Выбери любимый жанр

МН или АК и я. Книга 2 (СИ) - Эльденберт Марина - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Вообще-то ты… вы мне сказали, чтобы я вам тыкала, а не выкала, но я своего согласия не давала, — заявила независимо.

— Ладно, — вздохнул Алмазный король. Тяжело так вздохнул. — Так что там с Десмондом?

— А что с ним? — прикинулась я удивленной.

— Ира-а-а, — протянул он, — я же вижу, ты что-то скрываешь.

— Со зрением у тебя… вас тоже плоховато, — опустив взгляд, нарисовала на песке ногой крест. Главное, чтобы он не стал моим надгробным, потому что, если судить по взгляду его гангстерства, он готов был прикопать меня прямо здесь и сейчас. — Это не моя тайна, — еще одна попытка отмазаться.

— А чья? — сверкнул он глазами.

— Селани, — призналась вынужденно и, схватив аскано кокос, принялась нервно цедить коктейль.

Демаре нахмурился:

— Я хорошо знаю Десмонда и знаю, что до того, как ты стала моей няней…

— Няней ваших дочерей.

— Моей няней, — упрямо повторил Демаре, — у него с тобой… Селани то есть, ничего не было. Никаких отношений, дружбы. Ничего. Десмонд встречался с мирэль Лепаж, а до этого…

Прости меня, Селани, но я так больше не могу! Понимаю, это твой секрет, но терпеть этого сыщика доморощенного приходится мне! Так что…

— Селани — это Десмонд, — подавшись вперед, доверительно сообщила его величеству.

Величество округлило глаза. Натурально так округлило, и я даже забеспокоилась, как бы они у него из глазниц не выпали.

— Прости, я тебя не расслышал. — Демаре тряхнул головой, явно решив, что только что поймал пролетавшую мимо звуковую галлюцинацию.

— Я говорю, — повторила терпеливо, чуть повысив голос, самую малость, чтобы нас не услышали за соседним столиком, — что мирэль Тонэ какое-то время находилась в мируаре Шерро. Пока ты ему… ей то есть, не врезал на дне рождении. По крайней мере, я после этого Селани не видела. Не общалась с ней, в смысле.

Некоторое время Фернан молчал — переваривал услышанное. Я же с чувством выполненного долга продолжила цедить пиньяну и, подперев щеки руками, наблюдала за его реакцией. Реакция, если честно, оказалась странной. Его величество, на миг зажмурившись, вдруг… рассмеялся.

Я бы сказала заржал даже, но короли ведь не ржут, а смеются.

— Фернан… — подала голос, когда на нас стали оборачиваться.

— Прости, я сейчас успокоюсь, — сипло пообещал он.

Сейчас он не успокоился. Пришлось ждать, пока отсмеется.

— Вообще-то нам с Селани было не до смеха. А сейчас не до смеха Десмонду, — заметила обиженно, скрестив на груди руки.

Веселится он тут, понимаете ли. Когда я не я, а Селани вообще непонятно куда подевалась!

— Извини, просто я представил, как Десмонд вечером разгуливает по дому в шелковом халатике и с маской на лице.

Смеющийся Демаре. Впору было объявлять о конце света или атомной войне.

Правда, упомянув о Десмонде, он тут же посерьезнел.

— Ты ему что-нибудь рассказала?

Я хмыкнула:

— Если я тебе боялась рассказать, то ему и подавно. Но теперь он до меня докапывается, пытается понять, почему дарил мне подарки, и тоже интересуется, что нас связывало.

— Подарки, которые на самом деле Селани покупала для себя, надеясь вернуться в свое тело, — закончил мою мысль Демаре.

— Именно, — кивнула я.

— И няней ты стала с ее подачи. Теперь все сходится.

Я развела руками.

— Когда ты взял меня на работу, мы с ней еще не были знакомы. А потом, когда она прокололась и я узнала, что Шерро — это вовсе не Шерро, она делала все, чтобы я и дальше оставалась няней. Твоих дочерей.

— Моей, — эхом поправил меня Демаре.

Никогда не встречала настолько упертых людей.

Фернан усмехнулся:

— Селани неисправима. Последние месяцы, до исчезновения Жизель, она только и делала, что липла ко мне. Я думал, набивалась в любовницы, а она, как вижу, метила выше — в жены.

— На роль, которая уже занята, — теперь уже усмехалась я, чувствуя, как во рту, несмотря на приторную сладость коктейля, появляется привкус горечи.

— Скоро освободится, — сказал Фернан, пристально глядя мне в глаза.

— Освободится навсегда? — спросила я, хоть и понимала, что не должна о таком спрашивать. Слишком рано и вообще…

Но не спросить не могла!

Замерла в ожидании. Однако Алмазный король хранил молчание. И тут появился Жонсон с оррицами и лостеррами, немного, лишь самую малость, разрядив обстановку.

— Для очаровательной мирэль, — поставил передо мной необъятных размеров блюдо с уложенным на листья салата огромным крабом.

Цапнуть бы этой клешней его онемевшее бриллианство.

Рядом появилась тарелка поменьше, с чем-то вроде устриц, после чего Жонсон переключил внимание на Алмазного короля.

— А это для вас, мируар Демаре, — стал выставлять перед ним блюда, исподволь поглядывая в мою сторону. — Что-нибудь еще? — поинтересовался, выпрямившись и прижав поднос к объемистому животу.

— Пока все, — не сводя с меня взгляда, проговорил Фернан, а стоило Жонсону отойти от нашего столика, как его величество сказал: — Ира, я не из тех людей, которые бросаются словами на ветер и дают ложные обещания.

Ну вот и ответил.

Я потянулась за бокалом, справедливо решив, что алкоголь сейчас точно не помешает. За одно велела себе сосредоточиться на омаре местного происхождения и не думать о всяких местного происхождения властных гангстерах.

И тут Демаре накрыл мою руку своей, заговорив еще быстрее:

— Жизель мое прошлое, а в будущем рядом с собой я вижу только тебя. И очень надеюсь, что наши отношения продолжат развиваться до закономерного финала.

— Под закономерным финалом ты подразумеваешь меня в твоей спальне?

— Тебя в моей спальне я подразумеваю раньше, — не растерялся Алмазный король. От неожиданности и кое-чьей наглости вино едва не попросилось обратно. А от низких ноток в его голосе по моим венами понеслись огненные стрелы.

Тысячи стрел, разом ударивших в сердце.

— Поэтому, отвечая на ваш вопрос, мирэль Тонэ… Ира! — вернулся к будничному тону его величество. — Да, в будущем я рассматриваю возможность повторной женитьбы.

Нет бы с этого и начать… Невозможный мужчина.

— Как ваш лостерр?

— Приятней, чем вы в иные моменты, ваше мируарство.

Секунду или две мы смотрели друг на друга, а потом рассмеялись, и обстановка разрядилась окончательно. Незаметно разговор вернулся к Селани и Десмонду, и мы стали ломать голову, где искать первую и как успокаивать второго. Чтобы перестал до меня докапываться и, смирившись с недолгой потерей памяти, продолжил жить дальше.

Не знаю, сколько времени прошло вот так, просто за разговорами. Наверное, часа два, а кажется, всего пара минут промелькнула. Когда белое вино в бутылке уменьшилось наполовину, а с лостеррами и оррицами было покончено, Фернан поднялся и протянул мне руку.

— Потанцуем?

Несколько парочек уже вовсю кружили перед сценой, вместе со скользившими по песку бликами, отбрасываемыми бумажными фонариками и свечами.

— Почему бы и нет? — отозвалась весело, осмелев после вина и коктейля, и позволила Демаре увлечь себя в эту непонятную, но такую зажигательную помесь латино-эонских танцев.

Резкий поворот от него, на расстояние вытянутой руки, и я снова возвращаюсь в его объятия. К такому желанному прикосновению ладоней, медленно скользящих по талии, чувственно очерчивающих мои бедра. И снова лицом к лицу, так близко, что наши дыхания сливаются в одно, меня окутывает вишневой горечью сигар и запахом его одеколона.

Которые уже, кажется, люблю безумно.

Вернее, я влюбилась в этого мужчину. Окончательно и бесповоротно. И мне больше не хочется оглядываться назад. Хочется смотреть только вперед и тонуть в его глазах.

Сейчас, завтра. Всегда…

— А ты схватываешь на лету, — улыбнулся Фернан, имея в виду мои попытки подружиться со здешним аналогом бачаты. Покружил меня, одной рукой придерживая за талию, после чего мягко привлек к себе и шепотом, низким, будоражащим, коснулся моих губ: — А я счастлив, что поймал тебя. И больше не отпущу.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело