Выбери любимый жанр

Ведьма по контракту (СИ) - Стрельцова Виктория - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Глава 27

Я закусила губу. Все еще хуже, чем я думала. Мое тело хочет заполучить не просто неприкаянная девичья душа, а монстр в юбке. После церемонии бракосочетания она станет сильна как никогда. Вряд ли свои новые способности Катарина направит во благо. Их союз с Алвисом слишком опасен для всего Междуземья. Я не могу этого допустить. Даже если мне потребуется остановить их ценой своей собственной жизни. Но перед тем, как сделать столь рискованный шанс, я должна знать все.

— Лакрима говорила о том, что ты не жив, но и не мертв. Что с тобой сделал Алвис? — осторожно спросила я, боясь, что Кроу не захочет отвечать. Но мои опасения не оправдались.

— Я расскажу тебе, Моргана, хоть и считаю, что лучше жить в неведении.

— Я предпочитаю правду, пуская и с привкусом горечи, — ответила я. — Рассказывай.

— Если бы ты только знала, маленькая ведьма, сколько невинных душ я погубил, прежде чем осознал свою ошибку, — лицо некроманта исказила гримаса боли и отчаяния, когда он начал свой рассказ. Таким я его еще никогда не видела. — Все началось с обычных девушек, не наделенных магической силой. Брат пытался отыскать среди них ту, что сможет навсегда избавить его от зверя. Но вскоре мы поняли, что они слишком слабы и вряд ли смогут пережить сам ритуал. Ни пророки, ни нагини, ни даже оборотни, как выяснилось, не обладают такой колоссальной силой, как болотницы. Первой была сестра твоей прабабки. Ее звали Айриш.

Я вздрогнула, услышав знакомое имя, а Кроу тем временем продолжал:

— Задача была проста. Расположить твою предшественницу к себе. Втереться в доверие. Это оказалось проще, чем я мог себе представить, — горько усмехнулся некромант.

Айриш нашла меня в Болотных топях. Из моей груди торчала стрела, а белая рубашка насквозь пропиталась кровью. Несмотря на то, что ее приемная мать и сестра прекрасно знали о том, какая судьба уготована девочке и то, что с самого детства ее растили для Алвиса, я не мог просто забрать ее. Нам была нужна не просто болотница…

— Вы хотели, чтобы она обладала небывалой силой, — догадалась я. — Поэтому, когда бедняжка влюбилась в тебя, ты этим воспользовался. Вы хотели разбудить в ней весь магический потенциал, — повысила голос я, не в силах сдерживать свой гнев.

— Тогда мы не знали, что любовь должна быть взаимной, — покачал головой Кроу. — Я погубил ее, о чем теперь сожалею.

Он опустил голову и запустил бледные пальцы в светлую шевелюру.

— После того, как план провалился, я был вынужден вернуться на остров, забрав с собой болотницу. Алвис был в бешенстве. Мы столько лет ждали, пока Айриш вырастет… Больше ждать он был не намерен. Он больше не выбирал девушек. Пробовал каждую, пока не встретил Катарину.

— А что же случилось с моей…

Кроу потупил глаза. Ответ был очевиден. Зачем Алвису стареющая на глазах ведьма, утратившая свой дар? Он попросту избавился от нее.

— Тогда я все еще верил в то, что брат остановится. Думал, избавление от зверя и правда поможет ему обрести себя. Я готов был поверить во что угодно, лишь бы не потерять единственного живого родного мне человека. Пускай он уже не был прежним, но он все еще оставался моим кровным братом. Я хотел помочь ему, Моргана, — сказал некромант, стиснув мои пальцы.

Я спешно высвободила руку. Прикосновения Кроу были обжигающими, но я их не желала. На глаза навернулись слезы.

— Ты готов был спасти Алвиса, даже принеся в жертву несколько десятков чужих жизней? — воскликнула я, перебираясь на другой край кровати. Сейчас мне хотелось быть как можно дальше от некроманта.

— Я виноват, — согласился Кроу, окинув меня растерянным взглядом. — Когда я понял, что дальше будет только хуже, я попытался остановить брата. Слова были бесполезны. Он и слушать меня не хотел. Мне не оставалось ничего, кроме того, как убить Катарину. Я вошел к ней в комнату. Она стояла у окна в черном платье и смотрела на красный диск луны. Эта девушка никогда не воспринимала меня в серьез и потому даже бровью не повела, когда услышала за спиной шаги.

Я попытался обставить ее падение из окна Северной башни как несчастный случай, хоть и заведомо знал, что Алвис докопается до истины. Я навлек на себя его гнев. В ту ночь он проклял меня. Даровал свободу, подарив крылья, но в то же время и отнял ее, привязав к острову. На том кладбище, — он кивнул в ту сторону, где стояли покосившиеся деревянные кресты и каменные надгробия, поросшие мхом, — моя могила, в которой он запечатал часть моей души. Если я и могу улететь с острова то ненадолго. Этот клочок земли постоянно зовет меня обратно, напоминая о том, что я уже одной ногой в сырой земле.

Кроу замолчал. В темноте я могла разглядеть лишь его силуэт.

— Нет, — громко произнесла я. — Все было не так.

— Что? — голова некроманта приподнялась, и я почувствовала на себе его пристальный взгляд.

— Ты сказал, Катарина была в черном платье, — прошептала я. — Сказал, что она умерла, выпав из окна.

Кроу кивнул.

Я была не в силах унять дрожь в теле. Картинки в моей голове сменяли одна другую, в то время как я пыталась понять, какая между ними связь. Как же тогда объяснить мой сон, который приснился мне в первую ночь на Мертвом острове?

Изначально я думала, что увидела собственную смерть, но позже пришла к выводу, что вижу прошлое глазами Катарины. Вот только либо Кроу врет, либо я не так растолковала свое сновидение. В моем сне невеста была не в черном, а в белом платье. Да и умерла она в своей комнате, глядя на отражение в зеркале сквозь полупрозрачную фату, скрывающую ее лицо, а, не упав с высоты.

Боюсь, что все-таки я увидела свою кончину, а не Катарины…

Комнату озарил бледный свет. Я взглянула в распахнутое окно. Из-за океана медленно выплывал красный диск луны. Времени оставалось все меньше, а вопросы в моей голове только множились.

— Моргана, — Кроу, крепко ухватил меня за локоть и потянул на себя, — осталось немного, — добавил он, отведя взгляд от ночного светила. — Я знаю, как могу помочь тебе. Боюсь, что другого выхода у нас нет.

— И как же? — с недоверием поинтересовалась я, тщетно пытаясь высвободиться из его крепкой хватки.

В ответ некромант лишь молча накрыл мои губы жарким поцелуем. Его рука соскользнула с моего предплечья и переместилась на талию.

— Нет, — прошипела я, отталкивая его. — Вы провернули это с Айриш, а теперь и за меня взялись? Я не настолько глупа.

— С тобой все по-другому, маленькая ведьма, — прошептал он, но я и слушать его не хотела.

— Думаешь, я поверю тебе после того, что ты рассказал мне? — я усмехнулась, глядя в его бездонные голубые глаза, в которых плясали отблески кровавой луны. — Даже если тебе и удастся заполучить мое тело, то ваш план все равно обречён на провал.

Кроу отстранился, но по-прежнему продолжал сжимать меня в объятиях.

— С самого детства покойная бабка говорила мне, чем чревато чувство, которое зовут любовью. С малых лет я знала, что никогда не поддамся соблазну. Променять редкий дар на мимолётное влечение — неимоверная глупость. Болотницы не умеют любить, — добавила я, немного помолчав.

— А как же тот поцелуй в кабинете Алвиса?

Воспоминания о тех жарких объятиях и горячих губах некроманта заставили мои щеки вспыхнуть. Хорошо, что в комнате было темно, и Кроу этого не увидел.

— Мне всегда было интересно, от чего мы добровольно отказываемся, — ответила я, равнодушно пожав плечами. — Теперь я точно знаю, что любовь того не стоит. Лишь наш дар имеет ценность. Спасибо, что помог мне в этом убедиться.

Некромант ещё раз взглянул на меня, словно пытался найти подтверждения того, что я не лгу. Ни один мускул на моем лице не дрогнул под пристальным вниманием глаз-льдинок.

— Уходи, — резко сказала я, не выдержав его испытующего взгляда, который выворачивал мою душу наизнанку. — Я хочу побыть одна.

Кроу молча отвёл глаза. Его лицо будто бы превратилось в камень. Никаких эмоций. Равнодушный взгляд оглядел в последний раз комнату, которая в отличии от остальных помещений замка напоминала жилище обычных людей, а не некромантов. Уверенным шагом он направился прочь из моего временного убежища, даже не обернувшись.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело