Выбери любимый жанр

Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" - Страница 91


Изменить размер шрифта:

91

Кендра шла к нему, шелестя юбкой, но глядела на меня. Снова между нами искранула сила — пронеслись импульсы, похожие на ледяные молнии, точечными разрядами просочились в тело. Качнув головой, я двинулась вниз по холму.

-Вот мы и встретились, — зазвучал ее голос, пролился журчанием ледяной воды. На безупречном лице заиграла улыбка.- Пришло время выяснить, которая из нас достойна носить этот кулон.

-Нечего уже выяснять, — сквозь зубы прошептала я, придерживая подол. Спускаясь, я думала о том, как бы, не зацепиться за него каблуками и не покатиться кубарем в самый накаленный момент. Но меня словно несло по воздуху — я не чувствовала земли под ногами.

-Ты заполучила его обманом! — выкрикнула она, и ее лицо утончилось от ярости.

-Я была рождена, чтобы носить его. А что сделала ты, Кендра?

-Можешь называть меня Моникой, — прошипела она.

-Моники больше нет, уже очень давно, — сухо бросила я и остановилась посреди поляны. Нас разделяло несколько метров, но этого расстояния вновь казалось мало. Магия — неуловимое оружие. Она могла сразить меня за мгновение, и я бы ничего не поняла. Но не сегодня. Чтобы убить меня — попытаться убить — Кендре пришлось бы подойти вплотную.- И это ты убила ее, желая заполучить кулон. Твоя жажда власти настолько черна и всепоглощающа, что ты проложила путь к нему кровью. И долгие годы живешь чужой судьбой, под чужим именем и с чужим лицом. За такой срок можно и забыть, кто ты на самом деле.

Она склонила голову набок, на лице появилось выражение сочувствия, но в глазах пылала злоба.

-Наверное, больно было узнать, кто ты на самом деле? Все твои идеалы рухнули, мир вокруг потускнел. Почти все близкие погибли за то, чтобы ты стояла здесь и сейчас. Стоило ли оно того?

-Больно было узнать, что со мною бок о бок жила омерзительная тварь, которая и убила всех моих близких, — мой голос был так же пуст, как и сердце. Я смотрела в это знакомое до боли лицо и не видела за ним свою сестру. Ее там никогда не было.- И ты ответишь за содеянное!

-Если доберешься до меня, — произнесла она и протянула руку Тому.- Детка?

Шерман подошел к ведьме, прильнул к ее спине и обвил руками талию. Он потерся щекой о ее волосы, пристально глядя на меня. И в глубине этого взгляда плескалась не только ненависть ко мне, но и презрение к брату. Том перевел его на Бена и оскалился, но Кендра этого не могла видеть.

Указав на меня пальцем, она прошипела сквозь зубы:

-Принеси мне ее кулон!

Шерман больше не улыбался — он переменился в лице, таращась снова на меня. И на того, кто спускался по холму. Я сжала кулаки, подалась вперед, но Бен обошел меня, встал вполоборота, чтобы видеть одновременно и меня, и брата. Первое дуновение его силы обдало щекочущим теплом. Я с трудом заставила себя посмотреть на него. И тут же страх стянул мышцы живота в болезненный узел. В его глазах была уверенность, твердость и гнев. От Бена исходила сила ровными обжигающими потоками. Я вцепилась обеими руками в его предплечье и с мольбой в глазах покачала головой.

-Нет, Бен.

Шерман остановился и засмеялся, запрокинув голову. Я вздрогнула, но Бен не глянул в его сторону.

-Даже не думай, — одними губами произнес он.- Ты не станешь с ним сражаться, какой бы сильной не была, Эшли. Он мой, и это не обсуждается.

-Ты обещал мне! — крикнула я и сжала его руку еще сильнее.

-Я обещал не защищать тебя, но ни слова не сказал о Томе. Решил, что его смерть и от чьей руки — вопрос решенный.

Я снова мотнула головой, разметав волосы по плечам.

-Он сейчас сильнее. Кендра делится с ним могуществом.

-Это ничего не меняет, — выдохнул он мне в щеку и обжег дыханием.

Я заморгала, упрямо качая головой. Сердце сдавило ледяными тисками, стало трудно дышать.

-Может, хватит, голубки? — спросил Том и поморщился, засучивая рукава куртки. Вены на его ладонях вздулись и почернели.- Я заждался своего звездного часа!

-Он мой брат, — в голосе Бена прозвучала стальная нотка. Он глянул на Шермана, и лицо его замкнулось, опустело. Под моими руками вспыхнула сила. Бен сжал кулаки, между побелевшими костяшками пальцев сочилось желто-зеленое пламя. Прикрыв веки, он опустил голову и прошептал мне в волосы: — Том сделает все, чтобы отнять тебя у меня. Он уверен, что твоя смерть станет высшей карой для меня.

Не дождавшись моего ответа, он отстранился. Я не смогла его удержать — на этот раз он оказался сильнее. Жар силы плавил мои ладони, но я цеплялась за его предплечье — отчаянно, безнадежно. Пока не стало невыносимо больно… в груди.

-Не поступай со мной так, — еле слышно прошептала я, разжимая дрожащие пальцы.

Бен шагнул вперед, но остановился и обернулся. Взгляд его сквозил болью и силой.

-Ты не веришь в меня? — голос его хлестнул гневом.

-Верю…

-Тогда позволь покончить с этим раз и навсегда!

-Хорошо, — согласилась я и медленно подняла глаза. Слеза скатилась по щеке, остудив кожу.

Бен еще секунду смотрел на меня — это было самое мучительное мгновение, земля начала уходить из-под ног. Мир поплыл мимо, сила поднялась из глубин тела. Цвета померкли, небо потускнело, черный огонь наполнил мои глаза. Он отвернулся, не увидев этого, устремил ледяной взор на брата. Том приветственно распростер руки, нахально ухмыляясь.

Напряжение звенело в воздухе — монотонный звук, от которого по позвоночнику пробежала дрожь. Никто не шевельнулся, не сдвинулся с места. Бен стоял, сжимая и разжимая кулаки, выжидая момент, чтобы броситься на брата. Но Том не торопился начинать драку первым. Что-то было не так. Я быстрым взглядом окинула площадь. И внезапно ощутила их — бэлмортов, рванувших из погасших домов.

Дым валил искрящимися вихрями из окон и дверей, заполнял площадь, окутывал ее черной завесой. Я смотрела на них и чувствовала каждого, их общий сбивчивый пульс дрожал во рту горьким леденцом. Нити тянулись ко мне, сквозь меня, скручивались, упрочняя связь. Я вскрикнула и согнулась, охватив руками живот. Сила шевелилась зверем, царапая изнутри раскаленными когтями. Я ощущала все эти сущности там, где им не положено быть, будто незримые руки вторгались в мое тело. Бен обернулся, в его глазах мелькнул страх. Посмотрев ему за спину, я закричала, но никто не услышал. Том рванул вперед огненной вспышкой, за ним бросились бэлморты, вылетевшие из домов. Эта черная свора неслась на нас, на Бена, а я давилась силой, не зная, что с ней делать.

В спину ударила волна магии — фамильяры поднимались в небо пульсирующей пернатой бурей. С верхушек деревьев сорвались стаи филинов и воронов. Уилбер шел к нам, каждый его шаг отдавался гулом в ушах. Опьяненная силой, я подняла голову, но меня повело в сторону. Бен пригнулся, готовясь к выпаду. Справа мелькнула пламенно-рыжая грива Джоша. От размаха крыльев Стэнли волосы взметнулись. И я ничего умнее не придумала, кроме как выставить вперед руку. И сила хлынула из меня, из моего рта с визгом, от которого воздух содрогнулся.

========== Глава 31 ==========

Улицу поглотила черная дымка, от запаха гари першило в горле. Я будто оглохла, и мир стал бесцветным и медленным. Перстень сдавил палец. Он так накалился, что, казалось, расплавит кожу до кости. Сила расплескалась по поляне, накрыла всех, кто не успел добраться до площади. Мои волосы развевались сверкающим плащом, который трепало ветром моей собственной магии. Сквозь туман я увидела Кендру. Она стояла около фонтана, протянув вперед руку. От нее исходила сила — переливающаяся огненными искрами. Ей удалось остановить мою магию, но не сдвинуть ее и не подавить. И пока я противостояла ведьме, бэлморты неслись на нас черной бурей.

В удушливом облаке дыма сталкивались фамильяры и бэлморты. Воздух разрывали огненные молнии и вспышки магии. Я потеряла из виду Бена и отвлеклась, завертела головой. Сила потекла обратно в тело — снова на меня будто кольца нанизывались. Покачнувшись, я резко выдохнула. Маги живым ограждением сужали круг по мере приближения охотников. Сквозь серо-черную завесу кто-то потянул меня за руку. Я поддалась. Уткнувшись лицом в чью-то грудь, подняла голову. Стэнли охватил меня одной рукой за талию и уводил к холму. Через его плечо я увидела Мишель. Она сидела на земле, закрыв лицо ладонями. Я дернулась к ней, но Стэнли не позволил. Он тащил меня прочь от мешанины тел и магии, а я колотила его в грудь кулаками. Джош выпрыгнул из дымки и приземлился рядом с сестрой, загородив ее мускулистым львиным телом. Время ожило и покатилось с такой скоростью, что я не успевала охватить взглядом всю улицу. И где-то там, в пучине гари исчез Бен.

91
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сказочная ложь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело