Выбери любимый жанр

Больше, чем мы можем сказать (ЛП) - Кеммерер Бриджит - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

притворно охает. – Может, ты и на ужин останешься?

– Конечно.

Она прикладывает ладони к моим щекам и пристально смотрит мне в глаза.

– Кто ты такая? И что ты сделала с Эммой?

Я смеюсь.

– Я твоя лучшая подруга. – Мой голос прерывается. – Думаю, я просто в какой-то

момент забыла об этом.

– Ох, Эм. – Она обхватывает руками мои плечи и прижимается ко мне. – Ты

доведешь меня до слез.

Я обнимаю ее в ответ.

Затем она говорит:

– Значит ли это, что я могу сделать тебе макияж как у Харли Куинн?

Я фыркаю.

– Не испытываю удачу.

– Черная вдова?

Это заставляет меня улыбнуться.

– Договорились.

Глава 31

Рев

Попасть в тюрьму гораздо труднее, чем я думал.

Может быть, это хорошая шутка. Может быть, мне стоит сказать об этом Деклану.

А может быть, и нет. Он сидит рядом со мной в комнате ожидания, дрыгая коленом.

Комната более приветливая, чем я ожидал, с зеленым ковролином и желтыми стенами.

Единственное, что указывает на то, что мы находимся в тюрьме – это толстая

плексигласовая стена между нами и охранником. И тяжелые металлические двери.

Плакаты предупреждают о запрете проноса контрабанды, указывая на то, что посетителей

могут попросить пройти досмотр вещей, прежде чем их пропустят дальше.

Ладно, совершенно очевидно, что мы находимся в тюрьме.

Мы просидели уже полчаса, и это после часовой поездки сюда. Нам обоим

пришлось заполнить бланк и дать согласие на то, чтобы у нас взяли отпечатки пальцев. У

охранника за стеклом все еще находятся наши водительские права, и мы не получим их

обратно, пока не уйдем. В данный момент мы ждем, когда досмотрят наши вещи. Затем

нам придется пройти личным досмотр, и только тогда нам позволят пройти туда, где мы

встретимся с отцом Деклана.

Если его отец согласится на встречу.

Не думаю, что Деклан был готов к этой пытке. Думаю, он полагал что это будет как

в кино: мы сможем приехать, попросим увидеть его, и будем сидеть по ту сторону

стеклянной стены, в то время как его отец выйдет и будет удивлен, пытаясь разгадать, кто

мы такие.

Нет, отцу Деклана сообщат, что мы здесь. И он должен будет дать согласие на

встречу с нами.

Так что так мы и сидим. И ждем.

Другие люди тоже ждут, но никто так же долго, как мы. Полагаю, они все уже

прошли проверку. Хотя, с другой стороны, комната ожидания не переполнена. Должно

быть, вторник во второй половине дня – не самый пик активности в Исправительной

Колонии штата Мэрилэнд.

С громким гудением металлическая дверь открывается. Деклан вскакивает, будто

его ткнули раскаленным копьем. Он делает это каждый раз, как открывается дверь.

В этот раз охранник действительно вызывает нас. В голосе мужчины звучит скука, когда он произносит:

– Деклан Мерфи и Рев Флетчер.

Деклан вскакивает. Я следую за ним.

– Уверен, что хочешь, чтобы я пошел с тобой? – спрашиваю я, понизив голос.

– Ага. – Его голос звучит напряженно. Никаких эмоций. Он боится.

Деклан никогда ничего не боялся.

Нам приходится пройти через три запертые двери и вниз по небольшому коридору, пока нас не пропускают в белую комнату без мебели. Лицо Деклана побледнело на два

оттенка, отчего веснушки на его носу становятся более заметными.

– Мы здесь с ним встретимся? – Его голос хриплый и тихий, но спокойный.

– Нет, – отвечает охранник. На его бейдже стоит «Маршалл», и в его голос все еще

звучит скука. – Разведите руки в стороны. У вас есть при себе оружие?

Деклан качает головой.

Охранник смотрит на него.

– Мне нужен устный ответ.

– Нет.

Охранник начинает ощупывать его. Несмотря на скуку в голосе, он действует

тщательно, прощупывая Деклана до самых лодыжек, и даже проводя рукой по волосам.

– Какие-нибудь наркотики или медицинские препараты?

Деклан снова качает головой, затем откашливается.

– Нет.

– Ты чист. – Он поворачивается ко мне и его выражение лица бесстрастно. – Этот

свитер слишком широкий. Они должны были сказать тебе, чтобы ты оставил его на входе.

Я замираю. И конечно же именно в этот день я надел футболку с короткими

рукавами под толстовку.

Я стоял тут, мысленно психуя из-за того, что меня будут прощупывать, что уже

будет ужасно. Но это уже совершенно новый уровень. То, к чему я совершенно не готов.

Охранник машет рукой. Он думает, что я колеблюсь потому, что не знаю, что

делать.

– Я могу передать твой свитер на пульт за тебя.

Деклан смотрит на меня.

– Все нормально, – говорит он. – Я могу пойти один.

Но я уже стягиваю толстовку через голову и расставляю руки. Воздух кажется

холодным и незнакомым на голой коже. Не помню, когда последний раз я носил футболку

с короткими рукавами, не надев что-нибудь сверху.

Деклан знает каждую отметину на моем теле, у нас нет секретов, но я готовлюсь к

замечанию охранника.

Но он ничего не говорит. Он даже не смотрит. Он прощупывает меня, что на

удивление напоминает медицинский осмотр, несмотря на то, как это выглядело со

стороны, и задает мне те же вопросы, что и Деклану.

Затем говорит «Ты чист» и с этими словами идет к двери на противоположной

стороне комнаты.

Деклан смотрит на меня.

– Спасибо, – шепчет он.

Я пожимаю плечами, будто в этом нет ничего особенного.

Но внутри меня все трепещет.

Хотя, может быть, и не так сильно, как мне казалось. Отстраненная манера

охранника помогла мне. Может быть, он видел так много людей, проходящих через эту

процедуру, что его уже ничем не удивить.

Дверь открывается с громким гудением, и нас проводят в помещение, которое очень

напоминает нашу школьную столовую. Люминесцентные лампы светятся над головой, но

маленькие зарешеченные окна находятся на равном расстоянии вдоль потолка. Дюжина

круглых столов расставлена вдоль всего помещения. Большинство из них заняты.

Заключенных легко опознать – они носят выцветшие оранжевые комбинезоны. Низкий гул

разговора наполняет зал. Очень беременная женщина плачет за одним из столов. Пятеро

охранников стоят вдоль стены.

Я ожидал увидеть пластмассовые перегородки и телефоны.

Кажется, Деклан тоже, потому что его дыхание учащается.

Затем я осознаю, что он смотрит на стол в двух третях пути через зал. Одинокий

мужчина заметил нас, и встает. Он выглядит знакомым, но не может быть, чтобы это был

отец Деклана, потому что этот человек кажется меньше ростом, чем я помню. Джим

Мерфи всегда казался великаном, его личность больше, чем его жизнь.

Этот мужчина высок, но не намного выше нас. У него рыжевато – коричневые

волосы с проблеском седины и густая борода. Но его серые, как сталь, глаза такие же, как

и у Деклана. Его потрясенное выражение идентично тому, которое застыло на лице

Деклана.

Конечно же, он больше не кажется таким высоким. Мы не видели его с тех пор, как

нам было тринадцать лет.

Мы все замираем на месте. Никто не двигается.

Охранник Маршалл произносит позади нас:

– Ваш заключенный не имеет права отходить от стола. Любой физический контакт

– не более трех секунд. Держите руки над столом. Можете сесть, когда будете готовы.

Ваш заключенный. Это звучит так близко, и так отчужденно.

Но слова приводят Деклана в движение. Он скользит вперед и я следую за ним. Мы

проскальзываем мимо других посетителей, и останавливаемся у стола, напротив отца

Деклана.

Я держусь чуть позади, потому что не знаю, что будет делать Деклан. Обнимет его?

Пожмет руку? Накричит на него?

Очевидно, Деклан тоже не знает, что делать. Он так и сказал об этом в машине.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело