Выбери любимый жанр

Брак по-драконьи (СИ) - Ардова Алиса - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Я осеклась, потому что слово «козел», категорически не выговаривалось. Зачем обижать того, кому и так досталось сполна. Впрочем, Тактар и так все понял, хмыкнул невесело.

— Тактарлин из дома Барривиир, — склонив голову, представился он. — Герцог и двоюродный брат повелителя эльфов.

Ого!

— Как же вы на болота попали, ваша светлость?

— Тактар. Давай остановимся на этом варианте.

— Лина, — назвала я свое имя и получила ответный кивок.

— Когда о существовании алоцвета и его свойствах стало известно, ко мне со всех стран и земель потянулись девушки. Юные и не очень. Красивые и дурнушки. Умные и прелесть, какие дурочки. Готовые не только целоваться, но делать все, что потребуется. Сначала меня это даже забавляло. Я развлекался, устраивая между ними какие-то соревнования, отборы. А потом появилась она. Аланса.

Аланса?

Ох ты ж, хост облезлый.

— Я и не заметил, как она змеей вползла ко мне в сердце, проникла в кровь, убедила, что я ей по-настоящему дорог. Я стал буквально одержим ею. Она долго не разрешала к себе прикоснуться, но все-таки поцеловала меня. Сама. Вечером, в саду среди алоцветов. Той ночью мы долго разговаривали, строили планы на будущее. Я не сомневался, что с рассветом проклятье спадет... Глупец. Когда я проснулся, мой облик оставался прежним, а Алансы во дворце уже не было. Но самое страшное не это. Уходя, она уничтожила все алоцветы, кроме того, что унесла с собой. И тогда я перестал надеяться, верить, ждать. Ушел на болота, снова создал алоцвет, и навсегда закрыл свои новые владения от женщин, решив, что ни одна из них не переступит больше моего порога.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Тактар плеснул вина — себе и Тейджу.

— А что в алоцвете такого особенного? — я едва дождалась, пока бывший герцог и эльф снова поставит бокал на стол. — Почему девушки за ним охотились?

— Алоцвет обладает особыми свойствами, и проявляются они в зависимости от того, кто его сорвет. В руках мужчины это — обыкновенное целебное растение, я разрешаю этхорским магам время от времени собирать его для своих нужд. А если алоцвет сорвет женщина, а потом закалит его в драконьем пламени, цветок становится волшебным и может исполнять желания. Сколько лепестков — столько и желаний.

Исполнять желания! Так вот чего на самом деле добивалась магистр Фаерай. Ей не зелье было нужно, она хотела с помощью Пинки оживить алоцвет.

— Но девушка обязательно должна обменять цветок на поцелуй, иначе он выскользнет из ее пальцев и снова вернется в сад, на свое законное место. Это условие мне не под силу отменить, оно напрямую связано с проклятием. Так что сама видишь, тебе не получить алоцвет без поцелуя.

— Есть одна возможность, — вмешался молчавший до сих пор Бастиан. — Взять цветок…

Над садом пронесся высокий мелодичный звук и резко оборвался, словно лопнула до предела натянутая невидимая струна.

Магистр остановился на полуслове, а Тактар вскочил на ноги и помчался по дорожке в сторону «дворца». Мы с Тейджем, переглянувшись, поспешили за ним. Обогнули дом и оказались у небольшой возвышенности над прудом, усеянной серыми, невзрачными цветами, которым под драконьим дыханием суждено однажды стать алоцветами.

— Пинки! — ахнула я.

Да, моя подопечная была там. Сидела у подножья холма, скромно обвив лапы хвостом, и сжимала в зубах алоцвет — очень осторожно, стараясь не повредить ни стебель, ни листья. Заметив нас, она аккуратно, не торопясь, положила свою добычу на землю, подошла к Тактару, взлетела на уровень его лица и звонко поцеловала.

Бывший эльф остолбенел, мы с Бастианом тоже, а Пинки зависла в воздухе, часто хлопая маленькими крыльями, и с ожиданием уставилась на хозяина сада. Судя по всему, она была абсолютно уверена, что если кому и суждено снять проклятие, то только ей — такой прекрасной и необыкновенной, и искренне надеялась, что монстр вот прямо сейчас, немедленно, снова превратиться в прекрасного юношу.

Да, самомнение Пинки давно переросло ее саму. Раз в сто, примерно, если не больше.

