Выбери любимый жанр

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Так. Спокойно. У меня есть работа. Я позвоню Мистеру Филду и выйду на работу.

— Эм. Нет. Ты пойдёшь в школу, — твёрдо сказал монстр.

— Ты что, не понимаешь, мне нужны деньги на еду! Я посадила себе желудок! Мне нужно нормально есть.

— Если не пойдёшь в школу, твоя учительница меня из-под земли достанет. Серьёзно, я не удивлюсь, если она в канализацию за мной спустится.

— Уж прости, но решай эту проблему сам, Пеннивайз. Мне надо работать, — сказала Марш, ставя в разговоре точку.

— Ты пойдёшь в школу.

— Да с какой стати? — начала раздражаться девочка.

— Потому что.... — глаза Пеннивайза начали быстро метаться по комнате в поисках ответа. Он знал, что должен ставить себя выше, чем она, позиционировать себя как взрослого. — Потому что я тебе запрещаю, — от такого заявления Беверли впала в ступор. Клоун открыл верхний шкафчик тумбы и вынул из него документ. — Согласно пункту 3.4 опекун имеет право сам строить распорядок дня ребёнку. Так что ты, в какой-то степени, в моей власти.

— Что?! Но... но...ты не можешь...

— Вообще-то могу, — он помахал перед ней документом. Марш состроила кислую мину и отвернулась. Тут дверь палаты вновь распахнулась.

— Беверли! — на пороге показались неудачники и хотели забежать к ней, но увидели клоуна. Тот состроил мину похожую на ту, которую сделала перед ним Марш и отошёл в сторону, чтобы не быть участником “воссоединения друзей”.

— Ребята! — воскликнула она, едва не потянув капельницу. Все аккуратно обошли монстра и столпились вокруг неё, по очереди обнимая.

— Мы т-т-так за т-т – тебя волновались! — воскликнул Денбро.

— Видела бы ты, как тебя рвало! Эдди чуть сам не блеванул!

— Заткнись, Ричи! — ткнул его в бок астматик.

— Мы себе места не находили! Что сказал врач? — спросил Бен.

— Ну... у меня проблемы с желудком. Видимо, есть целыми днями чипсы и конфеты не лучшая альтернатива...

Эдди потупил взгляд, вспоминая, сколько раз он из дома приносил ей вредные закуски, потому что боялся утащить у матери что-то более дорогое и полезное. Вообще, все неудачники только теперь задумались, что упустили, казалось бы, такую мелочь, как питание Беверли.

— И что это значит? — с опаской спросил Майк.

— Врач сказала, что теперь надо есть только полезную еду — овощи там, каши, фрукты. В общей сложности тысяча баксов на все расходы...

Эдди подавился от такой суммы и начал громко кашлять. Ричи похлопал его по спине, сам пребывая в шоке. Наблюдавший это клоун лишь закатил глаза, думая, насколько глупо волноваться о каких-то бумажках. Стен стоял позади всех и то и дело поглядывал на него. Мальчик никак не мог отойти от того случая в церкви, когда его чуть не съели. Более того, он помнил, как Пеннивайз уже вцепился зубами в его лицо в канализации в образе женщины с картины. Монстр почувствовал лёгкий испуг исходящий от Уриса и, пока все остальные были заняты Марш, он повернулся к Стену и показал ему свою клыкастую улыбку. Мальчик вздрогнул и в панике начал протискиваться между Билли и Майком, подальше от клоуна.

— А он ещё и запретил мне работать, — Беверли показала на Пеннивайза. Все, кроме Стена повернулись в его сторону. Монстру, который не хотел привлекать внимание, это не понравилось.

— Что? Он не имеет права, — заявил Ричи.

— Имею, — клоун протянул ему документ. — Пункты с 2.4 до 3.5 прочти.

— Разобрался, значит, — процедил Эдди.

— Так, ладно, — Пеннивайз взял документы у Ричи и направился к выходу.

— Эй! Куда это ты? — не поняла девочка.

— Тебя через три дня выпишут. Тогда и свидимся.

— И... и... и ты что, больше не придёшь в больницу?? — Марш сама не понимала, что её так расстраивало. Наверное, это было чувство незащищенности, что ей придётся всё делать самой. — Мне же нужна еда и одежда!

— Так попроси своих друзей. Плюс, думаю в больнице тебя кашей не обделят, — с этими словами он вышел из палаты.

Пройдя полметра от двери по коридору, монстр остановился и задумался.

— Н-н-не б-бойся, мы будем т-т-тебя навещать после школы, — попытался приободрить подругу Билл. Та лишь вздохнула, понимая, что с этого момента будет ещё тяжелее. Но тут, голова Пеннивайза снова появилась в проёме двери. От неожиданного появления клоуна, дети вздрогнули, издав характерные звуки.

— Кстати, Беверли. В конце месяца у тебя финальный тест по математике.

— Что?! — схватилась за голову девочка.

— Если не напишешь, попадёшь в отсталый класс.

— Что?! — воскликнули теперь все хором.

— Это я так, на всякий случай, — он хотел вновь удалиться, но остановился. — И кстати... меня совсем не пугает ответственность, ясно? Я ничего не боюсь. Я и есть страх.

— Скажи это Миссис Кол, если Беверли не сдаст. Она тебе голову открутит, — сказал Бен. Монстр опешил. Состроив недовольную гримасу, он, наконец-то, ушёл насовсем, оставив неудачников одних.

Проходя мимо стойки медсестры, он увидел стоящего там отца Генри Бауэрса, которого он приказал подростку убить. Мужчина стоял и заполнял бумаги о выписке из больницы. Но Пеннивайз этого не знал. Он лишь осознал факт, что теперь они с ним имеют что-то общее. Но что именно, он думать не хотел.

— Рада, что вам наконец-то лучше, — улыбнулась полицейскому медсестра. — Как ваш сын? Генри, да?

— Правильно. Сегодня и узнаю, как он поживает.

— Скоро на работу выйдете? Стражи законы в Дерри нужны, — улыбнулась девушка.

— Что поделать? Работа такая, — пожал плечами Бауэрс-старший.

Пеннивайз, наблюдая за этим диалогом потёр рукой подбородок, задумчиво опустив глаза.

— Ра-бота... — своим клоунским голосом произнёс он и вышел из больницы. Комментарий к Глава 12: Под мою ответственность *- (1000$ = 58000р)

- (26000₽)

====== Глава 13: Выписка из больницы или обычный день Генри Бауэрса ======

Генри Бауэрс обычно вставал в школу в шесть утра. Благодаря этому он не пересекался со своим отцом, который встаёт на работу в 7:30. Но в этот день подросток забыл о его выписке из больницы. Прожив без надзора взрослых почти весь сентябрь, он начал вставать в 7:50, при том, что школа начиналась в 8:20. И это утро не было исключением.

Будильник зазвенел ровно в 7:50. Генри стукнул по нему кулаком и лениво оторвал голову от подушки. Лучи осеннего солнца ослепили его. Подросток поёжился и нехотя встал с кровати. Как обычно, он сначала направился в душ. С недавнего времени он принимал его каждое утро, ведь семнадцатилетняя Лана Туччи любит мальчиков, которые ухаживают за собой. Бауэрс давно сох по ней, только боялся, что друзья будут смеяться над ним, ведь Лана — та ещё ботаничка, вечно одетая в бесформенные свитера, старомодные туфли и с двумя косичками. Но, несмотря на это, что-то тянуло Генри к ней. Он всячески подкалывал её на переменах и толкал, из-за чего она роняла учебники, и ей приходилось нагибаться, чтобы собрать их. В такие моменты Бауэрс не мог оторвать взгляд от её, как он выражался “задницы”, так как фигурой девушка обделена не была.

После душа он быстро покидал в портфель учебники, даже не имея представления какие его ждут уроки. Спустившись вниз, он открыл холодильник, забитый содовой и фастфудом. Это было его меню на каждый день. Деньги ему присылала бабушка из другого штата и тётя, которая иногда заходила проверить племянника, поэтому в отсутствие отца парень тратил их на что хотел. Выпив сладкую газировку, он выкинул банку в специальный мешок, находящийся под раковиной. Он всегда выкидывал банки туда. Как-то раз Бауэрс услышал по радио, что консервные банки, да и вообще любые банки, разлагаются более десяти лет, что очень вредно для экологии. После этого Генри всё время складывал их отдельно, а потом относил на перерабатывающий завод, где иногда получал по доллару за большое количество собранных им банок. На этот доллар он, как ни странно, покупал себе содовую, только не в банке, а в автомате со стаканчиком.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оно: всё впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело