Выбери любимый жанр

Крайне аппетитный шотландец (ЛП) - Алам Донна - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Почему я до сих пор здесь? А хрен его знает. Я отменил свой рейс в надежде снова увидеть Фин. И не только увидеть. Но намного легче ответить на вопрос, что я на самом деле делал в ее крошечном убежище. Легче, хотя, наверное, немного безумно. Будет определенно не по-мужски признаться, что спал на чьей-то подушке ради того, чтобы просто насладиться запахом этого человека.

Поскольку выходные пошли не совсем так, как я планировал, оставшись без дела, я отважился отправиться в сад, куда поклялся никогда не ступать. Я пообещал себе лишь мельком взглянуть на него, учитывая, что мне всё равно было нечем заняться, и к закату я уже составил план по его восстановлению. Мне едва хватило времени, чтобы принять душ, прежде чем отправиться на материк для встречи с женщиной, которая только что утопала прочь.

Судя по ее настроению этим утром, не только у меня были дерьмовые выходные.

Даже самые лучшие планы часто идут наперекосяк, поэтому я не провел выходные, укрывшись в маленьком домике Фин и погрузившись в нее по самые яйца. Более того, из-за нее я просидел весь вечер субботы в одиночестве в переоборудованном бильярдном зале. Первый раз в жизни меня так продинамили. Это был первый опыт, хотя я не горю желанием его повторить.

И я ожидал, что разозлюсь, увидев, как она выходит из машины. Но нет. Возможно, это как-то связано с тем, чем я занимался в ее домишке. Очень может быть, что я немного порылся в ее ящиках, ее же все равно не было, чтобы возмутиться. Вот если бы она вернулась, у меня были бы дела поинтереснее. Приносящие большее удовольствие. А так, пришлось удовлетворять свое любопытство. Я спал на ее подушке, что немного глупо, и я чувствую себя дураком, признаваясь в этом. Но не все так плохо. Я обнаружил, что у Фин есть очень даже сексуальное белье.

И это маленькое открытие чертовски возбудило меня.

Настолько, что я пополнил список своих мелких правонарушений.

Ладно, возможно я подрочил в ее домике.

И, возможно, не далее, как пять минут назад я предложил ей показать это ещё раз.

Не понимаю, что в ней такого особенного, знаю только, что еще не закончил с ней. Фин намного сложнее, чем кажется на первый взгляд; она многое не договаривает. Многое не стыкуется. Начнем с часов. Обычный потребитель не смог бы отличить марку Patek Phillipe от Casio. А то обстоятельство, что она прячется тут?

Не буду врать, меня это немного напрягает, хотя я изо всех сил стараюсь отогнать эти мысли. Мне бы очень не хотелось обнаружить, что ее бывший причинил ей какой-то вред. Очевидно, что она жила тут какое-то время, и я не уверен в правдивости ее слов.

Поэтому, я всё ещё здесь. Нахожусь в ожидании. Даже если мне самому интересно, почему.

Я полагал, что за выходные вытрахаю ее из своей головы, но мы знаем, как все сложилось. И теперь, после сегодняшнего утра, думаю, я должен оставить всё как есть.

В Фин определенно есть что-то загадочное, что-то тайное. И черт меня подери, если это не добавляет ей очарования.

Мой телефон в заднем кармане джинсов вибрирует, я достаю его и вижу сообщение от Кита:

«Рад, что ты осматриваешь сады. Не терпится увидеть твои планы. Не знаю, понял ли ты, что я тебе говорил, но эта проблема с Бет; нам надо поговорить».

Внезапно я чувствую холод. На улице светло и солнечно, но, мать твою, ужасный дубак. Продолжая чертыхаться себе под нос, я направляюсь к каморке садовника, будучи уверенным, что оставил там свою куртку.

Глава двадцать девятая

Фин

Я решила провести остаток дня подальше от Рори, по большей части скрываясь в малюсеньком офисе стройплощадки, который когда-то, я уверена, был кладовкой. Полагаю, я должна чувствовать облегчение, что это помещение находилось в доме и не имело окон. Что означало, я могла избежать нечаянных взглядов на копну этих медных волос и не пускать слюни на его обтянутую джинсами задницу. И определенно никаких страстных взглядов, пока он потел над цветочными клумбами.

Нет окон — нет проблем. Лишь масса воображения.

Оборудование для тренажерного зала привезли вчера после обеда, и, хотя сам особняк был еще совсем не готов для приема богатых клиентов, помещение тренажерного зала теперь может предоставить им отличную возможность поработать над своими телами. Светлые деревянные полы и сверкающие зеркала, тренажеры, которые несомненно стоят десятки тысяч долларов, и сауна, настолько огромная, что способна вместить целую футбольную команду. Такими помещениями обычно гордятся отели с мировым именем. И это понятно. Именно здесь я навожу порядок на следующий день. Рори, похоже, взял пример с меня, следуя моему руководству по игнорированию, потому что я не видела его весь день.

— Прекрасная Финола!

Я перестаю оттирать отпечатки пальцев, оставленные на зеркалах, и разворачиваюсь, зная только одного человека, который посмеет так ко мне обратиться. Мак. Это у его компании был контракт на поставку оборудования, доставленного вчера.

— Ты опоздал.

— Да ладно. Не похоже, что здесь большая движуха.

— Дело не в этом, — отвечаю я, засовывая тряпку в задний карман джинсов и скрещивая руки на груди. — Очень непрофессионально назначить встречу и не появиться. Особенно с друзьями.

— Знаю, знаю, — говорит он и примирительно поднимает руки вверх. — Я бы позвонил, но у меня возникла небольшая проблема, видишь? — Он вытаскивает из кармана пластиковый пакет на молнии, в котором лежит его телефон. И много коричневого риса.

Стараясь не захихикать, я прикрываю рот рукой и кашляю.

— Что случилось?

— Нэт позвонила мне сегодня утром. В салоне возникли проблемы с одной из раковин, — говорит он насмешливым тоном, расстегивая куртку и убирая в сторону сумку. — Так вот, будучи хорошим братом, я пошел посмотреть в чем дело.

— Больше похоже на желание снискать кое-чье расположение. — А вовсе не ради Айви.

— Да, так вот, — продолжает он, не обращая внимания на мои слова. — Когда я наклонился над раковиной, мой телефон выпал из кармана рубашки и свалился в воду. И эта чертова штуковина теперь не работает.

— О, какая жалось. А чья идея с рисом?

— Бабуси, которая руководит в салоне. Она бы даже Гитлеру дала сто очков вперед.

— Оставь Джун в покое. Она классная.

— Да у нее не все дома. Сначала она положила мой телефон в пакет с вареным рисом.

Похоже на правду.

— Она хотела как лучше.

— Я ей не нравлюсь.

— Хм-м, интересно, почему?

— Ну, я, может быть, заскочил вчера вечером в салон, ну знаешь, удостовериться, что все в порядке, как просила Айви...

— Она только вчера уехала.

— Да, ну...

— И я бываю там каждый день.

— Знаю, но...

— Но тебе нравится Наташа, и, вероятно, ты надеялся застать ее одну?

Мак усмехается, потирая щетину на подбородке. Растим бороду для одной пергидрольной блондинки?

— Жаль, что вместо нее я наткнулся на бабусю.

— Только не говори, что ты устроил ей такое же шоу, как тем вечером.

— Вряд ли я зашел бы в салон сестры, держась за свой член.

— Ну, не знаю. — Я окидываю его взглядом. — Конечно, ты не похож на извращенца, но тот небольшой трюк, что ты выкинул, доказывает обратное.

— Небольшой? Следи за тем, что говоришь. Ладно? — Он подходит ближе и, положив руки мне на плечи, смотрит на меня насмешливо суровым взглядом. — Вы сами вломились ко мне. Я не знал, что у меня будут гости, и, если уже нельзя спокойно подрочить в своем собственном доме, что ж, я не хочу жить в таком мире.

— Ой, у меня прямо сердце кровью обливается, но, насколько я помню, Айви сказала, что ты должен избавиться от дивана, над которым надругался. И я цитирую ее слова: "ты извращенец".

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело