Выбери любимый жанр

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 81


Изменить размер шрифта:

81

— Верно, мы не родственники. Я её...опекун. – сказал он, но как-то неуверенно. Это странно.

— Простите, просто вы такой...

— Молодой? – закончил за меня Грей. Похоже, я не первая, кто об этом спрашивает. — Можете не продолжать. – он снова сел за стойку.

— Пеннивайз, это грубо. – как только Беверли произнесла эту фразу... имя... как в том письме...

Конец POV Шарлота

Фостер стояла, как вкопанная, прожигая глазами клоуна и Марш. Те быстро заметили это и недоуменно переглянулись.

— Вы нормально? – привстал монстр.

— Пеннивайз... – слетело с губ девушки.

— Ой, эм, да это просто псевдоним. Кличка. Не более. – попыталась, как обычно отмахнуться неудачница, но Шарлота всё так же стояла, словно не услышав этих слов.

— Пеннивайз...танцующий клоун...

Всё произошло очень быстро. Как только она это произнесла, монстр вскочил с места, напугав Марш. Журналистке даже на секунду показалось, что его глаза пожелтели. Теперь его лицо отображало лишь напряжение и некую злобу. Он смотрел на неё исподлобья, сверля взглядом и уперевшись руками в стойку так сильно, что та начала скрипеть. Все замерли. Марш боялась сделать лишний вздох, глядя на клоуна. На секунду ей показалось, что он сейчас набросится на девушку и истерзает.

Тут дверь магазина распахнулась. На пороге стоял отец Билла. Он быстро окинул взглядом магазин и повернувшихся к нему Беверли и Шарлоту. Его взор пал на девушку. Знакомые лица в виде клоуна и неудачницы его не удивили. Уже весь город знал, кто работает в магазине Мистера Филда.

— Машина! – выпалил он.

— Мистер Денбро? О чем вы? – не поняла девочка. Монстр в свою очередь всё ещё не сводил глаз с Фостер. — Ваша машина перегородила путь моей! Скорее, я опаздываю!

— Что? Стойте, вы уверены? – растерялась журналистка.

— Продавщица из табачного киоска сказала, что какая-то блондинка оставила её там! Так она ваша?!

— Д-да, моя...

— Быстрее, мне уже надо ехать!

Девушка окинула взглядом Пеннивайза с Марш.

— Эм...до свидания. Надеюсь... ещё встречу вас. – с этими словами она, вслед за Денбро старшим выбежала на улицу. Беверли посмотрела на клоуна глазами полными непонимания. Тот нахмурился, опустив голову, словно обрабатываясь минувшие события. Для монстра это явно было в новинку.

— Она сказала...танцующий клоун. – почти шёпотом сказала девочка.

— Да. Именно так. ***

Джорджи сидел с Биллом за столом. Перед ними лежала настольная игра, на подобии тех, где главной целью является первым дойти до финиша. Малыш управлял синий шашкой, а так, как вторую братья найти не смогли, Денбро старший использовал мамин напёрсток. Джорджи кинул кубик. Выпала шестерка. Короткие пальцы отсчитали ровно шесть квадратиков и попали на бонусную панель, которая должна была передвинуть его ещё на три вперёд. Естественно малыш был рад такому раскладу. Следующим кинул Билл, но ему повезло меньше. Выпало число один и шансы выиграть сошли практически на нет. Брат не стал мешкать и кинув куб ещё раз, стал победителем.

— О да! – воскликнул Джорджи, поднимая вверх единственную руку. Он уже пятый раз выиграл, и с каждым разом победа становилась всё слаще, а самооценка Денбро старшего всё ниже.

— Думаю, на сегодня хватит. Может, телек посмотрим?

— Мультфильмы?? – с надеждой спросил мальчик.

— Почему нет? Давай посмотрим, ч-ч-что там крутят.

Биллу очень нравилось проводить время с братом. Из-за постоянных проблем, в частности связанных с Пеннивайзом, у него совсем не оставалось времени на Джорджи, которому так нужна была его поддержка. Без правой руки малышу было сложно даже почистить зубы или сделать себе сэндвич. Родители очень беспокоились за младшего сына, пусть и пытались это скрыть. Денбро сам видел, как отец читает речь, на похоронах Джорджи год назад, еле сдерживая слезы. А теперь он снова дома и что мать, что отец делают вид, будто этого не было. А что ещё остаётся? Как быть, если ты похоронил собственного ребёнка, который оказался жив? По крайней мере, всё начало возвращаться в привычное русло: мать играла на фортепиано вечерами, отец работал, Джорджи ходил в школу и смотрел свои любимые передачи. Билл сам хотел просто посидеть дома с семьей, но за его желанием всегда следовало что-то вроде: «У нас проблема. Это связано с Пеннивайзом.» И он уходил.

На самом деле, хоть он и был до безумия рад возвращению брата, но каждый раз смотря на его откушанную конечность, Денбро злился. Злился на Пеннивайза. Да, он понимал, что тогда всё было по другому, и они не были знакомы с клоуном, но всё же... Джорджи останется калекой на всю жизнь, и в этом вина лишь клоуна и его самого.

— Где же пульт? – малыш облазил весь диван, но его нигде не было.

— П-п-посмотри на телевизоре. – подсказал брат.

— О, нашёл! Иди сюда! – Джорджи плюхнулся на мягкую сидушку. Билл сел рядом, в ожидании просмотра какого-нибудь диснеевского произведения мультипликации. За окном капал мелкий ливень. «Не повезло тем, кто сейчас без машины» невольно подумал Денбро.

Тут раздался громкий стук в дверь. Мать была наверху и не слышала его, по этому заике пришлось оторвать пятую точку от дивана. Джорджи вздохнул, понимая, что драгоценное время с братом уходит. Старший же в свою очередь вышел в прихожую и прислонился лицом к стеклянным дверным окошкам. На улице стоял его отец. Он был весь мокрый, хотя всего лишь вышел из авто и прошёлся от калитки до крыльца. Мальчик отворил замок, впуская главу семьи внутрь.

— Ну и день! – раздраженно буркнул он.

— Папа! Это ты! – из гостиной выбежал Джорджи. Улыбка сразу появилась на лице родителя. Он взял сына на руки, обнимая.

— Привет, чемпион! Как вы тут без меня?

— Мы играли!

— Да? Это здорово! – он поставил младшего на место и, повернувшись к Биллу, потрепав сына по волосам. — Боюсь, тебя я уже не подниму.

— Хех, ничего с-с-страшного, пап. Тяжелый день?

— Да так. – мужчина снял мокрую куртку и повесив на вешалку, прошёл на кухню. Дети последовали за ним, забыв про телевизор. Снизу спустилась Сара Денбро, которая не сразу услышала, как вернулся супруг.

Сев за стол, они принялись есть приготовленную ещё днём курицу в кляре. И Билл, и Джорджи очень её любили, а потому, уминали за обе щеки. Заике доставлялось огромное удовольствие сидеть вот так, в кругу семьи. Пока младшего брата не было, родители совсем забыли о сыне, погружённые в своё горе. Но теперь все иначе. Они проснулись от «анабиоза» и вновь стали семьёй.

— Так что произошло? – вернулся к вопросу старший сын. Отец запил курицу, и, проглотив содержимое, посмотрел на него.

— Да, какая-то девушка припарковала свою машину и ушла, загородив мою. Не местная, наверное. Я её раньше не видел.

— Не местная? – заинтересовался Билл. В Дерри редко кто переезжал. В основном оттуда только уезжали.

— Блондинка. Вроде бы поселилась в местную гостиницу. Поговаривают, что она из Нью-Йорка. Но это не факт.

— В Нью-Йорке продают хот-доги. – подал голос Джорджи.

— Ахах, да малыш. – погладила его по голове мама. Заика в свою очередь снова опустил голову в тарелку. Хотел бы он тоже побывать в Нью-Йорке. ***

Морти потянулся, перевернувшись на живот. Диван прогнулся под весом кота, который целый день на нем пролежал.

Пеннивайз и Беверли сидели за кухонным столом. Девочка лениво наматывала на вилку макароны с сыром, смотря на клоуна. Тот сидел, опустив голову, с серьезным выражением лица. Его волновала ситуация в магазине. Откуда она узнала его имя? Конспирация всегда была его отличительной чертой. Но не в этот раз.

81
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оно: всё впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело