Выбери любимый жанр

Лорд, который влюбился 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Да-да, коридорами, а потом быстренько к широкой лестнице, почти бегом мимо безмолвных охраняющий статуй и прямиком к стойке регистрации.

— Подробное описание самой первой помолвки с возникновением брачного узора, — прошептала, водружая руку на пластину. Подумала и уточнила: — Между людьми!

Огонек проводника проявился сразу и тут же увлек в глубины хранилища. Идти пришлось долго, и вот теперь ночное освещение, погружавшее замок практически в полумрак, дало о себе знать. По коже побежали зябкие мурашки, а я принялась оглядываться, но вокруг было тихо и безлюдно.

Пришлось остановиться, прицыкнуть на внезапно струсившую себя и лишь потом продолжить путь.

Проводник подлетел к одному из стеллажей, скользнул по целому ряду книг и испарился. Я подошла, не зажигая дополнительного пульсара принялась разглядывать корешки. Не сразу, но поняла: тут хранится и оригинал нужной исторической записи — весь потрепанный и с печатью, запрещающей вынос из библиотеки, и современные книги, содержащие перепечатку этого оригинала.

Порывшись как следует, и убив не меньше четверти часа, я выбрала самую тонкую книжку, и уже хотела уйти, как…

— Я выполнил свою часть сделки, — прозвучало буквально в нескольких шагах. Голос был мужским, но приглушенным и опознать его я не сумела.

— Боюсь, этого недостаточно, — ответил второй мужской голос. В нем послышалось что-то совсем уж знакомое, но… нет, узнать его тоже не смогла.

Я застыла. Замерла испуганным тушканчиком, понимая, что звук донесся из-за стеллажа, то есть мужчины стоят по ту сторону. Сердце подпрыгнуло и застучало где-то в горле, только новых реплик не последовало. Все. Тишина.

Из застывшей я превратилась в замороженную — стояла, сжимая добытую книгу, и смотрела на стеллаж, за которым точно что-то происходило. Не сразу, но догадалась перейти на магическое зрение, чтобы узнать — они применили защитную магическую сферу, которая убирает звук.

Ауры такая сфера тоже искажает, так что опознать этих двоих опять не получилось. Наверное поэтому страх резко усилился… А еще вспомнился Ютас в образе алларина, и тот ритуал, и игла, наполненная мертвой магией, и вообще все.

Сердце забилось еще чаше, а мне пришлось очень постараться, чтобы не дать деру. Из разумного — желания обойти стеллаж и заглянуть в тот библиотечный проход не возникло. Нет-нет!

Позволив себе немного успокоиться, я сняла туфли и на цыпочках, пошла прочь — медленно и осторожно. Обогнула стеллаж, нырнула за следующий, потом дальше и дальше, благо хранилище было большим.

Несколько раз оборачивалась, чтобы увидеть — сфера на том же месте, то есть разговор продолжается и меня, кажется, не заметили. На магическое зрение эти двое тоже, судя по всему, не переходили, то есть и по ауре не засекли, иначе давно бы догнали.

Этот момент не успокоил, но придал уверенности и, оказавшись достаточно далеко, я все же сорвалась на бег.

Мчалась со скоростью летящего дракона, не забывая о том, что лучше придерживаться прежнего, «тайного» маршрута. Лишь добравшись до общежития и ввалившись в свою комнату, позволила себе остановиться и перевести дух.

— Фух! Что за… — пробормотала я, медленно оседая на пол.

Чувство тревоги плавно отступало, страх тоже. Может я вообще зря перепугалась?

Спать после такого не хотелось, а еще у меня была вожделенная книга, но я все же заставила себя умыться, переодеться и нырнуть под одеяло. Лишь теперь посетила здравая мысль, что мне, с учетом всех последних событий, следовало позвать Хранителя — чтобы разобрался, кто обсуждает сделки в столь поздний час.

Да, точно следовало, а сейчас бесполезно… Нужно было звать сразу, как выбралась из библиотеки.

Или все-таки не нужно? Или я преувеличиваю то, что произошло?

Вопреки собственным ожиданиям и прихваченной в кровать книге, уснула я очень быстро. Прочла пару абзацев, и все, незаметно уплыла в страну снов. А утром, когда ночной мрак развеялся, поняла — точно преувеличиваю! Ведь речь могла идти о чем угодно. Количество сделок, заключаемых в академии, огромно — взять наши нелегальные обметы с факультетом Алхимии, например.

И все бы хорошо, но был в моем успокаивающем объяснении один изъян — защитная сфера. Увы, такая магия адептам недоступна, а значит в библиотеке был минимум один магистр.

Но ведь, с другой стороны, преподаватели тоже люди, и тоже могут интересоваться чем-нибудь не очень законным? Совсем необязательно, что сделка касалась чего-то ужасного. Что вообще за привычка сразу думать о самом плохом?

Глава 10

Эрика Тизар

Пусть не сразу, но мне удалось отодвинуть мысли о ночном происшествии на второй план и вспомнить о раздобытом описании обряда. Я изучала текст до завтрака и после — в аудитории, перед приходом мастера Митто.

На перемене перед лекцией по Боевым плетениям, которую снова вел Варкрос, тоже читала. Вдохновленная, я даже хотела подойти к магистру и поделиться мыслью, однако поймав хмурый взгляд передумала. Лучше расскажу вечером, когда приду ассистировать в «написании статьи» в его кабинет.

День прошел в изучении все той же книги, лекциях и бесконечных напоминаниях о скором начале сессии. Последнее заставляло нервно морщиться, но здесь и сейчас вопрос помолвки был в тысячу раз важней.

Просто чем дальше, тем четче понимала — кажется, нашла! Кажется, появился реальный шанс отделаться от этой связи! Раньше, еще из книг отобранных самим Варкросом, я узнала, что во времена возникновения брачных узоров, родителей чтили куда больше, чем сейчас, а это значит, что их слово было нерушимо.

Именно поэтому мы так завязли в поиске способа — его просто нет. Однако существует описание самого первого обряда и вполне конкретные указания на место, где это произошло. Там магия узоров проявилась впервые, а значит можно переместиться туда и обратиться непосредственно к «первоисточнику».

Если все сделать правильно, магия увидит, что мы с Рэйнером совсем друг другу не подходим, и развеет связь.

Мы станем свободны. Оба! Он побежит к своей леди, а я… Может в отсутствии брачной татуировки интерес к Грэгстору Акстеру вернется?

К вечеру я едва не подпрыгивала от нетерпения. В кабинет «жениха» шла с пугающей улыбкой, но стоило переступить порог, улыбка померкла — Рэйнер Варкрос отсутствовал, кабинет был пуст.

Тяжко вздохнув, доплелась до собственного стола, села, но, раньше, чем успела решить чем бы заняться, магистр объявился — он нес огромную прямоугольную коробку и бумажный пакет, и едва вошел, пространство наполнилось умопомрачительным ароматом выпечки.

Я знала лишь одну кухарку, способную печь настолько ароматные пироги, и аж привстала, а Рэйнер…

— Это тебе, — сказал, водружая коробку на стол. — Как и обещал, забрал и доставил твое платье.

Следом мне протянули тот самый пакет, уведомив:

— Это тоже от твоей матушки. Какой-то пирог.

Не какой-то! А самый вкусный вишневый пирог в мире!

Стоило нацелиться на пакет, мне протянули кое-что еще — небольшую шкатулку из темного отполированного дерева. Предмет был опять-таки знаком, и это удивило безмерно. Рэйнер предлагает артефакт, который он перенастраивал у моего отца?

— Что это? — выдохнула я.

— Маленький сувенир в благодарность за оказанную помощь, — сообщил Рэйнер.

Я вскинула голову, уставилась недоуменно. Кстати, а что это с настроением замещающего преподавателя? Почему он настолько хмур и, кажется, раздражен?

— Эрика, возьми, — Рэйн тряхнул коробочкой, но я и не подумала подчиниться.

Замер, потом шумно вздохнул и сменил тон:

— Эрика, пожалуйста. Я очень прошу.

— Что это за артефакт? — выдержав паузу, спросила я.

— Универсальная защита. Все равно, что поставить еще один щит поверх тех, что уже имеются. Питается от собственного элемента, а элемент заряжается, собирая остатки магии, рассеянные в воздухе. Очень удобно и… мне будет гораздо спокойнее, если ты его возьмешь.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело