Леди и детектив, или Щепотка невезения (СИ) - Зволинская Ирина - Страница 35
- Предыдущая
- 35/61
- Следующая
Расстояние между нами становилось меньше и меньше, а вальяжная улыбка сползала с холеного лица блондина. Я поправила спадающий с плеча ремешок, чуть было не потеряв при этом цветы, и споткнулась о выпирающий камешек мостовой.
— Осторожнее, — поймал меня Колин на подлете. — Что такое, Эванжелина, на вас лица нет! — обеспокоенно спросил мужчина.
— Всё в порядке! — я немного запыхалась. — Едемте же скорее, мистер Эрнст, я опаздываю! — объяснила причину своего странного поведения.
— Конечно, — растерянно согласился он и попытался открыть мне дверь автомобиля, но я его опередила.
За считанные секунды устроилась на переднем месте, и мужчине оставалось только удивленно смотреть на такую прыть.
Мучительно медленно Колин занял водительское кресло, неторопливо достал ключи зажигания и, как в замедленной съемке, завел автомобиль.
— Едем? — не выдержала я напряжения.
— Едем, — хмыкнул блондин, и мы, наконец, двинулись с места.
Мистер Мэлроуз, которого я все это время напряженно высматривала из окна, вышел из магазина и задумчиво смотрел вслед уезжающему автомобилю. Причем, почему-то не нашему, а другому. Неприметному серому старенькому авто, которое я, кажется, видела совсем недавно.
От страха я вжалась в кресло и тихонечко сползла вниз, чтобы быть как можно незаметнее. Мистер Колин, боковым зрением заметив мой маневр, только покачал головой и, кажется, сделал мне очередной комплимент. Что-то вроде «очаровательно» или «прелестно», я не поняла. Мысли мои были далеко, за пределами Бриджа и даже родного Рамбуи. Я всерьез обдумывала возможность бегства куда-нибудь в Турин. Интересно, полагаются ли беженцам пособия? И можно ли мою причину для эмиграции считать политической?
— … что вы думаете об этом? — услышала я окончание фразы Колина. Судя по испытывающему взгляду, вопрос свой он задавал уже не впервой.
— Простите, Колин, я задумалась. Не могли бы вы повторить, что вы сказали?
Мистер Эрнст, с которого уже порядком слетело былое самодовольство, вымученно улыбнулся и остановил автомобиль.
— Я сказал, что с радостью присоединился бы к просмотру концерта, — вкрадчиво сказал Колин.
— В доме престарелых? — не поверила я.
— Почему нет? — снова потянулся графский племянник к моей руке. — Сегодня я совершенно свободен.
Я же подумала, что прикосновения блондина мне не то, что не нравятся, а даже раздражают. И слишком уж напускным выглядит его навязчивое желание быть рядом.
По этому вопросу мне срочно требовалась бабулина консультация, и я непременно спрошу у Люси, что бы всё это могло означать, если мистер Мэлроуз не достанет меня раньше.
Интересно, откуда ему известно мое имя? — вдруг пришла мне в голову здравая мысль. Но если нас с Кельвином опознали, то почему соседа выпустили из полиции?
Или Кельвин меня сдал? — я сглотнула.
Нет. Этого быть не может. Романист не способен на такую подлость! Он настоящий рыцарь и никогда не стал бы свидетельствовать мне во вред.
Я судорожно вспоминала вчерашний вечер, чтобы найти, наконец, зацепку, откуда же произошла утечка информации. И поняла. Наши с Кельвином лица были надежно спрятаны под огромными очками и шлемами, но перед тем как бежать с места встречи нашего велосипеда и фонарного столба, предательские окуляры всё-таки падали с моего носа. И мадам Августа успела меня разглядеть.
Так вот, кто выдал меня полиции!
Выглянула в окно. На тихой улочке не было никого, хоть сколько-нибудь напоминающего работника полиции.
«Ведут или оторвалась?» — лихорадочно заметались в моей голове мысли.
— Кхм, — кашлянул мужчина, пытаясь привлечь мое внимание.
— Я бы с радостью пригласила вас с собой, мистер Колин, — попыталась вежливо сформулировать отказ, — но вход в «Тихую гавань» осуществляется по заранее утвержденным спискам, и вас в них нет, — печально закончила я.
Не привыкший к отказам блондин перестал слушать меня после слова «с радостью» и довольно улыбался. Тогда я показала на высокий забор дома престарелых и маленькую, но солидную дверь внутрь здания.
— Там охрана.
— Это дом престарелых или военный объект? — недовольно сказал мистер Эрнст, когда до него, наконец, дошел смысл моих слов.
Я внимательно посмотрела на здание. Миленький особнячок в три этажа был выкрашен в симпатичный розовый цвет и торцом сливался с высоким каменным забором. А в конце забора стояла маленькая часовенка, обозначающая собой вход на одно из городских кладбищ.
«Логично», — подумала я, отмечая рациональность такого расположения «Тихой гавани».
— Не военный, но социально значимый! — поправила я мужчину и, поудобнее перехватила букет, чтобы выйти из автомобиля. — Большое спасибо, что вы так любезно согласились меня подвести! — чихнула.
Вот она — расплата за недавнее вранье. Или у меня действительно началась аллергия, или это утреннее купание в мутных водах Алоны подействовало на мое здоровье не лучшим образом.
— Не торопитесь прощаться, Эванжелина, — снял Колин очки. — Я все-таки попробую пройти внутрь, — пояснил он.
Возможно, при других обстоятельствах такая настойчивость могла быть приятной, но не сейчас, когда я мечтала поскорее оказаться за высоким забором дома престарелых. Там у меня был реальный шанс дождаться бабулю и её жениха. Должны же полицейские уважать старость и не нервировать постояльцев «Тихой гавани» штурмом ради поимки ни в чем не виноватой девушки?
— Как пожелаете, — все же нашла в себе силы любезно улыбнуться.
Я вышла из автомобиля и незаметно оценила обстановку. На улице по-прежнему не было никого кроме нас двоих, и только ласковый вечерний ветерок трепал макушки цветущих розовыми цветами деревьев и красный подол моего платья. Обернулась на шум проезжающего мимо автомобиля — и снова ни одного полицейского.
«Всё хорошо, Эванжелина. Тебе удалось выторговать отсрочку у неумолимого правосудия Эглетона», — подбодрила я себя.
— Что вы такое высматриваете, Эванжелина? — поинтересовался у меня мистер Эрнст, а я окончательно убедилась — работа шпиона не для меня.
Если уж увлеченный только собой племянник графини заметил, как я «незаметно» осматриваюсь, что говорить о профессиональных охотниках на преступников?
— Любуюсь видами Бриджа. Наша столица такая красивая!
— Н-да? — произнёс Колин с некоторым сомнением. — Если вы так думаете. Впрочем, я не был в Рамбуи, возможно по сравнению с ним эта часть столицы действительно ничего, — тут же нашелся он с ответом.
Посмотрела на кладбищенский лесок. Каменный забор дома престарелых и сам особняк смотрелись в общем-то неплохо, если бы не дымящие трубы какой-то фабрики напротив. Пожалуй, мистер Эрнст был прав в своих сомненьях, и этот район Бриджа действительно не был особенно красив.
— Полиция, — вдруг заметил мистер Эрнст. — Интересно, что они здесь делают? — задумчиво спросил он. — Субботний рейд за нелегалами, живущими на фабрике?
— Наверняка, — со знанием дела ответила я и в два шага достигла нужной двери.
Несколько раз нажала на дверной звонок и даже стукнула по ней каблуком, чтобы охрана поторопилась.
— Я очень боюсь опоздать, — пояснила я удивленному моими маневрами блондину.
Синий полицейский экипаж ехал в нашу сторону, а мое сердце грозило выскочить из груди. Наконец, за дверью послышались шаги, и седой старичок открыл вожделенную «Тихую гавань».
Охранники в доме престарелых были того же возраста, что и его обитатели.
— Вы к кому? — подслеповато сощурился мужчина, потом увидел мое красное платье и сказал, — А, так вы культурная программа? Сейчас-сейчас!
Старичок достал из-за пазухи затертую записную книжку в кожаном переплете и принялся неторопливо листать записи.
— Так, среда, не то. Пятница «дрессированные собачки мадам Коко», суббота — концерт маэстро Гарельски. Странно? — задумчиво почесал он подбородок. — Танцев сегодня в программе нет, или вы на подтанцовку?
— Почти, — притопнула ногой от нетерпения, — я на концерт, гость мистера Сержа, мисс Эванжелина Браун. Я должна быть у вас в списке!
- Предыдущая
- 35/61
- Следующая