Когда чудо не произошло, она фыркнула возмущенно, опустилась на землю и надулась. Для Тактара это стало последней каплей. Он с шумом выдохнул, сделал шаг…

Я бросилась вперед, чтобы встать между ним и своей воспитанницей, а Тактарлин из дома Барривиир вдруг расхохотался. Весело. Открыто.

— Много красавиц меня целовало, — выговорил он, успокоившись, — но такого чуда еще не попадалось. Даже жаль, что по условиям проклятия это должна быть девушка, а значит, цветок сейчас вернется на свое место. Я, не задумываясь, отдал бы его тебе, мелочь. Впервые за все время — с удовольствием.

— Не вернется, — возразил Тейдж, тоже едва сдерживая улыбку. — Пинки — порождение огненной стихии своей хозяйки, часть ее силы и магии. Считай, Лина сама сорвала алоцвет и… гм… за него расплатилась. Подожди, сейчас увидишь.

Тактар не поверил. Но прошло пять… десять минут… пятнадцать, а цветок по-прежнему неподвижно лежал на земле, у лап вернувшейся к нему Пинки.

— Раз так… забирайте, — махнул Тактарлин рукой. — Алоцвет твой, Лина.

Он отошел, а я замерла, колеблясь.

— Ну, что же ты, ящерка? — Тейдж встал сзади, коснулся локтя, подталкивая. — Бери.

— Знаете… — прошептала, не оборачиваясь. — Магистр Фаерай… Она ведь и есть та самая Аланса, что обманула Тактара. Вы тоже поняли, да? Я не хочу отдавать ей цветок, тем более, алый. Это… неправильно. Но и экзамен срывать нельзя, потому что со мной его провалят подруги. Мне не нужен весь цветок — лепесток, всего один лепесток, для зелья. А за разбитый горшок я сама перед травницей отвечу.

Бастиан обнял меня, прижал спиной к своей груди.

— Ты можешь оставить цветок у меня. Он будет наш, общий.

— Как Пинки?

— Почти, — голос магистра плеснул смехом. — А с собой возьмешь только лепесток. Согласна?

— Да…

Это, действительно, выход из положения. Единственно верный.

Через полчаса мы простились с хозяином зачарованного сада и неожиданно получили приглашение заглядывать на огонек.

— Баст, ты и твоя нейтэ — желанные гости в моем доме. И чудо свое приводите. Давно я так не смеялся.

Нейтэ? Это на эльфийском? Странно, я ведь неплохо язык знаю, а слова этого не помню. Однако, список вопросов к магистру растет буквально на глазах.

— Обязательно, придем, — твердо пообещала я.

А про себя подумала, что не те женщины гостили у Тактара раньше. Ох, не те. И еще, что его непременно нужно познакомить с Теа… или с Леа. Нет, пожалуй, лучше с обеими.

Обратная дорога, еще один полет, крыша преподавательского корпуса драконьей академии, гостиная магистра. Еще какое-то время ушло на то, чтобы посадить алоцвет в новый горшок. И вот я уже замерла посреди комнаты с алым лепестком в руках — Мрак лично искупал его в своем пламени.

Надо бы уходить, уже поздно, и девчонки ждут, но я почему-то медлила.

А Тейдж, как нарочно, стоял так близко, что я чувствовала, как касается моих волос его дыхание. И от этого желание идти куда-то испарилось окончательно.

— Магистр, а почему Тактар сказал, что у вас «все запущено»? И о какой возможности вы говорили, когда Пинки нас прервала? А если ничего не получилось бы, вы согласились…

Я бормотала, почти не понимая, что говорю, не слыша собственно голоса, неотрывно глядя на склоняющегося ко мне мужчину, и сердце сладко замирало в предвкушении. Было немного страшно и очень волнительно.

— Не согласился бы, — улыбнулся Бастиан, и я судорожно сглотнула, когда большие теплые ладони легли мне на плечи, мягко сжали. — Никому и никогда не отдам ни одного твоего поцелуя. Все оставлю себе, сколько бы их не случилось. Я очень жадный.

— Правда? — слабо удивилась я.

— Угу. Ты даже не представляешь насколько. Невероятно. Ужасно. Буду упорно копить и ревниво охранять. Как положено дракону.

Губы Бастиана оказались совсем рядом — на расстоянии вдоха от моих, но мужчина не спешил, медлил, будто растягивая какое-то неведомое мне удовольствие, и я не выдержала.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело