязга мечей и рычания сражающихся Девон выкрикнул моё имя. Но я была не уверена.
К счастью для меня, удар противника пришёлся на низ, и лезвие его меча рассекло только левое бедро, а на живот. Всё же рана болела, как будто кто-то разжёг огонь в моём бедре, и я почувствовала, как по коже стекает кровь. Поскольку удар не был вызван какой-либо магией, мой талант не сработал, и рана не сделала меня сильнее.
Мой противник скатился со стола, восстановил равновесие и снова набросился на меня. Из-за моего ранения ему удалось сбить меня с ног. Я упала на одно колено рядом с книжной полкой, и весь воздух вышел из моих лёгких. Мужчина навис надо мной, ухмыляясь. Он поднял свой меч, готовый вонзить мне в голову.
Я вдохнула и успела откатиться вправо. Меч мужчины прорезал воздух в том месте, где секунду назад ещё находилась моя голова и проткнул книгу на полке. Мой противник издал сердитый рёв и встряхнул меч, чтобы отшвырнуть книгу, застрявшую на клинке.
Я приземлилась на травмированную ногу, и боль пронзила моё тело, заставив зашипеть. Но мне удалось встать на ноги. Мужчина, наконец-то, смог сбросить с меча книгу и снова накинулся на меня, двигаясь даже быстрее, чем раньше. Теперь нет способа убить его.
Если только не воспользоваться моей впитывающей магией, которая сделает меня достаточно сильной, чтобы я могла продолжать сражаться.
На этот раз вместо того, чтобы поднять свой меч, мужчина сжал кулак. Я закрыла глаза и замерла, позволив ему ударить меня по лицу. Один, дав, три. Так много ударов он успел нанести благодаря своему таланту к скорости, прежде чем мне удалось отступить достаточно далеко.
Но оно того стоило, когда резкая, жгучая боль от его ударов превратилась в ледяной холод, наполнивший моё тело и придавший сил снова броситься вперёд.
Мужчина направил в мою сторону кулак, но я предвидела это движение и перехватила его руку. Так мы стояли, раскачиваясь взад и вперёд. На его лице отразилась растерянность, когда он удивился, что я внезапно оказалась намного сильнее него. Но я не собиралась давать ему время, чтобы решить эту загадку. Я подняла меч, но он всё ещё был быстрее, и теперь сделал то, чего я боялась всё это время: он выбил у меня оружие из моих вспотевших рук.
Я собиралась броситься к мечу, но мужчина заехал меня кулаком в грудь, отбросив к книжной полке. Я ударилась головой о металлическую раму, и на этот раз даже ледяного огня магии в моих жилах было недостаточно, чтобы стряхнуть танцующие пред глазами звёзды. Мои ноги подкосились, и я приземлилась на свой зад. Мужчина встал передо мной и высоко поднял меч, готовый вонзить мне в грудь. А всё, что я могла — это в оцепенении сидеть и смотреть, как меня убивают…
— Остановись! — раздался резкий голос.
При этом звуке знакомый ледяной холод пронёсся через всю библиотеку, пощекотав мою кожу.
Это… магия?
Человек, напавший на меня тут же замер с мечом над головой. Его мышцы на руках и шее были напряжены, как будто он боролся с какой-то странной, невидимой силой, удерживающей его на месте.
Вдруг появился Девон и присел рядом со мной. Он обхватил мою руку, прикрывая своим телом, хотя ни на мгновение не отводил глаз от другого человека.
— Повернись, — сказал Девон тем же резким тоном.
Ещё одна холодная волна магии пронеслась по библиотеке, а рука Девона ледяная, словно лёд, лежала в моей. Человек сделал так, как повелел Девон, хотя продолжал бороться с этой странной силой, державшей его в плену. Нет не странной силой.
Девон — её вызвал Девон.
Каким-то образом он своим голосом заставил напавшего на меня человека подчиниться ему. Человек, который собирался убить меня, теперь делал всё, что приказывал ему Девон — танцевал, словно марионетка под его дудку.
Я смотрела на Девона, округлив глаза. Его губы скривились в свирепую улыбку, но он не отрывал взгляда от нашего противника.
— Защити нас, — приказал он со странным, ужасным магическим принуждением в голосе.
Рука Девона стала ещё холоднее, как будто я сжимала в пальцах кубик льда вместо части тела из плоти и крови.
Мужчина издал сердитый рёв, но сделал так, как приказал Девон. Он развернулся, поднял меч над головой и набросился на двух оставшихся мужчин — своих собственных людей.
Первый парень блокировал удар мужчины-марионетки, в шоке глядя на своего друга, как будто тот внезапно сошёл с ума. Может быть так и было, потому что мужчина-марионетка продолжал нападать на своего друга, нанося удар за ударом.
И тут случилось немыслимое. Мужчина-марионетка, которым управлял Девон, воткнул меч в сердце своего друга и убил его. Затем повернулся и сделал то же самое со вторым человеком.
Тем не менее какой бы шокирующей не была ситуация, я обвела взглядом библиотеку, в поисках нашего последнего противника, таинственного незнакомца, который руководил злоумышленниками. Где же он…
- Предыдущая
- 40/64
- Следующая