Выбери любимый жанр

Гори во мне (СИ) - Сакру Ана - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

— Это с походов, награбленное веками. Не ищи логику в экспозиции, — хмыкнул Кит, проследив за метанием моего взгляда, — Вернее она есть, но для нас.

— И какая? — я не сдержалась и все-таки заговорила с ним.

— Каждый пролет или коридор на одного грабителя, — весело подмигивает Кот, в голосе сквозит гордость, — Этот заполнял мой прапрадед Князь Яргард.

— А ты тоже что ли князь? — с сомнением спросила. Как-то у меня этот титул с Котом не вязался совсем.

— Неет, — он даже рассмеялся, потом добавил серьезно, — И, надеюсь, никогда не стану им. Князь Севера только один, сейчас это мой брат. Все остальные высокородные равны между собой и на Севере носят титул янг.

— То есть, у вас нет градации по богатству или по количеству земель?

— Великому ворону все равно, что у тебя есть. Завтра он подарит, а послезавтра отберет, — пожал плечами Кит, — Каждый богат только собой и своими умениями.

Между нами повисла задумчивая пауза.

— Да не смотри на меня так, — Кот опять рассмеялся, — Не я придумал эти слова. Просто повторил строчки из молитвы.

— Ааа, а я уж испугалась. Так глубокомысленно. На тебя совсем не похоже, — фыркнула в ответ.

— Считаешь меня легкомысленным? — Кит прищурился, в голосе звякнуло напряжение.

Я промолчала. Он тоже затих, хмурясь.

Мы вышли в огромную светлую залу с окнами в пол. Я, не сдержавшись, охнула, рассматривая витиеватые кованые люстры, подвешенные к потолку, гигантские старинные гобелены с изображением военных походов и битв, широченный дубовый стол, загнутый буквой П, расположенный по периметру.

— Это праздничная зала. Здесь в основном проходят официальные встречи, пиры, — Кит взял меня за руку, утягивая куда-то в бок.

Я была так поглощена рассматриванием, что никак не среагировала на его горячую ладонь, поймавшую в плен мою.

— Сколько же она вмещает? — помещение и правда производило впечатление чего-то монументального.

— Около трех тысяч, — ответил Кит, подводя к одному из окон, которое на деле оказалось стеклянной дверью на террасу.

Мы вышли на улицу, и в лицо мне моментально ударил влажный морской ветер, пробирающий ознобом. Я поежилась, обхватив себя руками. Кит покосился на меня и молча накинул свою куртку.

— Мне не холодно, — не знаю, почему с губ слетела эта очевидная ложь. Наверно, просто из чувства противоречия. В любом случае она ничего не дала, кроме иронично задранной брови Кота.

Он выпустил мою руку и пошел вперед.

Я догнала его и засеменила рядом, пытаясь подстроиться к широким размашистым шагам.

— Ты спал с ней, — неожиданно вырвалось из меня обвиняющее утверждение. Я даже рот от испуга прикрыла. Черт, тут что воздух какой-то особенный, что я сначала говорю, потом думаю? Кит резко остановился и повернулся ко мне.

— Что?

Я только глазами захлопала. Не знаю я "что", не смотри на меня так.

— Ты про Лиззи что ли? — он начал улыбаться, — Ты из-за нее так взъелась? Лес, это смешно.

— Ну, смешно, так смешно, — буркнула себе под нос, отводя глаза. Хотела было пойти вперед, но, к сожалению, не знала куда.

— Лес, — Кот схватил меня за руку, притягивая к себе, — Какая к ворону Лиззи? Ты вообще слышала, что я тебе утром говорил?

— Да, только говорил, и сразу на какую-то служанку стал голый пялиться. Видимо, одно другому не мешает.

Я вырвала свою руку из его и все-таки пошла вперед, рискуя ошибиться с направлением. Кит догнал меня, гневно сопя.

— А тебе вообще какая разница? Ты же мне отказала. В черт знает какой раз! Со мной ты быть значит не хочешь, а сцену ревности решила закатить? Я что теперь, должен только у твоего окна от тоски скулить что ли?

— Ну, я смотрю, за тебя не стоит переживать. Найдешь, чем заняться и без моего окна, — голос звенел уже истерическими нотками. Я даже не особо слышала, что именно он говорит. Меня так накрывало. Такого никогда не было. Кит обладал удивительной способностью доводить меня до грани за считанные секунды. Все, что касалось его, я воспринимала до крайности остро.

— Влево, — Кот вдруг дернул меня за рукав.

— Что?

— Не туда идем, — синие глаза смотрели зло, губы были упрямо поджаты. Он похоже тоже еле сдерживался.

Мы повернули влево, проходя мимо длинных подсобных помещений. Дальше шли конюшни. Еще один поворот, и перед нами предстал широкий загон, по кругу которого гарцевала вороная кобылка с мальчиком — наездником на спине. У калитки стояли двое мужчин и о чем-то переговаривались, посмеиваясь. Один из них был старший брат Кита Арн, а второй седой коренастый воин с хитрым улыбающимся взглядом и пышной заплетенной в две косы бородой. Наверно янг Оуэн, которого мне поставят в охранники в храме.

Кит, завидев их, почему-то замедлил шаг и пошел совсем рядом, почти касаясь рукой. От меня не укрылось, как напряжено его лицо, желваки играют на щеках.

— Знаешь, Лесси, — зашептал он еле слышно, когда мы уже почти подошли, — Я сейчас больше всего хочу просто привязать тебя в комнате, чтобы ты не делась никуда от меня. И мне страшно от этих мыслей. Меня останавливает только то, что ты возненавидишь меня наверно.

Я открыла рот, не зная как реагировать на подобное заявление. Но, слава богу, и не пришлось.

— Здравствуй, Лесма, — Арн повернулся, внимательно смотря на меня, — Не передумала?

— Доброе утро, нет, — ответила я, отрицательно качнув головой.

Старший Конуг обвел меня пристальным взглядом, потом повернулся к Киту и нагло прищурился.

— Но кое-кто явно пытался переубедить, да, братец? Сейчас сними с нее блокатор, так она и атомный взрыв устроит на раз. Не стер там себе ничего?

Я мучительно покраснела, уставившись на самое безопасное: светловолосого мальчика на вороном коне. А янг Оуэн громогласно захохотал, откидывая голову.

— Знаешь, Арни. Я не в том настроении, чтобы твой тонкий юмор оценить, — прошипел Кит, исподлобья смотря на брата.

— Жаль, — хмыкнул Арн, пожав плечами, и пихнул смеющегося старика в бок, чтобы тот прекратил, наконец.

— Держи, — старший Конуг протянул Киту несколько тонких черных волос, — Жду на совете. У тебя четыре часа.

— Я в курсе. Объясню все настоятельнице и вернусь.

Китен похлопал брата по спине и резко притянул меня к себе. Оперся другой рукой на плечо Оуэна.

— Постарайтесь ни о чем не думать, — обратился к нам и закрыл глаза.

Я сразу тоже зажмурилась, представляя отцовский дом, собирая по крупицам всю магию, бурлящую во мне после ночи. Голова загудела от прилагаемых усилий. Нас закрутило во мраке. Как-то сильнее и дольше, чем в прошлый раз. Я чувствовала, как Кит крепко схватил меня обеими руками, буквально впечатывая в себя. Вокруг стоял невероятный шум, разрывающий барабанный перепонки. Что-то не так.

Наконец, удар, еще один, шелест листвы, какие-то ветки. Мир вертится перед глазами и я утыкаюсь носом в грудь Кота, остановившего наше падение. Резко сажусь и оглядываюсь. Мы в лесу. Здесь глубокая осень. Вся земля усеяна красными и желтыми листьями, а деревья, уже голые, сиротливо жмутся друг к другу. И воздух…странный. С привкусом что ли. Я не понимаю, что именно не так, просто тревожное ощущение внутри. И оно растет с каждой секундой. Оуэн скатился с пригорка ниже нас, и сейчас карабкается наверх. Я слышу, как он пыхтит, чертыхаясь.

— О чем ты думала? — Кит хватает меня за плечи и сильно встряхивает, — О чем ты думала, твою мать?! Говори!

Я поднимаю на него растерянный взгляд. Я предполагала, что видела Кота злым раньше, но, оказывается, что до этого момента нет.

— Я…О Земле. О доме отца. Я хотела на Землю.

— Ты поэтому со мной переспала? — он резко оттолкнул меня, губы нервно дернулись, — Так вот мы сейчас не на Земле, Лес. Молодец.

— Далеко вынесло от храма? — решила, что он злится, что на совет не успеет. Да, у меня ничего не получилось. Обидно. Но попытаться стоило. Я не жалела. Сейчас.

— Далеко. — Кит как-то странно улыбнулся, — Даже не представляешь насколько далеко, Лесси.

47
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сакру Ана - Гори во мне (СИ) Гори во мне (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело