Выбери любимый жанр

Индиго. Начало (СИ) - Толкачев Сергей - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Вставай. Быстрее. Помоги мне дотащить его до машины. Ему нужна медицинская помощь.

Ольга как можно быстрее поднялась с пола, хотя было видно, что ей это далось с трудом. Но не было времени себя жалеть. Нужно было спасать Осберта. Ведь он только что рисковал жизнью ради неё. Они подняли тело Осберта за руки и как можно быстрее потащили его к автомобилю судьи.

Авто с визгом ринулся с места. Бредерик имел хорошие навыки водителя, что позволяло быстро передвигаться по городу, оставляя позади одну машину за другой.

— В больницу его нельзя. Там сразу вызовут полицейских. Они нам ни к чему. Сейчас заезжаем в аптеку, берём медикаменты и…

Бредерик замолчал. Ольга поняла, что судья имеет ввиду. Осберта некуда везти и пули нужно будет вынимать самим.

— Я никогда не делала этого.

— Я тоже. Только в теории. Но у нас нет выбора. Иначе он умрёт.

Автомобиль подъехал к первой на пути аптеке. Бредерик не обращая внимания на Ольгу, выскочил и побежал за лекарствами. Ольга держала руку Осберта в своих руках. Она уже была достаточна холодна. Это ещё больше наталкивало её на панику.

— Давай же, держись. Ты сможешь. Ты же сильный. Давай Осберт, держись, не умирай, ты мне нужен.

Ольгу прервали стуки по стеклу её двери. Возле автомобиля стояла доктор Саманта Сарфилд.

— Впусти, я помогу.

Ольга недоверчиво посмотрела на неё, но ничего не сказала.

— Впусти, у вас мало времени, я правда помогу.

Ольге ничего не оставалось, как открыть дверь. Вслед за ней на водительское сидение сел Бредерик. Он настолько всё старался делать быстро, что даже не заметил Саманту на заднем сидении. Лишь только когда повернулся, что бы передать Ольге медикаменты, он увидел доктора.

— Всё в жизни меняться судья Даглас Бредерик. Я спасу вашего Осберта. Palm Street 14.

КВАРТИРА САМАНТЫ САРФИЛД.

Одна из многочисленных неприметных квартир города, находилась не далеко от последнего места происшествия. А именно мебельного завода. Владелица редко появлялась там. Эта квартира являлась местом отступления. Когда нужно было залечь на дно. Поэтому она была практически не обустроена. Небольшая кушетка в комнате без обоев и плита на кухне. На этой кушетке и расположила своего пациента доктор Саманта Сарфилд. Только что она сделала инъекцию бедному Осберту и смочила щипцы в тарелке со спиртом. Ольга и Бредерик стояли рядом, на случай помощи. Она была заплакана от переживаний, а он по-прежнему не снял с себя озабоченный вид. Они действительно переживали за него. Впервые за долгое время, у Осберта появились те, кто по-настоящему беспокоиться за него. И Осберт не мог этого не чувствовать, даже находясь без сознания. Саманта оказалась не только талантливым психиатром, но и хорошим хирургом. Она с первой попытки вытащила обе пули и быстро зашила раны. После чего сделала ещё одну инъекцию. Как говориться талантливый человек, талантлив во всем. Через некоторое время Осберт пришёл в себя. Возле его кушетки по-прежнему стояла Ольга. К слову она не отходила от него ни на шаг с момента ранения. Первое что увидел очнувшийся Осберт, это лицо Ольги.

— Ты в порядке?

— да. Как ты себя чувствуешь?

С этими словами Ольга не заметила, как по её щеке покатилась слеза. Слеза радости, от того что она снова может разговаривать с любимым человеком. Что он жив, что он рядом. А Осберта напротив меньше всего волновало свое здоровье. Он переживал больше всего за неё. Но теперь и он убедился, что она рядом жива и здорова.

— Что там произошло?

— Что то безумное. Вы просто стали друг напротив друга и начали стрелять. Ты оказался точнее. Картер мёртв.

Почему то это не успокоило Осберт а. Он хотел лично в этом убедиться.

— Я должен вернуться и убедиться в этом.

— Осберт нет. Ты только что перенёс операцию. Тебе даже шевелиться сейчас нельзя. Если бы не Саманта…

— Что? Саманта Сарфилд?

До этого молча стоявшая возле окна Саманта, вступила в разговор.

— Да Осберт. Та самая Саманта Сарфилд. Не надо аплодисментов.

Иронично добавила доктор.

— После последней нашей встречи, на меня объявили охоту. Так что я теперь не на стороне ваших врагов. А скорее на вашей.

— Что, совесть замучила? Решила хоть как-то искупить вину за смерть сотен невинных детей? Тебе никогда не смыть их кровь. Думаешь, меня вытащила, так я теперь обязан тебе. Мне не нужен такой союзник.

— Я понимаю всю твою злость. На твоём месте я бы говорила тоже самое. Я лишь хочу остаться в живых. И поэтому мне нужно разобраться с твоими, а теперь и моими врагами. Да и сейчас я нужна тебе больше чем ты мне Осберт. Ты ведь так и не разобрался со своими видениями. А последствия после каждого из них все хуже. Ведь так Осберт?

— Да что ты знаешь об этом?

— я знаю намного больше, чем ты думаешь. И я точно знаю, что когда тебя настигнет последний приступ твоих видений, ты умрёшь. У тебя произойдёт кровоизлияние в мозг. Кровь с носа наверняка уже идёт и голова раскалывается.

— ну допустим. И как ты сможешь мне помочь?

— по большей мере ты сможешь сам себе помочь. Тебе нужен антидот. Ведь твоя способность, она как вирус. Пожирает тебя изнутри. Ты ведь не думал, что когда то станешь великим оракулом. Природа даёт дары, но она и плату берет высокую.

— почему я тебе должен верить вообще? Ты ведь двуличная беспринципная тварь. Ради своей выгоды скажешь что угодно.

— я разве соврала про кровь из носа и про голову?

— ну и как мне получить антидот?

— он находиться только в одном месте. В начале.

Разговор прервал вошедший в комнату Бредерик. Он стоял на пороге с двумя большими пакетами, набитыми едой. Осберт вопросительно посмотрел на него.

— в Тихом океане?

— да. И я даже скажу больше. У меня есть способ попасть туда.

— тогда надо отправляться туда немедленно.

— Осберт, ты только что из под ножа. Тебе даже вставать пока нельзя.

— я хочу покончить с этим как можно быстрее.

— мы покончим с этим. Мы уже начали. И все делаем правильно. Не беги вперёд судьбы. Сегодня был очень тяжёлый день, нам надо всем отдохнуть. Утром я скажу, как мы поступим. У меня есть план.

С мыслью об отдыхе никто спорить не стал. Ведь действительно у каждого сегодня выдался свой тяжёлый день. Ольга была спасена из плена, Осберт победил злейшего врага и пережил хирургическое вмешательство, а Саманта провела тяжелейшую операцию. После небольшого ужина, все разбрелись по комнатам. Ольга осталась на кушетке с Осбертом. Саманта и Бредерик легли на полу на кухне. Ольга долго не могла уснуть. Она просто лежала и смотрела на Осберта. В её душе по-прежнему теплилось то чувство, что они снова вместе. Ведь она и не надеялась выбраться из лап монстра Картера. И где то уже внутри смирилась со своей гибелью. Но у каждого человека в жизни есть свой герой. Свой ангел хранитель. И он ценой собственной жизни спас её. Осберт тоже не мог уснуть. Болеутоляющее закончило свое действие, и боль хлынула с новой силой. Но Осберт понимал, что это уже боль заживающей раны. Его бросило в холодный пот, да и тело уже затекло от несколько часов неподвижности. Осберт решил встать и немного размяться, прогуляясь до ванной комнаты. Но заботливая Ольга попыталась его остановить.

— Осберт ты куда? Тебе не надо вставать.

— я в порядке. уже больше не могу лежать. Мне надо в туалет.

— я помогу тебе дойти.

— если я скажу нет, ты же не отстанешь?

Ольга немного улыбнулась.

— я больше ни на шаг от тебя не отойду. Никогда.

Ольга помогла Осберту встать с кушетки и дойти до ванной. Она осталась ждать его возле двери. Осберт стоял напротив небольшого зеркала и умывался ледяной водой из крана. От этого он получал незабываемые секунды наслаждения. Ровно до тех пор, пока не пошла кровь из носа и не помутнело в голове. Сначала Осберт подумал, что это последствия ранения. Но буквально через мгновение он понял, что это очередной приступ очередного видения. А именно ладони, умывающие лицо холодной водой. И все было до точности как в видении. Даже чувство холодного и мокрого на лице. Осберт больше не мог терпеть боль, и потеряв сознание, упал на пол. Ольга мгновенно влетела в дверь и принялась приводить Осберт в чувство. На шум так же прибежали Бредерик и Саманта. Ольга от беспомощности вопросительно глядела на Саманту. Доктор наклонилась над Осбертом и потрогала пульс.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело