Выбери любимый жанр

Герцог Мернорский (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

– Элси, ты что скажешь? – взглянул я на пепельноволосую красавицу, которой явно было приятно, что я к ней обратился.

– Полагаю, что такая жизнь вряд ли чем-то будет отличаться от смерти, скорее люди будут о ней просить, прожив в таком ужасном месте, где яркие лучи солнца выжигают землю, не оставляя места жизни, – ответила Элсифиоль. – Но, как сказала Нарилна, решать тебе. Правда знай, что я всё равно пойду за тобой, – после последней фразы она немного смутилась и заёрзала на стуле, заставив Орианну печально вздохнуть.

– Хорошо, тогда мне бы хотелось узнать ещё твоё мнение, Ори, – обратился я к принцессе.

– М-м-моё? – она так сильно удивилась, что чуть не упала со стула. Однако принцесса быстро взяла себя в руки. – Я уже успела там побывать. В принципе во дворце Вильгерда очень хорошо, но долго в том мире находиться тяжело.

Яркие лучи солнца и жара давят на сознание, как и стены. В том мире не ощущается жизни, словно он давно умер. Мне бы не хотелось там жить, даже несмотря на такую опасность, нависшую над нами. Но это хоть какой-то, но шанс. Шанс не только сохранить жизнь, но и получить силу.

Многие из последователей, если смогут встать на путь мага станут грозным оружием и тогда странники попросту не осмелятся напасть на них и на тебя, Алексей. Я понимаю, что мои слова звучат грубо по отношению к людям, ведь в данном случае я рассматриваю их как инструмент для достижения цели, но в них всё же есть истина. Хоть и такая… неприятная… извини, – поспешила добавить принцесса и закрыла лицо руками, тихо добавляя: «Дура! Какая я дура! Ну куда меня понесло?».

В словах принцессы была логика. Более того, я скажу, что она права, и люди действительно смогли бы обрести силу, чтобы бороться с любыми опасностями. Вот только Нари и Элсифиоль тоже были правы. Многие там попросту умрут. Да ещё не факт, что Вильгерд найдёт способ исцелить их от лучевой болезни, а Нари не может сейчас воспользоваться своей божественной силой, так как ей требуется отдых и восстановление, да и у способности есть длительный откат.

Я прикрыл глаза. Люди, орки, каэдды и даже кобольд с кицунэ. Все они последовали за мной. Но могу ли я решать за них? Могу ли я сказать им, направляться в другой мир, где их ждёт спасение? Ведь они вправе сами решать свою дальнейшую судьбу, да и кто я такой, чтобы им указывать?

Я всего лишь ещё один игрок, который за счёт цепочки случайностей, своей упрямости и жаднющей, то есть я хотел сказать, наиумнейшей Совести, смог добиться некоторых высот. К тому же они не переживут столь долгой дороги до Кархарадантара, а потом начнут умирать там, что вгонит остальных в депрессию и отчаяние. Не-е-ет, я не могу отправить их туда.

Я должен решить их проблемы здесь, а уже потом вести за собой тех, кто захочет идти вместе со мной.

– Поэтому я не могу принять это предложение, – закончил я уже вслух, заставив впасть в ступор всех сидевших за столом.

– Нам бы только услышать ту часть, что была перед «поэтому», – попросил Вильгерд Горгор, заставив меня смутиться. Вот же чёрт, такие мысли были, и ничего не озвучил остальным. Поэтому пришлось всё изложить сжато.

– Хе-хе-хе, – засмеялся король, принимая свой золотой обратно от Вильгерда.

– Ясно, – кивнул Мастер Магии. – По-своему верное решение, достойное лидера. Но всё же ты многое теряешь, так что если вдруг надумаешь, я всегда помогу.

– Что ж, ты прошел проверку, – ухмыльнулся Эллеон. – Я очень рад, что у меня есть такой брат. Ты заботишься и думаешь о людях, которых вытащил из оков рабства совсем недавно. А также о своих друзьях, которые поддерживают тебя. Ты ведь не забыл ещё, что являешься герцогом?

– Эм… – по моему удивленному лицу Эллеон явно что-то понял.

– Вижу, что вспоминаешь иногда, – усмехнулся король. – Но всё же вспоминать и быть герцогом это совсем разные вещи. Так вот, у меня есть к тебе предложение.

Глава 12

Не всё так хорошо. Герцог Мернорский. «Простое» задание.

– От которого невозможно отказаться? – усмехнулся я.

– Нет, почему же, – немного не понял Эллеон моей шутки. – Ты уже согласился с этим предложением, когда получил титул герцога. Просто ты слишком быстро покинул королевство сразу после коронации, что я попросту не успел тебе всего рассказать. А потом тебя было слишком сложно найти.

– Эм… – немного удивился я.

– Так вот, – невозмутимо продолжил король. – Раз ты не хочешь вернуться в Каварнак, то предлагаю тебе направиться в Халаэлению.

– Но зачем? – что-то я не мог понять Эллеона.

– Думаю, мне придётся немного рассказать о нашем королевстве, а то, как я вижу, ты до сих пор маловато знаешь о Мерноре, – вздохнул правитель королевства и укоризненно посмотрел на меня. А что я? Мне просто некогда было искать информацию о Мерноре, да и спросить-то не у кого. Впрочем, не буду прибедняться, вполне мог поговорить с Элиориль или Элсифиоль, а может даже с Илиснейлой. – Королевство состоит из четырёх основных частей: Герцогство Дробэ занимает южную часть страны, земли основателя находятся в центре, немного восточнее располагается герцогство Фельм, а вот последнее занимает обширные северные земли. Герцогство Гров, и ты являешься владельцем этих земель.

– Я? – похоже, что я могу получить смертельную дозу удивления за сегодня.

– Да-да, – усмехнулся Эллеон. – Как может быть герцог и без земель? Вот и мы так подумали. Честно говоря, Трефф знал очень многое, – вздохнул король. – Лучший друг королевской четы, отец той, кого я любил больше своей жизни. Трефф нашел способ кое-что мне передать и с этим немного помог Вильгерд. Эх-х-х, – было видно, что моему брату очень тяжело говорить о семье Гров. – Если изложить коротко то, что оставил в своих воспоминаниях Трефф, то земли должны достаться тебе. Он сказал, что Алексей сможет стать достойным лидером, который не бросит людей и не променяет их ни на что на свете. И знаешь что? – король, слегка приподняв бровь, посмотрел на меня, ожидая встречного вопроса.

– Что? – я не стал медлить.

– Он был прав, – улыбнулся Эллеон. – Трефф очень правильно тебя охарактеризовал. Его слова были очень важны для меня, и я рад, что он посчитал также как и я. Поэтому северная часть королевства, которую занимает герцогство Гров, я и передаю тебе. Правда, это нужно было сделать на следующий день после коронации, устроить красивый праздник, показать тебя людям во всей красе.

А ты так быстро убежал, что было даже немного обидно, впрочем, сестра за тобой успела немного присмотреть, пока вы не столкнулись с серьёзными препятствиями. В общем, направляйся в Халаэлению. Думаю, там ты сможешь некоторое время не опасаться странников. Если что, я оттяну внимание гильдий. Арнс успешно поможет мне с этим справиться, так что вражеские шпионы побегают по ложному следу. Но потом мне потребуется твоя помощь.

– Брат, может потом? – посмотрела на него Орианна.

– Нет, лучше пусть Алексею будет известен весь расклад заранее, – ответил король и продолжил. – Видишь ли, не всё в королевстве так хорошо, как мне бы хотелось. С Кварнаком и землями основателя, чьей столицей, помимо королевства он является, я справляюсь. Экономика и инфраструктура постепенно восстанавливаются. Наргон мне сильно помогает вместе с торговой гильдией. А также люди поднимают страну на новый уровень, после десяти лет угнетений Рагана.

Но центральные земли это ещё не всё королевство. Видишь ли, в Мерноре имелось четыре крупных города. Как всегда говорили в народе: «Каварнак всегда стоял на страже всех людей, а рядом с ним были три красавицы: Вильфара, Фелеона и Халаэления». Мне всегда нравился такой образ.

В общем, в Вильфаре, столице герцогства Дробэ сейчас не всё спокойно. Бывшие сторонники Рагана постоянно устраивают погромы. И тут нужна помощь. Герцогиня не может управиться со всеми делами, хотя и очень старается.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело