Агнцы у порога (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 29
- Предыдущая
- 29/57
- Следующая
Нет, они оба согласились с тем, что казнить преступника на главной площади — значит, собрать толпу зрителей. И если потом этот преступник «воскреснет», приставит отрубленную голову на место и скажет, что его вернула Богиня Смерти, чтобы он передал послание — то такое чудо увидит огромное количество народу.
— Всё так, — кивнул Колтри. — И я даже думаю, что смогу реализовать такой фокус. Но вот первый вопрос — зачем какому-то преступнику делать то, что мы ему скажем?
— Чтобы получить помилование, разумеется, — пожал я плечами. — В противном же случае мы просто казним его без каких-либо трюков, и дело с концом. Нужно позаботиться, чтобы он понял и осознал это.
— Нет, магистр прав, — согласился с магом Тилль. — Допустим, преступник заключил с нами сделку и сказал то, что от него хотели. А потом пошёл в первый же трактир и, празднуя своё чудесное спасение, разболтал правду.
— Не пускать его в трактир, — буркнул я. — Посадить под замок, через неделю отослать на другой конец страны.
— А вот тут толпа сыграет против нас, — покачал головой Тилль. — Они не дадут нам его схватить. С них станется объявить его новым святым!
Молчание. После минутного размышления я спросил:
— Ну хорошо, а на кого мы можем положиться? Я согласен с тем, что первый попавшийся проходимец — плохая кандидатура на роль гласа Богини. Но тогда кто?
— Специально нанятый актёр? — предложил Тилль.
— Уже лучше… — я задумался. — А может, кто-нибудь весомый? Ну, знаешь, какой-нибудь аристократ. Такой поймёт всю важность задачи и уж точно не проговорится.
— И за что же ты собираешься «казнить» этого аристократа? — удивился Тилль.
— Так казни на самом деле не будет! — не сразу понял я суть проблемы.
— Не будет, но даже этот спектакль ты не проведёшь без обвинения! Нельзя казнить человека, тем более аристократа, без причины!
— Ааа, ты об этом… — я пожал плечами. — Ну, найдём причину. Придумаем…
— Нет-нет-нет, — обеспокоенно возразил Тилль. — Это простолюдинов ты можешь казнить за украденную булку или косой взгляд в сторону своей августейшей особы.
— Я никогда не…
— Я не говорю, что ты это делаешь. Но ты можешь, при желании. С аристократами всё сложнее — требуется серьёзная причина, вроде предательства или коррупции. И, знаешь… даже те аристократы, что с радостью отдадут жизнь во имя нужд королевства — никогда не согласятся на очернение своей чести.
— Вы оба зря спорите, — пожал плечами Колтри. — Простите, Ваше Величество, но…
— Прощаю. Ближе к делу.
— К делу так к делу. Зачем нам искать кого-то на эту роль, когда у нас есть шпионы, умеющие менять внешность?
Мы с Тиллем, не сговариваясь, оба одновременно хлопнули себя по лбу.
— Точно! — выдохнул я. — Отличная мысль, магистр.
— Что ж, хотя бы эта часть проблемы решена, — кивнул Тилль. — Давайте думать над остальными.
К ночи план будущего «чуда» был выверен от и до. Мы дословно разработали сценарий «мероприятия», всё, что должен был воскликнуть «чудесно воскресший», что будет потом, как…
Было уже поздно; Талина наверняка спала, и мы решили оставить подбор кандидатуры на завтра. Впрочем, Тилль и Колтри успели отговорить меня от безумной идеи самому сыграть роль преступника.
— Ваше Величество, — во взгляде Колтри читалась огромная усталость от моего неуёмного энтузиазма. — Магия — штука тонкая, сами понимаете. Если что-то не сработает? Если палач и впрямь отрубит вам голову?
— То я войду в историю как самый тупой король, — хмуро буркнул я. — Ладно, ладно, убедили, давайте отдадим эту звёздную роль шпиону.
Мы отправились спать, а наутро принялись за дело с новым энтузиазмом. Колтри заперся в лаборатории и не выходил оттуда. Иллюзия, действующая на одного человека, была обыденным делом. Но иллюзия, которую должна была увидеть целая площадь… Можно сказать, что такое и правда было чудом.
Впрочем, магистру довольно весомо помогали… мои идеи. Нет, я по-прежнему понятия не имел, как работает магия (хотя, признаться, думал над тем, чтобы узнать это получше). Но мой стиль мышления, мои неожиданные идеи прежних дней заставили и других людей в моём окружении думать иначе, нестандартнее.
В итоге он пришёл ко мне с неожиданным решением. Не накладывать иллюзию, а… превратить шпиона в очередного монстра.
На этот раз речь, разумеется, шла не о огненном громиле, а о чём-то более «шпионском».
— Мимики, — показал он мне страницу в книге, на которой был изображён, как мне показалось, обычный человек. — Существа, чья плоть представляет из себя податливый материал, вроде свежей глины.
— Способный вылепить любое лицо… — кивнул я. — Ну ладно, а что насчёт головы?
— Всё просто, — маг перевернул страницу. — Когда всё твоё тело — однородная масса, потерю любой конечности можно легко восполнить, просто приставив её на место.
— Даже… голову?
— Даже её, — кивнул маг.
— Хорошо, — согласился я. — Очень хорошо. Я так понимаю, этот мимик будет неотличим от человека?
— С головой, приставленной к шее — да, — сообщил Колтри, — а после отрубания, увы, не будет никакой крови. Но здесь помогу я.
— Хоть ты, хоть пузырь с бычьей кровью, — рассудил я. — Но вот что важно. Народ не должен знать о существовании мимиков. Вообще. Это сведёт на нет весь смысл.
— То есть? — не сразу понял маг. — Разумеется, они не будут думать, что казнённый был…
— Нет, про казнённого — это и так всем понятно, — пояснил я. — Дело глубже. Никто лишний не должен знать о том, что такие существа вообще стоят у нас на вооружении. Совсем никто. Придворные, санглатцы, ильфатцы, все, кого я сейчас могу назвать.
— Понял вас, Ваше Величество… — медленно проговорил Колтри.
— В идеале — об этом должны знать я, ты, Тилль, Талина и сами мимики. Всё, — добавил я.
— Глиди? — предположил Колтри. — Без него я могу не сделать печать.
— Хорошо, и Глиди, — кивнул я. — Если он сумеет молчать. Если нет — делай что хочешь, но без него. И да, ту печать тоже маскируйте. Мало ли что…
Маг ушёл готовить всё необходимое к ритуалу, а я спустился вниз. Мне предстояла нелёгкая задача — не просто найти шпиона, который согласится сыграть маленький спектакль, а найти того, кто будет согласен измениться…
Права на отказ у того, кого я выберу, не будет — ведь он уже узнает секрет. Казнить своих же — тоже не дело. Значит, я должен безошибочно определить нужного человека.
Глава 36 — Мимик
Когда всё уже было практически готово к нашему «шоу» с воскрешением покойника, в деле образовался неожиданный фактор, мешающий сделать всё как надо.
Фактор по имени Талина Гиньяр.
Бывший Ночной Король неожиданно вступился за своих (и моих) подданных.
— Простите, Ваше Величество, — она эмоционально покачала головой, — но на это я пойти не могу. Мои люди доверились вам, стали служить вам. Но не для того, чтобы вы обратили их в свой очередной эксперимент. Простите — но нет.
Я поглядел на неё. То же лицо, которое я видел в первый раз — или другое? Королевская служба сильно изменила бывшую «атаманшу». Она стала тише, менее дерзкой, прониклась серьёзностью своих полномочий. Но сейчас она отстаивала права своих шпионов быть людьми с прежней яростью.
— Я никого и ни к чему не принуждаю насильно, — заметил я, садясь на стул и откидываясь на спинку; Талина осталась стоять. — Заметьте, госпожа Гиньяр: речь идёт только о добровольце.
— Доброволец не сможет сразу осознать, что это такое. Он согласится, потому что захочет сделать это во имя королевства, а потом всю жизнь будет жалеть!
— Значит, подберём такого, который всё осознает, — я пожал плечами. — Да и потом: новая сущность никак не помешает ему жить обычной жизнью. Напротив, даже поможет!
Так, в спорах, прошёл почти час. Все доводы были исчерпаны, все аргументы приведены. И вот мы оба молчали, устав от перепалки.
— Я бы могла сказать ещё много чего, — наконец, сообщила Талина. — Но вижу, Ваше Величество, что вас не переубедить.
- Предыдущая
- 29/57
- Следующая