Выбери любимый жанр

Индиго. Начало (СИ) - Толкачев Сергей - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Тише девочка, тише. Тебе уже некуда деться. Будешь вести себя хорошо и возможно подольше проживёшь.

Ольга отчаянно сопротивлялась, но хватка была очень крепкой. Единственное, что ей оставалось, смотреть в его злые глаза. Какой то странный холодный взгляд. Кажется, она его где-то уже видела. Но где? У киллера было настолько много силы, что он хорошо справлялся, держа её одной рукой. Второй он вытащил из кармана небольшой шприц с чем-то прозрачным внутри.

— Тише, не бойся. Эта витамины. Обещаю, ты от этого не умрёшь. Когда я начну тебя убивать, я тебе скажу. Это будет долго и интересно. Не сейчас.

Он вставил иглу ей в шею и медленно ввёл содержимое шприца. Препарат подействовал мгновенно. У Ольги стал затуманиваться рассудок. Веки стали тяжёлыми. Мышцы начали расслабляться и она уже совсем не чувствовала своих рук и ног. Если бы киллер не держал её в этот момент, она бы упала. Единственное, что не давало ей отключиться сразу, глаза убийцы. Она определённо понимала, что где то уже видела эти глаза. Но никак не могла вспомнить где. Сил на борьбу с препаратом не осталось совсем, и Ольга потеряла сознание.

В это время в её внутреннем кармане пиджака зазвонил телефон. Киллер достал телефон, на котором высвечивалось, что звонил Осберт. Убийца принял звонок.

— Ольга? Ты где? Что-то ты задерживаешься. У тебя всё в порядке?

— Предатель.

Киллер положил трубку. На том конце провода Осберта сразу же бросило в холодный пот. Он вспомнил этот голос и понял, что обозначает слово "предатель". Это был Картер. Мощный поток мыслей, хлынул в голову к Осберту. Старый друг из Ирландии. Глаза. Точно. Это же он выходил из кабинета Чета. Как же раньше не удавалось этого вспомнить. Значит, Чет приказал Картеру убрать или похитить Ольгу. Значит, он её разоблачил, а вместе с ней и меня. Или же не Чет. Ведь тогда в Ирландии, Картер уехал вместе с Галбрейтом. Приказ Галбрейта был бы понятен. Ведь мы прижали их с компроматом. Может быть, Картер не работает больше на Чета, а работает на правительство? Чёрт! Чёрт! Чёрт! Выбора нет, надо ехать к Чету. Если это не он, значит должен будет помочь, хотя бы с информацией. А если он, я разорву его, в его же кабинете.

МЕДИЦИНСКИЙ ИНСТИТУТ ИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ АРМИИ США. ФОРТ ДЕТРИК. ШТАТ МЭРИЛЕНД.

Лаборатория, где проводились опыты под пристальным руководством Макгрубера, не прекращала свою работу ни на минуту. Доктора и лаборанты всегда были чем то заняты. Ведь нужно было проводить кучу исследований, отслеживать изменения и давать результат, который постоянно требовали. В этот день были задействованы абсолютно все лаборанты. Даже те, кто был на выходном, были вызваны в срочном порядке. Сегодня была большая комиссия, и нужно было показать лучшие свои результаты. Ведь от этого зависело очень много в их работе и даже жизни. Макгрубер лично пригрозил суровым наказанием тем, кто хоть где-нибудь допустит оплошность. Всё в той же комнате управления, где обычно находится Макгрубер, в этот день находилась вся комиссия. Даже старик, несмотря на свой преклонный возраст, посетил данное мероприятие. Что бы лично ознакомиться с прогрессом исследований. Но прежде всего, что бы узнать ответы, на интересующие его вопросы. В комнате специально приглушили свет, очевидно старик не очень хорошо его переносил. Он оставался сидеть в самой тёмной части комнаты, на единственном стуле, который принесли специально для него. Напротив, через стекло. Лаборанты привели мальчика. Последнего, с которым вышел удачный опыт. Он был одет в чёрную пижаму и красные тапочки. А глаза его были завязаны тугой повязкой. Самый импульсивный из всей комиссии, а именно прокурор Филип Манингер не мог не поинтересоваться этим аспектом.

— Что у него с глазами? Почему они завязаны?

Он спросил, не смотря ни на кого. Не отрывая своё внимание от происходящего за стеклом. Где уже мальчика сажали на стул. Естественно вопрос был адресован только одному человеку в этой комнате. Тому, кто несёт ответственность за эксперимент. А именно агент Макгрубер.

— Это последний из испытуемых. После удачного эксперимента, его органы чувств повысили свою чувствительность в несколько раз. Если ему развяжем глаза, он просто ослепнет.

— Но от этого он не перестанет видеть будущее? Ведь так?

— Всё так прокурор, но зачем применять не обоснованную боль. Эти дети и так через многое проходят. Я к каждому из них отношусь с уважением.

В разговор вмешался старик.

— Я так понимаю, мальчика подготовили. Давайте уже начнём.

Макгрубер жестом руки дал команду лаборантам. Те в свою очередь пристегнули мальчика к стулу и поставили перед ним микрофон. Макгрубер обратился к старику.

— Можете говорить сэр. Там будет слышно.

Вся комиссия отошла в сторону, что бы старику было лучше видно мальчика.

— Как тебя зовут сынок?

Мальчик спокойным и слегка отрешенным голосом ответил.

— Дэвид сэр.

— Можно без сэр. Я ведь пришёл к тебе как друг за помощью. Надеюсь, ты тоже сможешь считать меня своим другом. Меня зовут Уильям. Дэвид, тебе хорошо здесь?

— Да Уильям.

— Никто не обижает тебя?

— Нет, ко мне хорошо относятся.

— Это хорошо. Если вдруг будут, ты всегда можешь пригрозить мной. Я никому не дам тебя в обиду и всегда помогу. Ведь для того друзья и нужны. Так ведь Дэвид?

— Да Уильям.

— Ты с недавних пор можешь видеть вещи, которые другие не видят. Может даже не совсем понятные тебе. Расскажешь мне, что ты видишь?

— Я не знаю. Это какие то отрывки, как из фильмов. Там много разного происходит. Чаще плохие вещи.

— Там кому то делают плохо?

— Да Уильям.

Старик обратился к Макгруберу.

— Надо отвести его в темную комнату, что бы он смог смотреть без повязки. Мне нужно показать ему кое — что. А ещё лучше приведите его сюда и выйдете все отсюда.

Через несколько минут, приказ был выполнен. В наблюдательной комнате остались только старик и ребёнок, который так же сидел на стуле напротив.

— Ну вот теперь мы можем познакомиться с тобой поближе Дэвид.

Старик протянул руку Дэвиду, что бы поздороваться с ним. Мальчик сделал тоже самое.

— Я хочу тебе показать несколько фотографий Дэвид. Если люди с них были в твоих видениях, ты мне скажи. Кто из них был и что он там делал. Хорошо друг мой?

— Да Уильям.

Старик достал из кармана несколько фотографий и начал показывать Дэвиду. На первой фотографии был он сам.

— Ты видел человека с этой фотографии в своих видениях?

— Нет.

— Так, хорошо. А вот этого?

Следующим было фото с Макгрубером.

— Его я видел. Он разговаривал с другим человеком стоя на крыше.

— Просто разговаривал? Больше ничего на крыше не произошло?

— Нет, Уильям.

Старик достал фотографию, на которой был Осберт.

— А этот человек был в твоих видениях?

Мальчик промолчал. Старику было понятно, что Дэвид узнал Осберта.

— Дэвид? Ну что ты? Ты ведь узнал человека на снимке. Почему ты не хочешь сказать мне об этом? Мы же друзья.

Взгляд мальчика незаметно для старика, плавно, из слегка отрешенного, перешёл в очень серьёзный, напряженный взгляд.

— В моих видениях он не человек.

— А кто же он?

— Я вижу его словно цифровой код в программе. Он как фундамент, основа, первоисточник. Он на ментальном уровне объединяет множество человеческих историй. И сам того не зная, способен вершить судьбы. Он первенец. С него начались ваши эксперименты, которые ты проводил Уильям. Но у тебя украли твоё творение. А ты так и не узнал кто. Но как я уже уговорил, вы связаны ментально. И поэтому он снова появился в твоей жизни, но только окрепший, с большим багажом знаний и опыта. Способным дать отпор тебе. Ведь будучи мальчиком, он не хотел, что бы над ним происходили опыты. Но вы наградили его этим даром, от которого он только мучается. Когда он всё поймёт, он захочет расплаты. И я вижу, что отмщение будет. И прежде всего не за себя. А за родителей, у которых вы отняли его. Ему скоро всё расскажут. Всё, что он забыл. И тогда он начнёт свою игру. Хотя ему и без воспоминаний, уже есть, за что вас наказать.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело