Выбери любимый жанр

О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 112


Изменить размер шрифта:

112

– И когда ты только успела? – изумилась Банри.

– Дак... когда вниз спускались...

Теперь хускарл орлиным взором осматривала все попадающиеся полки и сундуки в надежде отыскать что-нибудь стоящее. Она даже осмелела и успокоила парочку драугров. Правда, била она их, на взгляд Банри, чересчур сильно и чересчур много – хватило бы и пары ударов. Лидия же зачем-то рубила мертвяков в куски.

– Ну и к чему это? – спросила имперка, в очередной раз глядя на груду истлевшей плоти, обломков костей и обрывков древней кольчуги.

– А чтоб больше не встали!

Лицо убиенного драугра оставалось худо-бедно целым, так что Банри могла его рассмотреть.

– И этот тоже атморианец, – задумчиво проговорила она. – Ну ладно, видать, не судьба тебе, Нурелион...

В своих размышлениях, да еще захваченная пением уже близкой Стены Слов, она не заметила мертвеца, вылезшего из-за угла, но Лидия разобралась с ним, опустив парку, набитую слитками, на иссохшую башку покойника. Тот упал и больше уже не поднялся. Банри распахнула очередные двери, шагнула вперед и чуть было не лишилась части носа из-за лезвия, вылетевшего из стены. Женщина с воплем отшатнулась назад.

– Обливион тебя подери! – выругалась Лидия. – А это что за дрянь?!

– Очередная ловушка, – простонала Банри, щупая кончик носа. Ей все казалось, что его нет на месте. – Вот непруха, как же мы тут пройдем?..

Имперка вспомнила, что такую западню в Кургане Холодных Водопадов ей помог миновать Фендал. Но здесь-то Фендала не было, а Лидия вряд ли столь ловка в этих доспехах... Хотя...

– Отойди-ка назад, – сказала Банри хускарлу, становясь точно посреди проема и прикидывая длину коридора.

Хватит или нет?.. Дождавшись, когда Лидия спрячется за выступом, а лезвия ловушки максимально разойдутся, Банри слегка пригнулась и Крикнула:

– WULD!

Топоры промелькнули и скрылись, как и стены узкого прохода. Имперка мотнула головой и бегло осмотрела обширный зал, где стояла. Стена Слов высилась впереди, но путь к ней преграждал запечатанный черный саркофаг. Обольщаться на его счет не стоило, Банри повидала немало таких вот гробов, казавшихся намертво закрытыми, и из которых потом вылезали их владельцы. Женщина шагнула вперед, и тут же позади нее с грохотом упала решетка. Имперка охнула, оборачиваясь, но дурные сюрпризы еще не кончились: саркофаг, стоящий посреди усыпальницы, ожидаемо раскупорился, а из темноты слева и справа, послышался металлический грохот и сердитый хрип.

– Час от часу не легче, – устало проговорила Банри, поворачиваясь к новым драуграм.

Посмотреть было на что. Если те трое, что выбежали откуда-то с периферии, выглядели обычно – сморщенные фигуры в древних доспехах, то мертвяк, вылезающий из саркофага, разительно от них отличался. Нет, конечно он был таким же иссохшим, только вот облачение представляло собой длинные лохмотья невнятного – особенно впотьмах – оттенка, когда-то давно бывшие роскошной мантией. И этот драугр при жизни был, наверное, гигантом – ростом он на голову превосходил своих сопровождающих, а Банри и вовсе была ниже его чуть не в два раза. Она и раньше отмечала, что попадающиеся в нордских развалинах покойники очень крупные – теперь-то люди измельчали – но этот казался совсем уж огромным.

Сзади кто-то верещал.

– Мой тан! Проклятье! Мой тан!

Банри попятилась и прижалась спиной к стене возле входа.

– Чего?..

– Я не могу к тебе пройти из-за решетки! Тут нечем ее поднять!

– А ловушку ты как миновала? – флегматично спросила имперка, наблюдая за медленно приближающимися мертвецами.

– Да она остановилась, когда решетка упала!

Рукоять была тут, рядом, и размещена так, что дотянуться до нее можно было только находясь в зале. Банри стиснула пальцами трухлявое дерево и резко дернула на себя. Решетка с лязгом поднялась, пропуская Лидию, а имперка, собравшись, повернулась лицом к противнику. Драугры были уже совсем рядом.

Для начала Банри Стремительным рывком переместилась за вскрытый саркофаг. Пение Стены ее почти оглушило, потребовалось несколько секунд, чтобы начать соображать. Имперка с силой потерла лицо ладонями в перчатках и гаркнула, глядя на верзилу в рваных тряпках:

– Ты Куралмил?!

К ее огромному изумлению, тот обернулся, в отличие от своих приятелей, которые узрели появившуюся Лидию и принялись развлекать ее, как умели. Понадеявшись, что компаньонка справится, Банри сосредоточила все свое внимание на приближающемся Куралмиле. Ну, по крайней мере, имперка надеялась, что это он и есть, раз вроде бы отреагировал на имя. Жалея, что не может плеваться огнем, как драконы, она решила на худой конец воспользоваться Морозным дыханием. Как ни странно, помогло. Покойник замедлился, скрипя и потрескивая, и в конце концов одна из его ног переломилась пополам, отчего давно мертвый алхимик повалился на камень. Он еще попытался продырявить Банри магической сосулькой, но та легко уклонилась и, подскочив к драугру, одним махом снесла его длинную оскаленную башку.

Имперка перевела дух, спрятала топор и первым делом разыскала Лидию среди обломков урн и помятых горшков. Убедившись, что хускарл не ранена, просто слегка оглушена ее, Банри, Криками, танша прислонила телохранительницу к стеночке, чтобы не упала, обошла промороженных младших драугров, случайно оказавшихся на линии удара Морозного дыхания и наконец-то поднялась к Стене Слов.

...Кто-то опять звал ее по имени. Банри с трудом очнулась от сна наяву и обнаружила, что почти лежит на крышке здорового и очень жесткого сундучища у подножия Стены. Странно, раньше она его не замечала.

– Банри... – снова робко проговорил кто-то. – Мой тан.

Имперка с трудом приняла вертикальное положение, цепляясь за Стену Слов, и сфокусировала взгляд на Лидии, которая с опаской смотрела на нее.

– Я в порядке, – пробурчала Банри, отпуская Стену и пытаясь усесться на сундук. – Что там с нашими сушеными приятелями?

– Не шевелятся... Вроде. – Компаньонка глянула в сторону драугров и быстро отвела глаза. – Теперь, раз ты... ну, сделала свои дела, в общем, мы можем отсюда уйти?

Банри задумчиво подперла щеку рукой, упираясь локтем в колено. Ее опять охватило чувство безмятежности. Уходить... нет, еще нужно сделать что-то...

– Знаешь, – глубокомысленно изрекла она, – ты давай-ка бери вещички и двигай наружу, а потом к «Ночным воротам». А я тут осмотрюсь.

– Ну нет, мой тан, – помотала головой хускарл, – либо вместе, либо никак.

Наверняка ей просто не хотелось в одиночку тащиться сквозь стылые катакомбы. Имперка рассеянно почесала в затылке, просунув руку под капюшон.

– Ну, жди тогда.

Банри сползла с сундука и первым делом открыла его. Ящик, не в пример вместилищу, найденному в крипте на Ветреном Пике, был почти пустым. Только на дне сиротливо валялись несколько древних монет, пара вероятно драгоценных камушков, да крохотное колечко, вроде бы золотое, но покрытое толстым слоем темного налета. Имперка пожала плечами и отправила кольцо и деньги с камнями в карман. В конце концов она побила Куралмила (если это он), так что имеет право на трофеи.

Спустившись в зал по лестнице Банри немного подумала и решила, что оставлять хозяина усыпальницы валяться вот так – не слишком красиво. Лидия только морщилась, наблюдая, как хозяйка деловито укладывает останки драугра в мантии обратно в саркофаг. Причем, когда она попыталась распрямить конечности покойника, его левая рука треснула, а правая вообще отломилась.

– Я нечаянно, – извиняющимся тоном сказала Банри недвижному алхимику и уложила отломанную руку в гроб.

Туда же отправилась и нога, отвалившаяся во время битвы.

– Ну вот. Теперь он почти целый, – удовлетворенно проговорила имперка, оглядев результат. – Хотя знаешь, наверное, это все-таки не Куралмил, даже с тем, что глаза у него вроде раскосые, и надбровья чересчур выпирают. Зелье-то нам не понадобилось, чтоб до его усыпальницы дойти. Или, может, надо было плеснуть на те топоры из стен?..

112
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело