Выбери любимый жанр

Леди и детектив, или Щепотка невезения (СИ) - Зволинская Ирина - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Переживу, — хмыкнула я и переглянулась с Люси.

— Не переживай, Лиззи, — ласково сказала бабушка, — если её племянник не удосужится вас представить, это могу сделать я или Эви, мы лично знакомы с Марджери. Она только что пила с нами чай.

Я кивнула и мило улыбнулась мачехе, всем своим видом подтверждая правдивость бабушкиных слов. Вытянутое лицо Элизабет стало мне наградой за испорченное детство, а легкие шаги сестры на лестнице были музыкой для моих ушей. Терпеть Элизабет без отца и Бекки всё же было нелегко.

Ребекка обняла меня и расцеловала. Мы уединились с ней в моей спальне, оставив старших женщин семьи на кухне. За те несколько лет, что мы не виделись, она совсем не прибавила в росте, зато компенсировала это парой-тройкой лишних килограмм. Несмотря на небольшой лишний вес, она выглядела значительно более привлекательно, а главное счастливее, чем при нашей первой встрече. С округлого румяного личика на меня смотрели такие же светлые, как у мачехи, глаза. Только у Бэкки они смеялись и горели жизнью.

Тлетворное влияние бабули было на лицо! Это Люси уговорила Ребекку сменить строгий пучок на свободные локоны, выбросить бесцветные наряды и прекратить худеть. Бабушка научила Ребекку любить себя и жизнь, и это сказалось на моей сестре самым лучшим образом.

— Ты действительно собралась замуж за графского племянника? — спросила у Бэкки, когда мы вдоволь наобнимались.

— Что ты, я не уверена, что хотя бы немного нравлюсь ему. Думаю, он просто рассчитывает получить у Стефана приличную скидку, — рассмеялась сестра. — И потом, выйти замуж за самого красивого мужчину столицы, чтобы потом ревновать его к каждой юбке? Я еще не сошла с ума! — передернула она плечами.

— Элизабет от него в восторге, — хмыкнула я, соглашаясь с мнением сестры.

— Она в восторге от графини Винтер, — иронично заметила Бекки. — Жаль только она не понимает, что та вряд ли завещает Колину свои миллионы. Они ведь даже не родственники.

— У богатых свои причуды, — глубокомысленно ответила я.

— Что мы всё обо мне и обо мне? Рассказывай, что у тебя самой на любовном фронте? — сверкнула Ребекка глазами.

— Ничего, — безапелляционно заявила я, тут же подумав об Эндрю.

Ничего, и точка.

Я перевела разговор на родителей, а потом снова на Ребекку. Оказывается, это Элизабет первой познакомилась с мистером Колином. Тот пришел к отцу с заказом, но ему отказали в связи с большой загруженностью производственной линии. Когда родственник графини Винтер для пущей важности упомянул громкую фамилию в разговоре с работником папиной фирмы, она с дочерью как раз выходила из кабинета отца. Услышав слова молодого мужчины, она мгновенно оценила перспективы, и взялась помогать аристократу в достижении цели.

В итоге отцу пришлось запихивать в производство лишний заказ, а Колин, в качестве ответной благодарности, вчера водил Ребекку в ресторан.

— Еще и место выбрал такое, где вместо нормального ужина подают какой-то плевок на блюде, — пожаловалась сестра. — Никакого удовольствия.

А я подумала, что вряд ли мистер Колин, легко предлагающий незнакомой девушке покровительство будет хорошим женихом. Бекки заслуживает большего.

Пока мы сплетничали, в мою спальню уже несколько раз заглянула бабушка. Каждый раз она выразительно закатывала глаза, всем видом намекая, о том какие мучения ей приходиться терпеть, ради того, чтобы мы с Бекки могли наговориться. Всякий раз мы тихонько посмеивались и обещали присоединиться к ней и мачехе в ближайшее время.

В конечном итоге наш с сестрой разговор прервал очередной звонок в дверь. Наверное, наконец пришел отец.

Я поправила подол платья и снова побежала его встречать. Бекки вышла следом за мной. Бабушка, чтобы избавиться от общества невестки первой вышла открывать дверь отцу, но Элизабет не отставала от свекрови. В итоге все мы спустились в салон, в надежде скорой встречи с главой нашей семьи.

Надежда рассыпалась прахом, когда вместо отца в приемной салона я увидела Кельвина. Он пришел не один. За его спиной скромно теребила платочек миловидная брюнетка, отчего-то показавшаяся мне знакомой.

— Мадам Люсинда, доброе утро! — радостно поздоровался с бабушкой романист, помятый после ночи в полицейском участке.

— Доброе утро Кельвин! — тепло улыбнулась ему бабуля. — Но я вижу, ты не один! Представь нас своей спутнице.

— Мадам Люсиль, Эванжелина, это Алиша, — сказал Кельвин, — моя девушка, — гордо добавил он и нежно сжал ладошку брюнетки.

— Здравствуйте, — смущенно улыбнулась девушка.

Что-ж. Во всяком случае, ночь, проведенная Кельвином в тюремной камере, была не напрасной. Он буквально светился от радости. Похоже, красотка Алиша не скупилась на благодарности своему герою, потому что на вороте его рубашки виднелся след от красной помады. А припухшие губы девушки красноречиво подтверждали мою догадку.

— Очень приятно, — сказали мы с бабушкой одновременно.

— Рада знакомству, — добавила Ребекка, и только Элизабет промолчала и отвернулась, делая вид, что её никоим образом не касается происходящее.

Кельвин и Алиша выглядели недостаточно презентабельно для моей мачехи.

— Мисс Эванжелина, — робко обратилась ко мне девушка.

«Наверное, хочет поблагодарить меня за то, что я вернула ей перья», — догадалась я и приготовилась слушать похвалу за проявленную смелость.

— Мадам Сильвана была очень огорчена тем, что вы не пришли на просмотр. Она желала бы видеть вас во втором составе нашей труппы.

И пока я соображала, о каком просмотре идет речь, в разговор всё-таки вступила Элизабет.

— О чем вы, милочка? — уточнила мачеха, а я вспомнила, что мадам Сильваной звали модную старушку из кабаре.

И она действительно назначила мне просмотр, о котором я напрочь забыла.

— Мисс Эванжелине предложили работу в кабаре «Розовая мельница»! — радостно ответил за Алишу Кельвин. — Вот повезло то, а?

— Да, очень неожиданно, — задумчиво сказала бабушка. — Но если это то, чего тебе действительно бы хотелось, почему бы и нет! — подмигнула мне она. — Только почему во втором составе? Уверена, на сцене Эви будет блистать!

— Точно, — поддакнула ей Ребекка.

Знали бы они, что я уже как следует блеснула там вчера…

— Красотка! — выкрикнул из своей клетки Джофри.

Я же с опаской посмотрела на мачеху. Она покраснела, потом побледнела, а потом схватилась за сердце, и чуть было не свалилась в обморок. Ребекка подставила ей плечо и усадила на диванчик.

— Розовая мельница… — выдохнула Элизабет, вглядываясь в лицо единственной дочери. — Что скажут люди? А мистер Колин, что скажет мистер Колин? Он ведь откажется иметь с нами дело… От нас отвернется весь свет Бриджа, мы станем изгоями и никогда, никогда Ребекка не выйдет замуж за достойного джентльмена, — всхлипнула жена моего отца. — Эви, детка, — умоляюще посмотрела она на меня, — может быть, ты повременишь с этой работой хотя бы пару месяцев?

Я ожидала от неё какой угодно реакции, криков, скандала, заламывания рук или шантажа, но никак не вежливой просьбы, а потому только и смогла, что согласно кивнуть в ответ.

— Спасибо, — прикрыла она глаза и погладила Бекки по руке.

Может быть, бабушка была права, и Элизабет не так и плоха. В конце концов, отец же полюбил за что-то эту женщину?

Я посмотрела на Алишу и развела руками. Мол, извините, обстоятельства сильнее меня. Попросила девушку объяснить мадам Сильване, что танцевать у меня сейчас никак не получается, и вряд ли что-то кардинально изменится в ближайшем будущем.

– Очень жаль, — искренне сказала девушка, — а я надеялась, что у меня наконец-то появится подруга в нашем кабаре. В любом случае, большое спасибо за боа, вы очень меня выручили! — сказала она мне на прощанье.

Я же всячески пыталась привлечь внимание соседа, чтобы он, наконец, отвлекся от Алиши и уделил мне хотя бы несколько минут. То, что нас обоих разыскивали, заставляло меня нервничать и, как ни странно, вызывало дикое желание сделать хоть что-нибудь. Хотя бы обсудить с Кельвином что врать полиции, если нас всё-таки поймают!

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело